Songs For The Dark Phoenix
---------------------------------------------------------------
Thesis of a Cruel Angel
Like an angel that has no sense of mercy...
Rise, young boy, to the heavens like a legend...
Cold winds, as blue as the sea.
Tear open the door to your heart,
I see but unknowing you seem,
just staring at me
Standing there smiling serenely
Desperate, for something to touch
A moment of kindness like that in a dream
Your innocent eyes, have yet no idea
of the path your destiny will follow...
But someday you'll become aware of
everything that you've got behind you
Your wings are seeking out a new
future that only you can search for
The cruel angel's thesis bleeds through
a portal like your pulsing blood
If you should betray the chapel of your memories
Cruel angel's thesis enters
through the window of your soul
So, boy, stand tall and embrace
the fire of the legend
Embracing the universe like a blazing star!
---
zankoku na tenshi no you ni
shounen yo shinwa ni nare
aoi kaze ga ima
mune no DOA [door] wo tataite mo
watashi dake wo tada mitsumete
hohoenderu anata
sotto fureru mono
motomeru koto ni muchuu de
unmei sae mada shiranai
itaike na hitomi
dakedo itsuka kizuku deshou
sono senaka niwa
haruka mirai mezasu tame no
hane ga aru koto
* zankoku na tenshi no TEEZE
madobe kara yagate tobitatsu
hotobashiru atsui PATOSU de
omoide wo uragiru nara
kono sora wo daite kagayaku
shounen yo shinwa ni nare
zutto nemutteru watashi no ai no yurikago
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru
hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru
sekaijuu no toki wo tomete tojikometai kedo
moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara
watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no BAIBURU [Bible]
zankoku na tenshi no TEEZE
kanashimi ga soshite hajimaru
dakishimeta inochi no katachi
sono yume ni mezameta toki
dareyorimo hikari wo hanatsu
shounen yo shinwa ni nare
hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru
megami nante narenai mama watashi wa ikiru
* [Repeat]
-----------------------------------------------------------------
"Yokan" (
Hunch)Vocal/Takahashi Youko
I've been immune to loneliness from birth
But I couldn't resist the arms
Shaking my heart up
I have this dizzying hunch of the future
spreading
Because of your love
Holding a peice of my feeling
Mighty and tender, but somehow distressing
Drawing close to you
Having a lot of encounterd
That was always the way to forget someone I
loved
It was your warm tears that made me aware of
the pain
Bewildered by an uncaccountable hunch
Still i hold on to your hands
I wanna start over from scratch with smiling
On your chest where changes something
There is light flooding
---
samishisa nara nareteiru yo
umareta toki kara
demo me no mae ni
sashidasareta ude ni
omowazu kokoro yurete
mabushii yokan ni hirogaru mirai o
kanjiteiru ai no sei de
tsuyokute yasashii naze da ka setsunai
kimochi no kakera dakishimete
Ah...anata ni Ah...yorisou
wasurete yuku tame ni itsumo
deai o kasaneta
sonna itami ni
kizukasete kureta ne
sono atatakana namida
fushigi na yokan ni tomadoinagara mo
anata no te o nigirishimeru
hohoemu koto kara hajimete mitakute
nani ka ga kawaru kono mune de
Ah...hikari ga Ah...afureru
-----------------------------------------------------------
Komm Susser Tod
From End of Evangelion
Komm Susser Tod
I know, I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thought I could
live for no one else
But not through all the hurt and pain
Its time for me to respect
the ones you love
mean more than anything
So with sadness in my heart
I feel the best thing I could do
is end it all
and leave forever
whats done is done, it feels so bad
what once was happy now is sad
I'll never love again
my world is ending
I wish that I could turn back time
cos now the guilt is all mine
cant live without the trust from the ones you love.
I know we can't forget the past
you cant forget love and pride
because of that its killing me inside
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down,
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down,
in my heart of hearts,
I know that I called never love again
I've lost everything
everything
that matters to me,
matter in this world
I wish that I could turn back time
cos now all the guilt is mine
cant live without
the trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love and pride
because of that, its killing me inside
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down
--------------------------------------------------------------
If I Can't Be Yours
Now it's time, I fear to tell
I've been holding it back so long
But something strange deep inside of me is happening
I feel unlike
I've ever felt
And it's makin me scared
That I may not be what I (think I am)
What of us, what do I say
Are we both from a different world
Cause every breath that I take, I breathe it for you
I couldn't face my life without you
And I'm so afraid. There's nothing to comfort us
What am I, if I can't be yours
I don't sleep, don't feel a thing
And my senses have all but gone
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
I realise
We're not the same
And it's making me sad
Cause we can't fufill our dream (in this life)
So I must, let us break free
I can never be what you need
If there was a way, through the hurt
Then I would find it
I'd take the blows. Yes I would fight it
But this is the one. Impossible dream to live
What am I, if I can't be yours
----------------------------------------------------------------
X
Forever Love (Acoustic Version)
Performer: X Japan (Dahlia, East-West Japan AMCM-4271)
Lyricist: Yoshiki
Composer: Yoshiki
Arranger: X Japan
I can't walk by myself anymore
The winds of time are too strong
Ah, what a wounding thing
I should have gotten used to it. But right now...
Ah, hold me the way I am
My heart, damp as it is,
Is being changed at this moment
If unchanging love is there
Will you hold my heart
Catch my tears
All my heart is ready to break
Forever Love Forever Dream
Only overflowing thoughts
Terribly, sorrowfully bury all time
Oh Tell me why
All I see is blue
in my heart
Will you stay with me
Until the wind passes
All my tears start to overflow again
Forever Love Forever Dream
Be with me this way
Hold my trembling heart in the dawn
Oh Stay with me
Ah, I wish everthing were ended
Nothing is ended, in this night
Ah, what a loss it is
There's nothing at all...only you
Forever Love Forever Dream
Be with me this way
Hold my trembling heart in the dawn
Ah Will you stay with me
Until the wind passes
Now more than anyone else, with me
Forever Love Forever Dream
I can't walk farther than this
Oh Tell me why Oh Tell me true
Tell me what it means to live
Forever Love Forever Dream
Amidst overflowing tears
Until the shining season changes to eternity
Oh Forever Love
---
Mo hitori de arukenai
toki no kaze ga tsuyosugite
Ah kizutsuku koto nante
nareta hazu dakedo ima wa...
Ah kono mama dakishimete
Nureta mama no kokoro wo
kawari tsuzukeru kono toki ni
kawaranai ai ga arunara
Will you hold my heart
namida uketomete
mo kowareso na All my heart
Forever Love Forever Dream
Afureru omoi dake ga
hageshiku setsunaku jikan wo ume tsukusu
Oh Tell me why
All I see is blue in my heart
Will you stay with me
kaze ga sugi saru made
mata afuredasu All my tears
Forever Love Forever Dream
Kono mama sobani ite
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Oh Stay with me
Ah subete ga owareba ii
owari no nai kono yoru ni
Ah ushinau mono nante
nani mo nai anata dake
Forever Love Forever Dream
Kono mama sobani ite
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Ah Will you stay with me
kaze ga sugi saru made
mo dare yori mo sobani
Forever Love Forever Dream
Kono ijo arukenai
Oh Tell me why Oh Tell me true
Oshiete ikiru imi wo
Forever Love Forever Dream
Afureru namida no naka
kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made
Forever Love
Original translation by Mark Neidengard (update 07/24/98)
http://www.ugcs.caltech.edu/~bagel/animelyrics/lyrics.shtml--------------------------------------------------------
"Illusion"
All I want to do is hold you now
Flying together on the wings of the night
Speeding down the skyway in the moonlight
Where there were two of us, there will be one
With every kiss we know our journey has started
We'll be unafraid and open hearted
Knowing it's love we feel
Stay close to me,
You'll forget the city and the troubles of daytime easily
This is the way life should be
You are the one
How can I imagine any joy in my heart if you were gone?
Let this illusion linger on
---
AH kimi wo hikari no tsubasa de dakishimeteitai
genjitsu yori mo ima wa densetsu no naka de kawashita
yakusoku wo shinjiteitai
SF [ESU EFU] na tsukiakari jigen wo koeta nanika ga
futari wo hikiyosete yuku
hirogaru sekai e to ai wa tabidachi wo ima chikaiau yo
* AH kimi wo hikari no tsubasa de dakishimeteitai
kotae wa mou iranai
AH itsuka utsumuita kimi no sono te wo hiite
kaze wo kitte hashiridasu yo
kanbeki yorimo ima wa kiken no naka wo futari de
kiseki dake wo shinjiteitai
ROMANSU [romance] ni yureru machi unmei wa sunadokei
maboroshi wo karamaseau yo
mihatenu ashita e to ai wa boku-tachi wo ima saraidasu yo
* [Repeat]
kirameku hikari no tsubasa de dakishimete hirogaru sekai e to
AH kimi no eien wo ima mo oikaketeitai
kotoba wa mou iranai
AH itsuka kizutsuita kimi no sono te wo hiite
kaze wo kitte hashiru yo
*[Repeat]
------------------------------------------------------------
"Overflowing"
I'm overflowing, I'm overflowing
Everytime the feelings start
I'm overflowing-now way of knowing
how you unlocked my heart
My smile is showing, I'm overflowing
Love has made me open wide
This joy is growing-I'm overflowing
Deep inside
The heat of the moment takes me
To places I never knew
A feeling of freedom finds me
Whenever I am near you.
You are the dream I've longed for
Through the night
Now it's hazy
'Cause it's crazy
Am I really holding you tight?
I'm overflowing, I'm overflowing
Everytime the feelings start
I'm overflowing-now way of knowing
How you unlocked my heart.
My smile is showing, I'm overflowing
Love has made me open wide
This joy is growing-I'm overflowing
Deep inside
----
"Atsui kimochi"
* shiranakatta konna fuu ni
koe ni naranai
afurete kuru itaiyou na
atsui kimochi
sekaijuu no doko ni ite mo
wasurerarenai
boku no naka no kagi wo aketa kimi wo
futari no aida ni
nagare hajimeta
mienain dakedo tashika na hikari [kanji: hadou]
kono kanji wa nan darou
mushi suru tsumori ga chotto muri mitai
shiranakatta konna fuu ni
koe ni dekinai
tomerarenai nigaiyou na
atsui kimochi
sekaijuu no doko ni ite mo dakishimeteiru
boku no naka no DOA [door] wo tataku kimi wo
nani wo mitetatte
kimi ga kasanaru
tokidoki jibun ni azen to shiteru
oikaketeta yumesae mo
kasunde kuru hodo kimi wo motometeru
<* Repeat>
dou shiyou mo naku boku no naka de
nanika ga kawaru
tatoe inochi nakusukoto mo
waraeru [kanji: hohoemu] hodo
tsutaetai yo konna fuu ni
koe ni dekinai
tomerarenai nigaiyou na
atsui kimochi
sekaijuu no doko ni ite mo dakishimeteiru
boku no naka no DOA [door] wo tataku kimi wo
------------------------------------------------
Yakusoku
Ending theme of the last OVA of Macross 2
itsumo wasurenai
shinji aukoto o
sore ga anata to no
tooi yakusoku yo
*ima wa SAYONARA to
te o furu kara
karuku hohoende itene
sono mama...
hitori hitori michi wa chigau
dakedo minna
onaji yume o mite ikiteruwa
sou yo shinjiteru
ai shiau koto o
sore ga ikite iru
atsui kagaya kine
ima wa SAYONARA to
te o furukara
sotto miokutte itene
onegai...
hashiru youni toki wa nagare
itsuka kitto
yume no youna hi ga kuru koto o...
wasurerarenai manazashi
koi no kizu atomo
kitto KIRA meku omoide dakara
souya shinjiteru
kagirinai asu o
kokoro tsunagiau
atsui tokimeki o
minna sorezore ni
kagaya iteru
soune kono sorano
hoshi no you dawa
kesshite wasurenai
shinji au koto o
sore ga anata to no
tooi yakusoku yo
*Repeat
Lyricist: Princess Leene
This has been brought to you by Mach 3 Anime Radio Station
http://home.pacific.net.sg/~verdandi-------