Moritaka Chisato - SUTEKINA TANJOUBI (A Wonderful Birthday) Romanized and Translated by HIRANO Makoto ======================================================= >"Sutekina tanjoubi" was released on October 10, 1994. It was the commercial >song for Asahi's draught beer "Z". Chisato performed this song in the Red W >hite Show in 1994. The translation follows the romanized lyrics. > > HIRANO Makoto > > > > Sutekina tanjoubi. > >Ashita wa iyoiyo kare no tanjoubi. Teryouri o tsukuro u. >Heya no souji o shi te kaimono. >Nani o tsukuru kana? Kare no koubutsu MAKARONI-GURATAN. >Konya wa renshuushi te oka na kya. > >Hajimete tsukuru GURATAN chanto dekiru kana? >BIIRU o katate ni mot te MAKARONI o yude te mi you. > >Chotto dake watashi akai kao de tamanegi o itameru. >Nare nai tetsuki demo nandaka totemo tanoshii na. >Ike nai. Watashi yot ta kashira? Sukoshi nemuku nat ta. >Nare nai teryouri wa yappari umaku ika nai na. > >Kinou wa ano mama tsui ne chatta wa. Nantoka naru desyo u. >Kitto daijoubu yo. Makase te. > >Sukoshi okure te ki ta kare onaka suite sou. >Sugu ni shokuji ni shi you ne. Omedetou, o-tanjoubi. > >Chotto dake kare wa senobi o shi te SUUTSU de kime te ru wa. >Nantonaku niawa nai kedo kyou wa home te oku yo. >"Sou kana?" to kare wa tere ta kao de ureshi-souni warau. >Sorosoro deki ta kana? watashi no jiman no GURATAN. > >Chotto dake kore wa koge-sugi da ne. Gomen, gaman shi te ne. >Yappari shippai ne. Ichiya-duke ja muri mo nai ka. >Iwayuru kore ga watashi-nari no aijou kome ta ryouri. >Kitto oishii hazu, anata no daisukina GURATAN. > > > > Your Wonderful Birthday. > >Tomorrow is his birthday. I'll cook for him for myself. >I cleaned my room and went shopping. >What shall I cook for him? One of his favorites is macaroni gratin. >I've got to rehearse tonight. > >It's my first time to cook gratin. I wonder how it will taste. >I'm trying to boil macaroni with a glass of beer in hand. > >Next I must fry sliced onion. My face has turned slightly flushed. >Curiously, cooking is very pleasant though I'm inexperienced in it. >Oh, no! I've got drunk and sleepy. >Macaroni gratin is too difficult for me as I expected, 'cause I'm inexperien >ced in cooking. > >Leaving the macaroni and onion in the kitchen, I went to bed last night. >No problem. All right. Don't worry. > >You were a little late for the appointment. You look hungry. >"Happy birthday to you!" Let's have dinner right now. > >Wearing a new suit, you look more grownup than you are. >It doesn't suit you without knowing why, but I praise it today. >"Is it true?" You looked shy and smiled happily. >It's time that my honorable gratin is ready. > >This gratin is a little too baked. Sorry, but it's not so bad. >It failed as I'd expected, 'cause I've rehearsed only once. >Cooking for you is my way to express my love. >You like gratin very much. It must be delicious.