Epistel #75 - Skratta, mina barn och vänner Carl Michael Bellman (1740 - 1795) Till sin rival fader Movitz, på Cajsa Lisas namnsdag Dedicerad till Kongl. Kapellmästaren Kraus Skratta, mina barn och vänner; säg om någon av er känner den som står och spänner stora dulcian, än den med peruken, med skinnförklä för buken och kapprocken av buldan. Bistert han mot noten grinar; hör hur han hobojan pinar! --- Oboe Gubben blåser så han tvinar. Un poco lento! --- Oboe Röret strängt han kniper, och med truten piper, gammal, snäll och van. Cajsa Lisa, lilla piga, fäll ej ögonen och bliga! Skall hon intet niga, höra och se? Hör huru det klingar, hur kärligt han nu tvingar sitt knöliga oboe! Allt för din skull, Cajsa Lisa; Movitz vill din namnsdag prisa, --- Oboe gubben vill sitt hjärta visa. A tempo giusto! --- Oboe Spela du, var glader; dikta dina rader och min nymf tillbe! Broder Movitz, blås nu sakta, så vill jag min nymf uppvakta, vid mitt glas betrakta skönhetens prål. Himlen nu förkorte allt ont! - Hurra, blås forte! Kling klang, Cajsa Lisas skål! Hennes ögon hjärtan sårar. Blås, din lymmel, hon mig dårar; --- Oboe du och jag vi fälla tårar. Ditt nöt, piano! --- Oboe Hennes fest vi fira; Astrild kom och sira nu mitt tungomål! Mycket guld och dyra skänker, allt vad som ditt hjärta tänker och för ögat blänker blive ditt val! Barnfader åt barnet, jämt fästmänner i garnet och plåtsedlar utan tal! Borga intet, Cajsa lilla, lät dukaten till dig trilla! --- Oboe Riktigt, Movitz, blås och drilla! Un poco forte! --- Oboe Tag ditt glas, min broder, dränk i Bacchi floder kärleks harm och kval!