Desde Montevideo, el 17 de Junio de 2002

– Nro. 157 –

ISSN 1688-0080

Semanario electrónico registrado ante el Centro Internacional del ISSN

Para suscribirte debes enviarnos un mensaje a inchala@internet.com.uy 

Esta comunicación le está siendo enviada en el entendido que es de su interés, por favor si no fuera así haga clic aquí para ser eliminado de la lista.

Sitio web: https://members.tripod.com/inchala_enlinea


ENTREGARAN FIRMAS RECLAMANDO APROBACION DE ESTATUTO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS. El próximo miercoles 19 de junio, líderes indígenas de varias regiones de Brasil entregarán al presidente de la Cámara de Diputados, Aécio Neves, una recolección de firmas solicitando la aprobación del Estatuto de los Pueblos Indigenas, tal como fue acordado en abril pasado. En la ceremonia de entrega participarán representantes de la presidencia de la Conferencia Nacional de Obispos del Brasil (CNBB), de la dirección del Consejo Indigenista Misionero (CIMI), entre otros.
Las más de 700 mil firmas fueron recojidas en todo el país y formó parte de la Campaña de la Fraternidad, que este año la CNBB dedicó a la causa indígena. Luego de la entrega la Cámara de Diputados homenajeará a la CNBB, en sesión solemne, por los 50 años de su fundación.

El mismo día se estará votando en el Senado Federal eñ texto de la Convención 169 de la OIT. La aprobación de este instrumento internacional será un paso importante en la búsqueda de garantías para los derechos de los pueblos indígenas.

BRASIL: CONFERENCIA DE OBISPOS (CNBB) Y CONSEJO MISIONERO (CIMI) FUERON RECIBIDOS POR EL MINISTRO DE JUSTICIA. El Ministro de Justicia, Miguel Reale Júnior, recibió el pasado jueves al Secretario General de la CNBB, Dom Ramiro Damasceno, y al Secretario Ejecutivo del CIMI, Egon Heck. Los temas fueron la demarcación de las tierras indígenas y un proyecto de ley que reglamenta la exploración por parte de mineros en esas tierras.

Algunos procesos administrativos referidos a la demarcación de tierras indigenas están aguardando la decisión del ministro Reale Junior. Entre ellas, la de las tierras Canta-Galo/RS; Tabalascada/RR, Taboca/AM; Caieiras Velhas II/ES; La Klaño (Ibirama)/SC; Kayabi/MT; y Ñanderu Marangatu/MS. Otros tres procesos que estaban en el ministerio retornaron a la FUNAI para ampliaciones:: Pitaguary/CE; Toldo Chimbangue/SC; e Limão Verde/MS. Con relación al área de Cerro Marangatú (Ñanderú Marangatú) el ministro informó que recibió al gobernador de Matto Grosso do Sul, Zeca del PT, para conocer más sobre el tema. El gobernador entonces informó que la desición de la Justicia Federal que suspendía el proceso demarcatorio fue resuelta por el Tribunal Regional Federal de la 3ra. Región.

SOLIDARIDAD INTERNACIONAL AL MOVIMIENTO INDIGENA DEL QULLASUYU, BOLIVIA - Como estudiantes indígenas de los países latinoamericanos de Ecuador, Venezuela, Perú, Bolivia, Colombia, Brasil, Argentina de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, FLACSO, sede Quito, Ecuador del programa de Estudios Etnicos expresamos nuestra voz de solidaridad internacional al movimiento indígena del Qullasuyu, Bolivia por su gran coraje para plantear al Estado Boliviano el respeto a los derechos sociales y políticos históricamente olvidadas y aplastadas por una nueva Asamblea Constituyente, en el siguiente marco:

  1. Expresar ante la opinión pública internacional nuestra más fervorosa solidaridad internacional al movimiento indígena del Qullasuyu, Bolivia liderada por la Confederación Indígena del Oriente Boliviano, CIDOB, al Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu, CONAMAQ, a la Coordinadora del Agua de Cochabamba y al Movimiento Cocalero del Chapare por su invalorable lucha social para encontrar mejores días para nuestros pueblos.

  2. Expresamos de que es urgente convocar a una nueva Asamblea Constituyente para reformar el Estado y la Sociedad bajo los preceptos de una nueva sociedad más democrática desde la participación abierta de los pueblos indígenas del Oriente y Los Andes de Bolivia.

  3. Hasta hoy no se ha respetado ni puesto en práctica los artículos 1 y 171 de la Constitución Política del Estado donde se reconoce a Bolivia como un país pluricultural y pluriétnica.

  4. Bolivia de esta manera sigue siendo un país profundamente colonial y racista porque no hay un reconocimiento político de la diversidad indígena y social que la constituye.

  5. Exigimos así mismo que se respete los derechos políticos de los pueblos indígenas en cuanto una inmensa mayoría población del 74.4%.

Finalmente saludamos la lucha de los Pueblos Indígenas del Qullasuyu Bolivia y pedimos a las distintas organizaciones indígenas de América Latina expresar su voz de solidaridad internacional por mejores días para nuestros hijos e hijas que un día gobernaran a nuestros pueblos.

Jallalla los Derechos de los Pueblos Indígenas - Jallalla las movilizaciones indígenas del Qullasuyu.

Por una Nueva Sociedad y un Nuevo Mundo - Jallalla Qullasuyu Marka

Firman:
Representantes del Curso de Estudios Etnicos

Pablo Mamani         R. Mirtha Millan
Aymara                  Mapuche

Firman el Conjunto de los compañeros estudiantes latinoamericanos:

Agripina Nahuelcheo     Eugenia Carlos Ríos     Luis Arturo Ashca Salazar     Fortunato Escobar
Mapuche Argentina       Quechua Perú              Kichua Ecuador                    Aymara Perú

María Onaucho Choloquinga     María Chela Agualongo     Milton Llasag Fernández     Nicia Marina Maldonado
Kichua Ecuador                       Kichua Ecuador                Kichua Ecuador                 Ya’Kuana Venezuela

Gregorio Alcón Pacasi     Norberto Ferekatde Maribba     Guido Lozano Apaza     Guadalupe Tutillo
Aymara Bolivia                Witoto Colombia                     Aymara Bolivia               Kichua Ecuador

Segundo Chela Toalombo     Iza María Dos Santos     Jairzinho Panqueba     Miguel Tisalema
Kichua Ecuador                   Tapuia Brasil                 U’wa Colombia             Kichua Ecuador

María Tránsito Chela     Manuel Chimbolema
Kichua Ecuador            Kichua Ecuador


Recordamos a las organizaciones e instituciones indígenas o indigenistas de América del Sur que en “INCHALÁ”. tienen un espacio para informar sobre sus actividades. También, obviamente, los compatriotas radicados en el exterior. Esperamos vuestros aportes.


Integrador Nacional de los Descendientes de Indígenas Americanos

I.N.D.I.A. integra

* O. I. R. (Organizaciones de Identidad y Raíces - Uruguay) 
* COORDINADORA NACIONAL DE LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA DISCRIMINACION
*Organización adherida al FORO PERMANENTE SOBRE LAS CUESTIONES INDIGENAS de la ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS"
*Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y todas las formas de Intolerancia de Naciones Unidas.(Santiago de Chile, diciembre de 2000; Sudáfrica, setiembre de 2001)

VISITA LA WEB DE INDIA: http://planeta.eltimon.com./india diseñada por Oscar Navatta.

21 DE JUNIO - AÑO NUEVO INDIGENA
INTI RAYMI - WE TRIPANTU

NUEVA CONMEMORACION DEL AÑO NUEVO INDIGENA EN URUGUAY. El solsticio de invierno señala el inicio de una nueva etapa. Ese la noche más larga. ("La noche en que florecen las higueras", dicen en el campo uruguayo) En consecuencia, a la jornada siguiente los días comienzan a "estirarse". Según los mapuches: "El día avanza un paso y la noche retrocede, también un paso". En el caso de otros pueblos andinos, es la jornada en la que Inti es atado al "Inti watana" para comenzar a traerlo a nuestro hemisferio. Este solsticio (sol quieto) es el inicio de un nuevo año.

En el 2001, en la reunión de organizaciones indígenas realizada en Quito, a los efectos de designar al representante indígena de América del Sur ante el Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas de la O.N.U., I.N.D.I.A. presentó una propuesta. En la misma se proponía que esta fecha se adoptase en todo el continente sudamericano. Esta propuesta recibió el apoyo de todas las organizaciones presentes.

Esta propuesta se enmarcó en el interés de I.N.D.I.A. en que el homenaje y recuerdo de nuestros ancestros indígenas no solo se basara en hitos trágicos o luctuosos. También en el interés integrador para con el resto de las comunidades indígenas del continente.

Consecuentemente, en el 2001 se conmemoró por primera vez en Uruguay, el año nuevo indígena. Llamado Inty Raymi por unos y We Tripantu por otros. Entonces aquélla primera conmemoración tuvo lugar en el Museo Nacional de Antropología con un reconocimiento de los símbolos sagrados que identifican a las culturas de América del Sur y una exposición acerca sobre la conformación del Foro Permanente citado.

Este año, la conmemoración volverá a realizarse en el citado Museo - casa natural de I.N.D.I.A. - comenzando a las 19 horas, y en él participará el conjunto "WIRACOCHA". Compartiremos un brindis con los presentes. En la oportunidad disertará la Dr. Flor de María Mesa sobre "Migración Peruana en Uruguay" Fueron invitados representantes de la Embajada peruana en Uruguay y la Asociación Cultural Uruguayo Peruana "César Vallejo".

NOTA A LAS ORGANIZACIONES HERMANAS DEL CONTINENTE SUDAMERICANO: Agradeceríamos nos enviaran notas de adhesión para esta jornada, a la vez de informaciones respecto a como se conmemoró en cada lugar esta celebración continental. (Ya sea en Sudamérica o en cualquier otro lugar del planeta)

ENCUENTRO POSTERGADO. El encuentro previsto entre representantes de I.N.D.I.A. con estudiantes de la U.T.U. de Atlántida y estudiantes de turismo a realizarse en el Rotary Club de la mencionada ciudad balnearia a sido postergado hasta nuevo aviso.

WE TRIPANTU: Esta celebración obedece a todo un fenomeno natural cuya renovación está vinculada al ámbito de la vida, de la familia, de los días, de los animales, de los brotes de las plantas, de los árboles, etc. - el We Tripantu marca el inicio de un nuevo ciclo de la naturaleza. Según la cultura mapuche este fenómeno está determinado por la luna, pues los antepasados observaban la fase menguante de ésta y de esta forma se sabia que era el We Tripantu: "ragiñkülewechi küyen mew, fey wiñotuy tripan antü pige ke fuy" ("Con las fases de la luna se cuenta el recorrido del sol")

Es así como en la madrugada del We Tripantu toda la familia: ancianos, jóvenes y niños se levantan temprano y van al estero a bañarse. Junto a ello se realiza una ceremonia de rogativa individual. Además las familias se disponen en esa ocasión a celebrar el BAKUTUN, ceremonia donde participan todos los familiares de ambas partes. Esto consiste en que la niña recibe a una segunda madre que a la vez hace de tocaya (BAKU) y se le hace entrega de la vestimenta de la mujer mapuche, junto con los aros, pues es la tocaya (en este caso) la que reliza la ceremonia de perforar las orejas (KATAN PILUN) para que la niña comience a usar los aros. A los árboles que no dan frutos se les azota para que el año venidero tengan frutos. Esta actividad la realizan los niños a pedido de los adultos. Este es un día de celebración y alegría, donde los familiares se visitan y comparten comida. Es infaltable el MUDAY (bebida de trigo o maíz) que acompaña a toda ceremonia.

INTI RAYMI: (Fiesta del Sol) Históricamente esta fiesta era responsabilidad del Inca, el cual con un jarro de oro, al salir el sol, realizaba un brindis de agradecimiento, luego del primer sorbo invitaba y compartía con las autoridades y con los presentes. Luego se dirigían a la plaza mayor donde se sacrificaba una llama negra. Luego se procedía a asar la carne y los hombres y mujeres engalanados con sus mejores trajes, bailaban al ritmo de la música con instrumentos tradicionales.

Esta tradición sigue vigente. Las distintas comunidades andinas preparan sus altares sagrados y se realizan comidas. Los Yatiris (ancianos de mayor rango) tienen la responsabilidad de preparar esta ceremonia al alba del 21 de junio. En la ocasión algunos quemarán sus viejas vestimentas y se vestirán con nuevas. Otros se bañarán en los ríos, como indicativo de que todo vuelve a renacer.

También, en Perú, se realiza un Inti Raymi "para los turistas" que tiene lugar el 23 de junio (para hacerlo coincidir con la celebración occidental de San Juan). El mismo es organizado por las autoridades peruanas en Sacsahuaiman. Debe señalarse, también, que en Chile algunos hablan de Machaq Mara, pero esto es solo una traducción de Año Nuevo del calendario cristiano, no existe en la cultura aymara.


NOTA DE I.N.D.I.A.

Las opiniones, comentarios o artículos que se incluyan en el resto del semanario no comprometen a I.N.D.I.A., siendo nuestra institución solo responsable por lo publicado en este apartado.


Coordinadora Nacional de Lucha contra el Racismo y la Discriminación.

(Integrada, por orden alfabético: Amnistía Internacional Uruguay; Asociación Social y Cultural Uruguay Negro (ACSUN); Comisión Nacional de Seguimiento de los compromisos de Beijing (CNS); Comité Central Israelita (CCIU); Fransida; Iglesia Evangélico Metodista; Iglesia Anglicana; Integrador Nacional de Descendientes de Indígenas Americanos (I.N.D.I.A.); Organización Multiinstiinstitucional Armenia; Organizaciones Mundo Afro (O.M.A.) y Servicio Paz y Justicia (SERPAJ-Uruguay) Organizaciones Adheridas (en proceso de Integración) Asociación Cultural Uruguayo-Peruana "Cesar Vallejo"; Consejo de Estudio de Religiones Africanas y Amerindias y Coordinadora Orgullo GLTTB (Gay, Lésbico, Travesti, Transexual y Bisexual) Adhiere: Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PNUD-ONU))

AMNISTIA INTERNACIONAL URUGUAY EN NUEVO LOCAL: 
Nueva Dirección: Colonia 871, apto.5, CP. 11100, Montevideo.
Nuevo teléfono: (+5982) 900 79 39// Nuevo fax: (+5982) 900-98-51
correo electrónico: amnistia@chasque.apc.org
web: www.amnistiauruguay.org.uy


No todos poseen correo electrónico. Por ello agradeceríamos que efectuaras una copia impresa de este ejemplar y se lo alcances a quien pueda estar interesado en el tipo de información que aquí se brinda.


Esta semana damos la bienvenida a:

Leonardo desde Montevideo - Uruguay Myriam desde Montevideo - Uruguay  Alberto desde no proporcionó mas datos
Gilberto desde - México

Aprovechamos también para saludar y agradecer a los 3831 visitantes que pasaron por el sitio web y por supuesto a cada uno de nuestros 1083 suscriptores, por ustedes somos.


EL LUGAR DE LINUX EN URUGUAY 
SOFTWARE LIBRE PARA USO COMERCIAL

Equinox en Pocitos, Ellauri 1149

11300 Montevideo Uruguay
598 2 7075461
 
http://equinox.multired.com.uy

ENTREGA SIN CARGO EN TODO URUGUAY


Si su empresa u organismo desea patrocinar esta publicación, puede contactarnos.


EL PARO CON MAYOR ACATAMIENTO DESDE EL REGRESO AL ESTADO DEMOCRÁTICO. El mismo tuvo lugar el pasado miércoles y fue el cuarto convocado dentro de la administración del Dr. Batlle. La consigna convocante fue "Contra el fiscalazo, la desocupación y por salarios dignos". En varios puntos de la capital e interior se realizaron actos denunciando las consecuencias del recientemente aprobado re-reajuste fiscal y exigiendo políticas de reactivación productiva. En la capital lo más notorio fue la ausencia de transporte colectivo dado que hasta los patrones se adhirieron, preocupados por la aguda merma en la venta de boletos. Desde esferas oficiales se volvió a hacer oídos sordos. Aún más, el "disidente" blanco Gallinal declaró que las medidas adoptadas a nivel fiscal son "para que la población viva mejor".

INSOLITA ACUSACION DEL MINISTRO BRESSO. (o YA NO HAY CONFIANZA NI ENTRE ELLOS MISMOS) En su último número el semanario Brecha publicó una lista de dirigentes colorados que, sin duda no confiando en las palabras de los de su propio partido, retiraron sus fondos de las cuentas bancarias, temerosos que se decretara la apropiación de las cuentas de los ahorristas (identificada esta actitud con el eufemismo "corralito") Cualquiera podría pensar que por lo menos hubieran de merecer un rezongo por parte de sus pares del gobierno. Ni modo. Nuevamente se le echó las culpas a quienes difundían esas informaciones. Quien fue más lejos fue el Ministro de Defensa Nacional, Luis Bresso, que dijo que el medio periodístico incurría en "ilegalidad" al difundir noticias circunscriptas al "secreto bancario". El asunto que la totalidad de los que sacaron sus fondos fueron integrantes del Partido de Gobierno. Como acontece últimamente (en que aquí prepotean y afuera lloran) preocupó la difusión de la actitud de estos implicados, dado que constituye un espantosa señal ante los organismos financieros internacionales.

EXTRAÑO MENSAJE EMITIDO DESDE EL GOBIERNO: HAZ LO QUE YO DIGO, PERO JAMAS LO QUE YO HAGO. El Partido de Gobierno y alguno de sus más connotados aliados quedaron en evidencia en la última semana. Ninguno de ellos cree eso que la patria esta primero o que lo más importante es el bienestar general. Además ninguno cree en las palabras del presidente. Todo comenzó cuando varios jerarcas del Banco Hipotecario retiraron los fondos que poseían en el mismo banco que dirigen. Mientras por un lado instruían a los empleados que convencieran a los ahorristas de retirar no efectivo sino letras de cambio, ellos se apresuraron a llevarse su efectivo. En este mal uso de la "información privilegiada" que poseían (que era dudar de lo que se le estaba diciendo a la gente respecto a la "tranquilidad" financiera). En esas maniobras incurrieron el gerente de Inspección General, Emilio Tato; El subgerente general de Contaduría, César Cendoya Ibañez. El subgerente general de Crédito, Recuperación de Carteras y Edificación de Complejos Habitacionales, Juan Pedro Schilde. El gerente administrativo de la Gerencia General, Alfredo Bazani. El subgerente de Ahorros, Juan Carlos Ferrerira. Cuando circuló la información entre los funcionarios que sus patrones se estaban llevando el dinero muchos siguieron su ejemplo. Por su parte el presidente del gremio bancario AEBU denunciaba que igual actitud habían asumido otros jerarcas en otras dependencias.
El caso asumió características patéticas cuando en la misma actitud incurrieron representantes del propio partido de gobierno. Mientras el vicepresidente Hierro López explicaba que el sacrificio de votar el ultimo ajuste fiscal intentaba "evitar el mal mayor que sobrevendría si no cortamos a tiempo la hemorragia que nos afecta" algunos de sus allegados salían corriendo a vaciar sus cuentas y pasar el efectivo a cofres fort o enviarlos, seguramente, al extranjero. En esta situación estuvieron el senador Rúben Correa Freitas y el diputado Ronald País (ambos del Foro Batllista). Otro diputado Colorado, Daniel García Pintos, actuó de la misma manera y, aún más, para colmo del disparate el asesor del Ministro de Economía. Isaac Alfie, tampoco confió en sus correligionarios y retiró sus fondos. Pero no termina aquí esta comedia dramática, el economista blanco Javier de Haedo, quien fuera subsecretario de economía durante el gobierno de Lacalle, canceló sus depósitos en el Banco Comercial. Y De Haedo es jerarca del Comercial, como responsable del Area de Inversión (!). El Comercial es el Banco que fue vaciado por sus dueños y "salvado" con dineros del estado uruguayo.


ARTE-SANO
Asociación Civil reconocida por el M.E.C.
art.21 Código Civil./Auspiciada por A.N.E.P.
e I.M.M.
Telefax: 6003290
Mail: artsan@adinet.com.uy
WEB: www.arte-sano.org


*** DENUNCIA Y RECUERDO DE LA DESAPARICION DE EMBAJADOR URUGUAYO EN ARGENTINA: Buenos Aires, 12 de junio de 2002: Con motivo de conmemorarse en la fecha el 43 aniversario de la desaparición del Señor Embajador de Uruguay ante el Gobierno de la República Argentina, Don Mateo Marques Castro, tomé contacto con la EMBAJADA DE URUGUAY en dicho país, para cerciorarme en caso de estar previsto algún homenaje en su memoria. Como era de suponer, casi nadie ya recuerda el suceso, pues en la agenda diplomática no figuraba recordatorio alguno. 
También me comuniqué con el Diario La Prensa de Buenos Aires, medio que publicó en su edición del 1° de Diciembre de 1960,-ante tan lamentable “hecho delictuoso” que no prescribe- el comunicado de la Corte de Justicia, pero en esta ocasión, el prestigioso periódico no dio acuse de recibo.

Cabe recordar, que el 12 de junio de 1959 – luego de 13 días de intensa búsqueda en las aguas del Río de la Plata – fue hallado el cuerpo del alto funcionario Oriental en la zona de Punta Lara, Provincia de Buenos Aires. Walter Edgard Pino - Periodista


FUENTES INFORMATIVAS DE "INCHALÁ": Diario "La República"; Diario "El País"; Diario "El Observador" ; AGENCIA LATINOAMERICANA DE INFORMACION (ALAI); CONFEDERACION DE NACIONALIDADES INDIGENAS DE ECUADOR (CONAIE); CONFEDERACION DE ORGANIZACIONES INDIGENAS DE LA CUENCA AMAZONICA (COICA); ENLACE MAPUCHE INTERNACIONAL (MAPULINK); AGENCIA COMCOSUR-RECOSUR;VECINET NOTICI@S; CNN EN ESPAÑOL; EQUIPO NIKZOR; CENTRO LATINOAMERICANO DE REUS Y SERVICIOS PROPIOS DE "INCHALÁ"


Inchalá autoriza la reproducción de su contenido, total o parcial, citando su procedencia.

Ñañoñe’ê jevy peve! = ¡hasta la próxima! (en guaraní): Nº 158