電 影
小 說 版

 
 
    李 碧 華 是 香 港 最 暢 銷 的 作 家 之 一 , 她 的 小 說 如 < 胭 脂 扣 > 、 < 潘 金 蓮 之 前 世 今 生 > 、 < 秦 俑 > 、 < 川 島 芳 子 > 、 < 誘 僧 > 及 < 青 蛇 > 等 曾 被 改 編 為 電 影 , 令 小 說 更 為 普 及 , 但 最 為 人 所 注 意 的 可 算 是 < 霸 王 別 姬 > 了 。

    < 霸 王 別 姬 > 是 講 述 京 劇 藝 人 程 蝶 衣 和 段 小 樓 從 一 九 二 九 到 一 九 八 四 年 之 間 所 發 展 的 一 段 複 雜 關 係 , 小 說 嘗 試 把 藝 術 、 政 治 、 愛 情 、 性 別 等 問 題 連 結 一 起 、 李 碧 華 喜 歡 把 傳 統 的 故 事 或 感 情 放 在 現 代 的 處 境 來 考 證 , 如 果 從 這 個 角 度 來 看 , 小 說 比 同 名 的 電 影 便 更 勝 一 籌 , 小 說 曾 經 過 徹 底 重 寫 , 是 李 碧 華 較 用 心 之 作 。 

    這 小 說 最 早 曾 由 羅 啟 銳 拍 成 電 視 作 品 。 中 國 第 五 代 導 演 陳 凱 歌 把 < 霸 王 別 姬 >(1993) 改 編 成 電 影 , 在 外 國 獲 得 不 少 獎 項 , 而 小 說 亦 因 此 而 得 到 外 國 的 注 意 。< 霸 王 別 姬 >在 一 九 九 三 年 由 英 國 企 鵝 出 版 社 (Penguin)出 版 了 英 譯 本 , 名 為 Farewell to My Concubine 。 對 於 小 說 和 電 影 的 比 較 , 也 斯 < 香 港 文 化 > 一 書 中 說 : 「 香 港 小 說 家 李 碧 華 原 著 結 局 寫 角 色 流 落 香 港 , 剛 好 是 一 九 八 四 年 中 英 草 簽 的 香 港 歷 史 性 時 刻 , 北 京 導 演 卻 剛 去 此 幕 , 抹 去 人 物 與 香 港 空 間 的 任 何 關 連 ……」 。   電 影 完 結 在 一 個 舞 台 上 , 程 蝶 衣 和 段 小 樓 再 次 重 演 一 次 「 霸 王 別 姬 」 , 程 自 刎 而 死 , 電 影 想 把 人 物 放 在 大 歷 史 的 舞 台 上 , 強 調 中 國 歷 史 的 輝 煌 與 戲 劇 性 的 景 觀 , 但 同 時 失 卻 了 原 著 在 香 港 角 度 對 於 中 國 文 化 的 認 同 與 輕 諷 。 
 

--黃紐
<香港文學書目>
(青文書屋)