на главную страницу << >> English main page          

Джеймс Томсон
(James Thomson, 1834 - 1882)

Английский поэт, журналист, эссеист. Писал под псевдонимом B.V. ("Bysshe Vanolis"), чтобы отличаться от Джеймса Томсона (1700 - 1748)


Once in a saintly passion
The fire that filled my heart of old

Day

 

ОДНАЖДЫ
Там где был огонь

Я проснулся утром


ОДНАЖДЫ
Once in a saintly passion

Однажды вскричал я в смятеньи:
"Господь!
В грехе мое сердце,
В грязи моя плоть!"
Но ангел хранитель
Слетел и сказал:
"Уймись, человечек.
Ты просто устал."
      Перевел Яков Фельдман


The fire that filled my heart of old

Там где был огонь и похоть -
Только пепел, хлад и копоть.
Лучше бешеный огонь,
Чем гниение и вонь!
Не нужна поэту слава.
Был вулкан - остыла лава.
Хотел бы я прежнее сердце вернуть,
Где бешенный пляшет огонь.

Ни страха, ни надежды,
Ни горя ни веселья.
Текут года кромешные
Как сумерки осенние.
И кровь холодная стоит
Как стылая вода.
Хотел бы я прежнее сердце вернуть,
Но это, увы, никогда.
      Перевел Яков Фельдман


Day

Я проснулся утром, вышел к реке.
Постоял на чистом золотом песке.
Вы откуда воды, из какой страны?
В той стране мы более не нужны.
И куда вы воды держите путь?
В ту страну, где сможем мы отдохнуть.
Мир сиюминутный – желтая тоска.
Золотое зернышко чистого песка.


Библиотека
Library

Каталог
Catalog

Галерея
Gallery

© 2007 Elena and Yacov Feldman