EPISTEL #33 - Stolta stad Carl Michael Bellman (1740 - 1795) 1:0 Om fader Movitz' överfart till Djurgården och 2:0 om den dygdiga Susanna was ist das? - Ge rum vid roddartrappan! Undan, birfilare, skoputsare, tullsnokar och matroser! - Hurra! Lägg sillstjärten på ölkannan! - Trumf i bordet! - Tig, käring! - Svavelstickor här, sex knippor för en vitten. - Trumf i bordet! Åtta styver håller jag. - Kurage, du gamla granadör! - Vänd opp och ner på bolsfoten! Kullerbytta med madammen i skjulet, citronerna på duken, och spinnrocken på taket, och holländaren på kistan. - Ur vägen, kolgubbar, tvätterskor och mjölkkäringar! - Gör inte av med nylänningen med sudna kringlorna om halsen! - Gutår! Sup mig till! - Släpp fram Movitz med basfiolen! Mak åt er, sillpackare, bagarpojkar, nyrenbergare, skräddare och fågelfängare! Stig undan, herr uppsyningsman eller nersyningsman eller vad du är för en brohuggare! - Hjälp opp blinda gubben med liran! - Skuffas lagom! - Slå'n på truten! - Släpp fram den där gullsmidda herren med björnarna som dansa polska. Si tocken amfojö, Susanna med en markatta på axeln och en säckpipa i mun. - Trumla, trumslagare, Harlekin dansar och slår benet i vädret. - Friskt opp, gossar, bottnen ur tunnan! - Trumf i bordet! - Ta fast tjuven! - Grevens lakej sätter åtta styver i potten; åtta styver förjungfrun, två styver för Susanna. - Trumf i klöver! - Där kommer Movitz. - Åtta och åtta gör mej sexton, fyra till så har jag sjutton. - Mera klöver! - Sex och sex är tolv. - Åt du opp hjärter fru? - Ja du har vunnit. - Kors, så du ser ut, Movitz! - Nog känner jag igen peruken; han har lånt skoflickarens peruk som bor mittemot Wismar i Kolmätargränd. - Lustigt! Basfiolen på ryggen, tulpan på hatten, valthornet under armen och buteljen i fickan. - Stig i båten! - Vad säjer den där gullsmidda äppeltysken med markattan på axeln? - Le diable, ilporte son violon, oui, par dessus l'épaule comme le suisse porte la hallebarde. - Nu tar han till valthornet. - Prutt, prutt, prutt, prutt! - Ach, tu tummer taifel! Er ferschteht sich , willstu was auf der musik wie ein Kuh auf den mittag. Movitz, bruder, willstu was Kirschen haben?" - Stig i båten, Susanna! Akta köttkorgen! Hoppa, ner lilla syster med klippingshandskarna och fiskkassen! Var har hon varit? - Borta och månglat. - Håll ut, håll ut, håll ut! Vart bär det? - Åt varvet. Le diable, oh que non. - Dit justement hvor jeg peger, hvor then lille mensch, then soldat med gule pexerne sitter i packen und beschteller. - Non, non, non, non, ce n'est pas là. Richtich; nå Djurgåln, - Oui Djurgål, oui Djurgål, oui par djävla besitta! - Mäster Nilses. - Gantz richtich. - Huta åt krögarn på bryggan! Där står han och skäller på musikanten. - Ah, il a peur d'être battu. Fripon! - Kanalje! Hundsfott! Kanalje! Mäster Nilses? - Oui, que le diable temporte! - Hur hänger det ihop? - Excusiren sie mich; das ist alles lapperey; er sagt nur der kläger, dass er oftmahls seine bezahlung gefordert und dass es der andere nicht geachtet hat, sondern ihm allezeit mit schmähworten begegnet ist. - Hurra! Stöt i valthornet! Susanna sjunger, vädrena spela och böljorna gunga. Skjut ut! corno: --- Stolta stad! corno: --- Jag nu glad förglömmer ditt prål, ditt buller, larm och skrål, dina slott och torn. Movitz, blås i ditt horn! --- corno: Böljan slår, --- corno: båten går, --- corno: bland jakter och skutor spanjefararn står segelstinn, --- corno: går snart in --- corno: i Cadix och Dublin. --- corno: Nalle, vill du ha nötter? - Gå inte så nära björnarna! - Stilla! Nymfen sjunger och sefiren följer hennes stämma. Corno: --- Klang och skott! corno: --- Kungens slott mot skyarna höjs, och ögat ömt förnöjs. I en åldriger dal syns en arsenal. --- corno: på en mur --- corno: syns en kur --- corno: med gluggar och flaggor, mordgevär och lur. från dess vall --- corno: dån och knall; --- corno: från bergen återskall. --- corno: Vågorna glänsa och glittra, de svalkande ilningarna förnöja. - Kostar det på, Movitz? - Gutår'. - Men se vid stranden snett överl Se vad blågula och gröna bilder som timra i skuggan av den upp och nedvända mörkbruna kölen. Hamrarna knacka så tätt. Märker du åt höger en grekisk tempelbyggnad på en höjd? Och nedanför i vattubrynet, - se vad för en skog av gungande master med fladdrande vimplar. - Solen baddar, klockorna ringa, trummorna dundra, fanorna fläkta, pikarna glimma, klockspelarn drillar och klämtar. - Korken ur buteljen! - Movitz kastar hatten och peruken i böljorna, och dricker hela världens skål. - Klang i hornen! Vila på årorna. Sjung, Susanna! corno: --- Vad jag ser! corno: --- Ulla ler. Solhatten i hand med rosenröda band, bröstbukett, gröna blan, nopkinskjol, falbolan. --- corno: Skön och känd, --- corno: snörd och spänd --- corno: hon hoppar ur båten med en kullrig länd. Kära du, --- corno: jag rev nu --- corno: mitt förklå mitt itu. --- corno: corno: --- Raljeri! corno: --- Lät nu bli; jag skulle bara gå till slaktarhuset. - Nå! men nu sitter jag här; det i hjärtat mig skär. --- corno: Innan kort --- corno: vår transport --- corno: är framme. Sitt stilla, tag min ros ej bort! Förr, mossiö, --- corno: skall jag, mö, --- corno: i dessa böljor dö --- corno: