Make your own free website on Tripod.com
Sistema de Inteligencia Weiß: Plantas Insumisas
Letras: 2 seiyuus
Inicio
Que es Weiß Kreuz?
Weiß: Los cazadores blancos
Schwarz: pura energía psíquica
Otros personajes
Weiß Kreuz Glühen
Yaoi en Weiß??
Más allá de Weiß
Productos Weiß
Lyrics
Konekos y mas konekos
Florería Koneko no Sumu Ie
Projekt SIE
Fanart
Fanfiction
la colección de Daji
Encuestas
Sobre Daji Fujimiya Naoe
Links
Copyrights

Perfect Stranger
Letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Cantan Koyasu Takehito y Miki Shinichirou.

K & M: tokimeki wa kayowai
ikimono no you da ne
tsuyoku dakishimetara
sugu iki ga todaeru
Your Eyes

La pasión es frágil
como la vida
Si te abrazo más fuerte
tu aliento podría detenerse
Your eyes

M: unga wo mi-orosu furui heya
kaiten DOA kara satte yuku
tsumetai kaze ga kusabue no you

Viendo los canales en una vieja habitación
Desde las persianas
el viento frío entra como un silbido

nagarete mo kienai
kizuato no you da ne
omoide no naka ni mo
anata wo houmurenai
Your Eyes

Fluye pero no desaparece
como las cicatrices de una herida
Mis recuerdos
no pueden enterrarte

Your eyes

K: nokotta itami mo utsukushii
anata no maboroshi hibiwarete
amari ni futari ga motome-sugita

El dolor que queda es exquisito
Tu liusión rota
después de que nos buscamos por tánto tiempo

usure-yuku ishiki wa
ai dake wo nazotte
yukkuri to anata ga
mi mo shiranu hito e to
Your Eyes

La consciencia se desvanece
contempla la adivinanza del amor
Lentamente viajaron
a un perfecto extraño
Your eyes

K & M: tokimeki wa kayowai
ikimono no you da ne
tsuyoku dakishimetara
sugu iki ga todaeru

La pasión es frágil
como la vida
Si te abrazo más fuerte
tu aliento podría detenerse
Your eyes

K & M: nagarete mo kienai
kizuato no you da ne
omoide no naka ni mo
anata wo homurenai
Your Eyes

Fluye pero no desaparece
como las cicatrices de una herida
Mis recuerdos
no pueden enterrarte

Your eyes

Bosanova, Casanova
letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Cantan Koyasu Takehito y Seki Tomokazu.

S: kizu wo tsuketai sono hada ni
boku no ai de shibari
nido to kienu ato wo

Quiero golpear tu suave piel
atándote con mi amor
con heridas que nunca desaparecerán

kimi no kuchibiru koji-akete JERASHII

sosogitai yo nagai nagai KISU de

Quiero que me duelan los celos
por tus besos al partir
en un largo, largo beso

ai no tsuyosa ni obiete
karada ga furueru

Llenándose de amor
mi cuerpo tiembla

K: toiki hitotsu mo nigasanai
kimi wo shibaritai yo
boku no hiza ni sugare

No dejaré que escape de ti ni un suspiro
deseando atarte a mi

Arrodillándote a mis pies

kyuu ni senaka wo daki-yoseru
mune no kodou tsukami
nureta hitomi tojiru

De pronto, te abrazo por detrás
Buscando que tu corazón lata
y cerrando los ojos

towa no haitoku chikatta
sadame ni shizumou

Jurando caer por siempre de la virtud
déjenos ahogarnos en nuestro destino

K & S : yuki no you na hada wo subete
kono te de kaetai

Toda esa piel de nieve
quiero que sea mia

Saa koko ni oide boku no me no mae ni
Saa kakusanaide mizukara misete
Saa hizamazuite ai wo kou you ni
Saa hajirai nado jubaku to warae

Ven ante mis ojos
no te escondas, muéstrate
Arrodíllate ante mi, ruega por mi amor
ríete de la timidez

kizu wo tsuketai sono hada ni
boku no ai de shibari
nido to kienu ato wo

Quiero golpear tu suave piel
atándote con mi amor
con heridas que nunca desaparecerán

 

kimi no kuchibiru koji-akete
JERASHII sosogitai yo
nagai nagai KISU de
nagai nagai KISU de
nagai nagai KISU de

Quiero que me duelan los celos
por tus besos al partir
en un largo, largo beso
en un largo, largo beso
en un largo, largo beso

Meguri Aeta Koto (Encuentro casual)
letra de Hibi Anri. Música y arreglos Kazuya Nishioka
Cantan Seki Tomokazu y Yuuki Hiro

meguri-ai tsumugi anata to de-aeta
kureta sora tsuki ga futari wo irodotte

Pasando por casualidad te conocí
la luna del cielo obscuro te iluminaba

namida no tame ai wa umare
dakara tsumi nante soko ni nai
moshi mo hibi ga kanashimi dake someru
naraba omoide no imi wa kie

El amor fue creado para llorar
y el pecado no tiene lugar en él
Si los días solo llaman a la tristeza
no hay razón para recordar

sotto samete yuku dake no
suna wa tsuyu ni nureta ne
motto anata dake aoku
korashi-dashite tsuki yo

Todo se enfría
la arena brilla con rocío
la luna brillante tiembla
y tú mas en un suave azul

meguri-ai tsumugi kono yo de de-aeta
kakan nakute awai kioku wo tadotteru

Pasando por casualidad nos conocimos en este mundo
Tímidamete siguiendo nuestra inocencia

kotoba yori mo nanika wo tsuge
dakara kizu sae mo itoshii yo
tooi kisetsu yubi ni kobore
kaze ni matte mune no sukima wo umeru

Quiero decirte, más allá de las palabras
que también la vulnerabilidad es bella
Mis dedos tocan las estaciones
y el viento baila, llenando mi vacío corazón

jitto matte iru dake no
umi wa yoru ni toketeku
sotto futari dake nami ni
utsushi dashite tsuki yo

Esperé pacientemente
mientras el océano derretía la noche
Gentilmente la luz de luna
espolvoreaba las olas

meguri-ai tsumugi anata to de-aeta
kureta sora tsuki ga futari wo irodori
kakan nakute awai kioku wo tadotteru

Pasando por casualidad te conocí
la luna del cielo obscuro te iluminaba

Tímidamete siguiendo nuestra inocencia

Slim
Letra de Hibi Anri. Música y arreglos de Kazuya Nishioka
cantan Miki Shinichirou y Yuuki Hiro

Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No No

ai dake nozomou kanaderu Sophia
ai dake ubaou karameru Phobia

Busquemos solo amor, Sofía la música
Robemos amor, fobia enredada

ai dake fureyou mayoeru Genius
ai dake nokosou yurameku yo India

Toquemos el amor, genio viajero

Dejemos el amor, India tembolrosa!

donna namida mo utsukushiku nare
hitoshizuku dake mune ni ochite

Las lágrimas se embellecen
si una gota cae en mi corazón

Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No No

ai dake chikaou yudaneru Messia
ai dake kazarou ataetai Korea

Juremos por el amor, mesías devoto
Adornemos el amor, Corea generosa

ai dake yureyou kogareru Vivien
ai dake nureyou hanaretemo Syria

Sacudamos el amor, Vivien impaciente
Alimentemos el amor, Siria lejana

kako no mitsu e to sotto kuchizuke
asa no hikari ga mune ni tokeru

Besándonos tan dulcemente como la miel
La luz de la mañana derrite mi corazón

Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No Babe Babe Babe Babe
No No No No