FRENCH LINGO   


A   B   C   D   E F   G   H   I J K   L   M   N O   P Q R   S   T   U V W X Y Z


Index:

 

 

 

Labels:

 

[INF]: informal

[PEJ]: pejorative

[SLG]: slang

[VUL]: vulgar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

You're a pain in the ass!

Tu es une vraie plaie! [SLG] [PEJ]

 


 

phone number

numéro de téléphone

 


 

I'll pick you up at 8 p.m.

Je passe te chercher à 20h / Je passe te prendre à 20h

 

top of page


 

Got the picture?

Tu vois le tableau?

 


 

It's easy as pie! / Piece of cake!

C'est du gâteau!

Let me give him a piece of my mind!

Laisse-moi lui dire ce que j'en pense!

Laisse-moi lui dire deux mots!

 


 

You're pissing me off!

 

I'm pissed off

 

Tu me prends la tête! [SLG]

 

J'en ai ras-le-bol [INF] / J'en ai jusque là! [INF]

J'en ai ras-le-cul [SLG] [VUL]

 

You're not going to piss anybody off!

Tu vas pas commencer à faire chier le monde! [SLG] [VUL]

 

top of page


 

Enough for play!

Assez rigolé! [INF]

 


 

What's your point?

Où veux-tu en venir?

 


 

to smoke pot

fumer de l'herbe

 


 

Pretty much people

Pas mal de gens / Pas mal de monde [INF]

 

top of page


 

Don't push your luck!

Ne tente pas le diable!

Don't push it!

N'en rajoute pas! / N'exagère pas!

 


 

to quit smoking

arrêter de fumer

 


 

(quite) frankly,...

(très) franchement,...

 

top of page


 

Really?

Ah bon? / Ah oui? / C'est vrai?

 


 

to have a little rest

prendre un peu de repos / se reposer un peu

 


 

I'll return your call as soon as possible

Je vous rappellerai dès que possible

 

top of page


 

I'll be right back

 

Je reviens tout de suite

 

(ironical) Yeah, right!

 

Ouais, c'est ça! [INF]

Mais oui, bien sûr! [INF]

 

It might be crazy, but she's right, though...

 

C'est peut-être fou, mais elle a raison, quand même

 

It's all I can think off right now

 

C'est tout ce que je vois dans l'immédiat

C'est tout ce à quoi je pense pour l'instant

 

Everything is going to be all right

Tout va bien se passer

Hang on, I'll be right there!

Bouge pas, j'arrive tout de suite! [INF]

 


 

We're running out of fuel!

On arrive à court d'essence!

 

top of page