Make your own free website on Tripod.com
Sistema de Inteligencia Weiß: Plantas Insumisas
Letras: Endings
Inicio
Que es Weiß Kreuz?
Weiß: Los cazadores blancos
Schwarz: pura energía psíquica
Otros personajes
Weiß Kreuz Glühen
Yaoi en Weiß??
Más allá de Weiß
Productos Weiß
Lyrics
Konekos y mas konekos
Florería Koneko no Sumu Ie
Projekt SIE
Fanart
Fanfiction
la colección de Daji
Encuestas
Sobre Daji Fujimiya Naoe
Links
Copyrights

ENDING 1: Beautiful Alone
letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Kazuya Nishioka.
Canta Weiß.

-Koyasu Takehito
toge no aru kotoba dake
kono machi wa utsushiteru itsumo
meguri au hito ga nagareru

Palabras amargas

Es todo lo que esta ciudad tiene

Y las multitudes ciegamente conviven entre si.

shinjitara kuzuresou
fuan dake dakishimeru hibi yo
moshi mo koko ni anata ga
itara hanasanai no ni

Si tu crees, las creencias se derrumban

En estos ansiosos días

Pero si estás aquí

No te dejaré ir.

Miki Shinichirou
tokei no oto ni oi-kakerareru
wasureru koto de kyou no hi wo
boku wa ikite iru yo

Deja que el sonido del reloj me persiga

Pero viviré todo este día

Con lo que olvidé antes.

Weiß
anata to boku to no sabishisa wo
kasaneru you ni shite kuchizukeru
futari ga itameta kizuato ga
utsukushii wakare wo tsugeru darou

Nuestra soledad

Presiona horriblemente como un beso.

Las cicatrizes de estar juntos

Nos hablan de una bella separación.

Seki Tomokazu
nayamashii yoru dake ga
ai no kage shitte iru kitto
michikakeru tsuki wo samayou

Solo las noches de melancolía

Entienden la sombra del amor

Con la luna guiándonos, solo nos perdemos más y más.

eien ga owattara
munashisa ni tsutsumareru sotto
sora ni kieru tsubame no
tsubasa boku ni attara

Y si para siempre puede terminar

La inutilidad nos reodea suavemente.

Si tan solo tuviera las alas

Del cielo que poco a poco se va.

Yuuki Hiro
shizuka na ame ni yasashiku yureru
nanika wo motome sono kawari
boku wa ai wo nakusu

Meciéndome en la gentil y silenciosa lluvia,

Busco algo, y a cambio

Dejaría incluso el amor.

Weiß
anata to boku to no kanashimi wo
itawari-au you ni dakishimeru
futari ga nozoita omoide ga
utsukushii kodoku wo egaku darou

Nuestra tristeza

Duele como un fuerte abrazo

Y nuestros recuerdos juntos

Pintan una bella soledad

anata to boku to no sabishisa wo
kasaneru you ni shite kuchizukeru
futari ga itameta kizuato ga
utsukushii wakare wo tsugeru darou

Nuestra soledad

Presiona horriblemente como un beso.

Las cicatrizes de estar juntos

Nos hablan de una bella separación.

ENDING 2: It's Too Late
letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Canta Weiß.

honou no you na kanashimi iyasu
tsumetai ame ga konya wa furi tsuzuku
dareka wo aishi dareka wo nikumi
itameta mune no oku made shimite yuku

El furioso fuego de la tristeza se va muriendo

Mientras la helada lluvia sigue cayendo esta noche.

A quienes amo y a quienes odio

He escondido en mi adolorido corazón.

ano hi shinjita koto
sore wo koukai nanka shite nai
itsuka wakareru koto
unmei no yakusoku da yo to

No puedo arrepentirme

De lo que creía hace tiempo.

Ese dia en que partí

fue solo una promesa del destino.

Kiss ga sabishikute kokoro hanareteku
futari kako ni aetara yokatta no ni
setsunai omoi mo itsuka
sotto natsukashiku naru

Un beso atormentado mientras nuestros corazones se van

El pasado fue mejor por haber estado juntos

Estas memorias inmortales

Atesoro con amor, algún día.

naze umareta no ka? naze ikiteru no ka?
donna riyuu mo ame ga keshite iku
nanni mo tsutawaranakute
ai ga kowareru

Para que nacemos? Para que vivimos?

La lluvia se lleva todas las razones

Sin algo que seguir

El amor se puede destruir.

aoi honou wa kioku no na-nokori
hari no you na ame ga tsuki-sashite yuku
dareka no sakebi dareka no yume ga
nureta hodou no katasumi iki taeru

Los recuerdos de nombres es una furiosa tormenta azul

Sus gotas hieren como una lluvia de agujas

Un lloriqueo, una esperanza

A quedado arroncinada en la esquina de una sucia calle.

nani mo dekinai kedo
hitotsu mamoritai mono ga atta yo
tou ni nakushita kara
ima wa warau shika nai no sa

There is nothing I can do,
Even for the one I wanted to protect
Now that one has passed away
And nothing left but to laugh

ame ga kanashikute subete kanashikute
moshi mo shiawase na toki kizametara
hakanai negai to shitte
sotto namida wo yurasu

La lluvia lastima y no hay esperanza

Aún los tiempos alegres han sido destruidos

Sé que es solo un deseo inútil

Y las lágrimas suavemente caen

ame yo furu ga ii honou kieru made
soshite yume no utakata wo houmurou
nanni mo tsutawaranakute
ai ga kowareru
ai ga kowareru

Deja que la lluvia caiga hasta que el fuego muera

Ellos harán que esos sueños inútiles sean olvidados

Sin algo que seguir

El amor es destruido.

El amor es destruido

ENDING OVAS: Mellow Candle

Letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Canta Weiß.

Seki:
nani mo nai, nani mo nai
yureru kedo, fureru dake
sonna futari no ai no kotoba sa

No hay nada, no hay nada

Tiembla, pero solo cuando lo tocas

Estas son nuestras palabras de amor

Koyasu:
hana ni naru, hana ni nare
kareru kedo, kuruoshii
soshite futari wa shizuka ni chitte yuku

Son flores, flores

Marchitandose en la locura

Y nos destruimos en el silencio

Weiß:
soyogu karada, ima mo kokoro wa
hanarenai kanji-au
mune ni fukaku, kienai you ni
kimi to boku sotto hi wo tsukeyou

No es el cuerpo, sino el corazón

Que siente y no deja ir

Mantengámoslo profundo y sin final

Tu y yo, suavemente alimentando el fuego

Yuuki:
wasurenai, wasurenai
namae sae utsuro demo
itsuka futari wa de-aeru hazu sa

No olvides, no olvides

Sin nombres, no olvides

Que un dia nos encontraremos de nuevo

Miki:
ame ni naru, ame ni nare
kawaku hodo motometai
yagate futari wa hitotsu ni natte yuku

Llueve, llueve

Busquemos hasta deshidratarnos
y pronto nos encontraremos siendo uno solo

Weiß:
towa no honou ima mo dokoka ni
aru to iu densetsu sa
ai ga zutto kienai you ni
kimi to boku ima wa daki-aou

Está afuera, en algún lugar

La eterna y legendaia flama

Abracemosnos

Tu y to, y no dejemos que el amor muera

sotto, sotto, nemutte ii yo
KYANDORU ga kaze ni yure
ai ga zutto kienai you ni
kimi to boku ima wa daki-aou

Suavemente, suavemente duerme ahora

La vela parpadea con el viento

Abracemosnos

Tu y to, y no dejemos que el amor muera

Ending especial capítulo 24 (Ende des Weiß): Carnival 2000
letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.

tooku hatenai tabiji ni
kanpai shiyou genjitsu wa
kieta no sa mou kegasarenai yo

Ahora en este viaje sin fin

Levantemos las copas para brindar.

La realidad ha terminado y no nos manchará más.

kimi to futaride okashita
tsumi wo tsugunau mirai mo
kiete yuku sou hikikaesenai

el futuro debía absolvernos,

a ti y a mí, por ese mutuo pecado

que se desvanece también y nunca regresará

darekedo ano hi osanai sekai ni
oite kita kokoro wa ima mo
kawaita nodo wo sakebase
utsukushii ai wo utau yo

pero dejé mi niñéz atrás

en ese mundo ese día

pero hoy, si mi garganta grita

cantará una bella canción de amor

itsuka tadoritsuita kawa ni
moshi mada mizu ga nagarete itara oyogou
tabi no owari kimi wo koko ni yobiyose
saigo no shizuku nomihosou

a veces nos movemos lento hacia ese río

y nadaríamos si aún tuviera agua

te llamaré al final de mi viaje

para acabarnos juntos las gotas remanentes

hoshi no namae mo wasurete
odori tsuzuketa jidai wa
owatta yo mou dare mo shiranai

olvidé los nombres de las estrellas

y seguí bailando. La existencia
ha terminado y ahora no necesito conocer a nadie.

katai Bed de ai shita
koibitotachi mo nemutta
yurashitemo sou nido to okinai

los amantes a quienes tomé en camas incómodas

duermen también. No importa cuanto los sacuda

no despertarán jamás.

wareta Cup ni michita yasashisa
michibiku basho ga aru nani mo
tashikamerarenai keredo
ikusen no wake wo koeru yo

llevando mi copa rota, que brilla gentilmente,

me guian a un lugar done no

hay que entender nada

aparte de mil razones faltantes.

soshite tadoritsuita basho ni
oroka na hana ga nokotte itara kazarou
tabi no owari boku wa kimi ni au darou
tashika na kiseki oimotome

y luego me llevaron lentamente a ese lugar

con flores dispersas que florean y florean

tal vez tu serás el final de mi viaje

así que sigo buscando un milagro

itsuka tadoritsuita kawa ni
moshi mada mizu ga nagarete itara oyogou
tabi no owari kimi wo koko ni yobiyose
saigo no shizuku nomihosou

a veces nos movemos lento hacia ese río

y nadaríamos si aún tuviera agua

te llamaré al final de mi viaje

para acabarnos juntos las gotas remanentes

soshite tadoritsuita basho ni
oroka na hana ga nokotte itara kazarou
tabi no owari boku wa kimi ni au darou
tashika na kiseki oimotome

y luego me llevaron lentamente a ese lugar

con flores dispersas que florean y florean

tal vez tu serás el final de mi viaje

así que sigo buscando un milagro