PringleGyrl's Fantasy | home
Dedication -2- Wong Ka Kui
June 10, 1962 - June 30, 1993
Words from PringleGyrl :
Thinking of You!! Just recently I've been listening to your music over and over again... I listen, I think, I cry... Such a talented person was taken away from us so soon, too soon... It has been eight long years... but yet you still live in our lives... and forever you will... You were such a legend... till now, there is no band that can produce and perform such great music like you... You are the one and only Ka Kui...
Sometimes I think, why? Why did god give you such talent and then take you away? Its really hard to imagine that you are no longer in this world but in heaven... a place very very far from us...
I had wished when I was little that I understood music more, and now when I do, you are no longer here to show us... Forever I will keep in my memory, your smiling face when playing your guitar...
Thinking of You!!
Rest in Peace Ka Kui!!
Missing You Much,
PringleGyrl
"Life is not about what you have gained, but what you have done."
June. 24th, 1993
Beyond went to Fuji TV studio in Tokyo.
The filming of "Ucchan-nanchan no yarunara yaraneba" started.
"Ucchan-nanchan" is one of the famouse Japanese comedian. It is composed of two comedians; Uchimura and Nanbara. They are still very popular in Japan. (Now, Nanbara is also known as Nanami, the member of 'BLACK BISCUITS'.)
June. 24th, 1993
The accident occured at 1:00 a.m.. Ka Kui and Uchimura fell down a set which height was 2.7m(8.9feet).
This picture was took just before the accident. You can see Ka Kui, who ware raising his right hand.
According to the word of TV studio staff, they soon get felt kindred spirits, Ka Kui and members came to think to work hard.
The accident occured in that situation. I heard that a set was wet, so Ka Kui and Uchimura slipped and fell.
This is a diagram of a set. Ka Kui and Uchimura were standing on (1). (2) is a plywood which was painted a background. The above picture was took from (3).
A plywood was boarded easily. A moment of the accident, Ka Kui and Uchimura slipped and leaned the plywood, but it couldn't support them.
Flooring on the studio is very solid. Ka Kui hit his head and went to the hospital but was in the coma.
I heard that some doubt that the hospital was small and poor one, but it is NOT true. It is one of so famouse and the best hospital that some famous people goes to this hospital.
Only one evening edition of newspaper reprted the news in Japan.
June 25th, 1993
Ka Kui's family came to Japan. And the DJ of Commercial Radio(CR2), Mr. Guog Kai Wa, also came to Japan. He heard the news from his friend who has a Japanese friend. More the press wanted to come soon, but they couldn't because of a typhoon and a visa. (Therefore, they came on June 28th.)
The theatrical agency of BEYOND didn't tell a lot about this news.
Under these circumstances, most of people who knows BEYOND believed that theatrical agency and TV studio did a news censorship.
Of course they had denied this.
Most of Japanese newspaper reprted this news. But the treaty was very little. Only gossip papers treated large, however, the story was about Uchimura, as if Ka Kui never got hurt at all.
On the other hand, in Hong Kong, all papers carried this news, and some treated this news as a top news.
Ironically, the Japanese version of 'Sea & Sky(Hoi fut tin hung)', "A Dream Far Away(Haruka naru yume ni)" was released on the day. As you know, this is one of the most famouse and the best work throughout the Ka Kiu's life. A lot of Japanese was moved by this song.
June 26th and 27th, 1993
(26th)
The wedding ceremony of Nanbara was held as scheduled.
On the night, Ka Kui felled into critical condition temporarily and was given a Chinese treatment like Chinese medicine.
In Hong Kong, the gathering for Ka Kui was held by CR2. On this gathering, Joey, the member of the one of rock band in Hong Kong "Tai Chi", made the song "The Power of Love" for Ka Kui and sang with most of Hong Kong's musicians and fans.
On 26th, Japanese gossip papers reported the wedding of Nanbara like "His wedding is to be held in heartbreaking condition."
Hong Kong's papers could report almost nothing because of few informations from Japan. Most of articles said only "Ka Kui is O.K. now."
Next day, Hong Kong's papers reported the gathering and Ka Kui's treatment. And most of papers said that the Japanese name of Ka Kui "Koma" is unlucky because it has the same pronounciation as "coma."
June 28th and 29th, 1993
(28th)
Fuji TV set up the hot line to Hong Kong.
On the day, press conference was held at Fuji TV. On the conference, Ka Keung said "I wish I were in his place," and broke into tears.
(29th)
Hong Kong's papers could still report almost nothing but about the press conference.
In Japan, there were some changes. Gossip papers reported about Ka Kui more. It seemed that the statement of Ka Keung was very impressive. For example, Sports Nippon, the most famouse gossip paper in Japan, reported as: "Ka Kui! I can only pray for you!"
It was an note-worthy event.
June 30th, 1993
On the day, it was couds and rain in Tokyo.
The media reported as "There are nothing but pray," "His condition hangs in the balance," "We don't think to stop broadcasting of 'Ucchan- nanchan no yarunara yaraneba' -- Fuji TV," "Theatrical agency of BEYOND denied a news censorship" as ever.
To our regret, Wong Ka Kui, the genius of rock from Hong Kong, passed away in Tokyo at 4:15p.m.(JST) without coming to his senses. He was only 31 years old.
On the evening, Mr. Murakami Koichi, director of Fuji TV, held a press conference. Following is the extracs from it;
"Mr. Wong Ka Kui, the member of Hong Kong's rock band 'BEYOND', who fell down unfortunally from a set during the filmming of 'Ucchan-nanchan no yarunara yaraneba' and has gone into the Tokyo joshi idai Hospital, died from several injury of the brain at 16:15 today 30th of June
"We do pray for the repose of Ka Kui's soul. Also, we would like to offer our heartfelt condolences to Mr. Wong Ka Kui's family. This bad news is very regrettable for families and all his fans who have supported him from all over the world and we do express our regret for the news. In the future we promise never to cause such accidents and to do our best for it.
(*But in 1998, they made similor accident. The anouncer of Fuji TV fell down from the building while the program was on the air. This time, fortunary, the anouncer didn't die. *)
"His family and BEYOND were there when he was about to die.
"We think that it was an unforeseenable accident, but it is no doubtful that it happend in our studio. We are going to deal with the matter, include a compensation, wholeheartdly.
Mr. Murakami answerd the question from the press like following;
(Question) I heard that Uchimura and Nanbara also went to hospital to see them when they heard the news Ka Kui passed. Is it true?
(Answer)Yes. Both of two went into his room with a shock. They offered their very heartfeltly condolences with hunging his head. BEYOND apliciated to them to come first of all.
(Question: in Cantonese) Why didn't you Fuji TV reporte the news to Hong Kong more quickly?
(Answer) There are two main reason: First, It was our first experience to deal the accident which was extended over two countries. Second, there are several problems about language. We apologize to Hong Kong's people again to late the report.
(Question) We heard that you didn't prefer the mat beside the set. Is it true? If yes, what do you think about this?
(Answer) Yes, it's true. We didn't prefer the mat. We didn't prefer it because we as I said, didn't foresee to happen such an accident.
(Question) Did you reharse of the scene?
(Answer) Yes. It was done by Assistance Directors.
(Question) Will you suspend the program (Ucchan-nanchan no ....) for a while?
(Answer) The program will be suspended by chance because of the broadcasting of baseball game, soccer game, or so on. During the suspension, we will make the best decision.
Following is the comment from Uchimura and Nanbara;
We had been looking forward to co-staring with Beyond, the famouse rock band from Hong Kong. But unfortunately, the accident was happend and result in such a sadness. We do regret the news because we also have prayed for his recovery.
We do pray for the repose of Mr. Wong Ka Kui's soul.
Hearing the sad news, Uchimura ran to hospital with a shock. Then, He felt the blame and broke into tears. It is said that Beyond consoled him as "it was a sad accident, don't cry."
On the evening, it began raining. The cold rain looked as if it mourn Ka Kui's death.
July 1st, 1993
While I'm taking lunch at home at 1:00 p.m. The TVB's news programme is announcing: " The famous band Beyond's composer, Wong Ka Kui. Passed away yesterday in Tokyo. Aged 31..." At that time my heart stopped for a few seconds...
"Wong Ka Kui passed away." All of papers in Hong Kong reported as top news. Some papers featured this news and the other published special issue. Many condolence from the entertaiment world of Hong Kong was reported. Some of them mentioned of the safety measures of Japanese TV programs. Most of TV and Radio broadcasted special programs and CR2 broadcasted a mourning program.
In Japan, gossip papers and gossip programs of TV reported the sad news. But most of them had very little understanding. Some mistaked the name of song, some didn't understand what is Beyond.
In Southern Asian country like Malaysia and Singapore, this news was reported very large.
July 2nd, 3rd, 1993
In Hong Kong, media had reported his death and broadcasted mourning programs. Also, many condolences had been sent from entertaimant world.
On July 2nd, Ka Kui's body and his family returnd to Hong Kong by CX505* from Narita Airport (* CX ... Cathay Pacific Airline). A lot of fans waited for them at the airport.
Uchimura and Nanbara held a press conference and expressed their condolence. On the day, they had a radio program. They expressed again on the program.
On July 3rd, some newspapers carried the preliminary of funeral in Hong Kong. Fuji TV people came to Hong Kong and held a press conference with Beyond members.
On the night, Ka Kui's body was carried to funeral parlours, HK Funeral Home.
July 4th, 5th, 1993
On July 4th, All-night wakes for Ka Kui was held.
CR2 held a mourning gathering at Ko Shan Theatre, and 2600 fans attended it.
On July 5th, his funeral was held. The traffic was congested by fans because a lot of fans attended it, and police began to control traffic. I heard that a tram was stopped by mad fan.
After the ceremony, Ka Kui's body was laid to rest at Tseung Kwan O Chinese Permanent Cemetery.
To my regret, few Japanese media reported the news. But in Hong Kong, all of papers and TV and radio reported. Even the South China Morning Post, a very famouse English newspaper reported. These treated was exceptionally. According to them, we can gather that he was a very great man in Hong Kong.
After July 5th, 1993
In Hong Kong, many media reported about Ka Kui still. But in Japan, articles was decreasing day by day. It was naturally. Beyond (include Ka Kui) is less famous than Ucchan-nanchan. Most of Japanese, except fans, was not interested in Beyond.
On July 9th, Beyond members came to Japan to attend the official mourning gathering in Japan. On July 11th, it was held at very famous Japanese temple, Shibaura Zojoji temple and 700 fans attended it. On the day, a press conferense was also held.
On the next day, most of Hong Kong's paper reported the gathering.
After the gathering, the articles were decreasing day by day.
|
According the Oricon Chart (Japanese Hit Chart), sales of "A Dream Far Away" was 48th place on the chart at the best. It was because the song was used as the BGM on the report of Ka Kui's accident in Japan. Also, the song was used the ending song of the one program on Japanese TV (Once, this program used the Cantonese version of the song).
BAKUFU-SLUMP, one of the famouse Japanese rock band, made a tribute song for Ka Kui. The name is "The Champion of Love(Ai no Champion)."
(BAKUFU-SLUMP is close Japanese friend of Beyond. They wrote a lyrics of Japanese version "Can I break through?" Also, Beyond sometimes appeared on the live concert of BAKUFU-SLUMP as a guest.) Following is an extra lyrics from "The Champion of Love."
The people who are born, The people who are living;
They all chase their dream and aim the goal beyond the sadness...
The people who goes away, The people who gets old;
But they all hold their only-one passion in their heart....
Mr. Funky Sueyoshi, the leader and drummer of BAKUFU-SLUMP, is also a member of "Yaso-kai Band." (It is not famous, but good one.) Yasokai-Band sings Japanese version of AMANI! The lyrics was writen by him. And it is recorded on their first album. This is Mr. Funky's Homepage. You can listen to AMANI on the page.
6 years is to pass after the Ka Kui's death.
It is true that Ka Kui was dead but his spirits is immortal.
In Japan, Beyond fan is decreasing.
But there are still Beyond fans.
And I know some Japanese who came to know Beyond, who are impressed by Beyond.
How would Ka Kui feel to know these situation?
*Please Visit other Dedications*
|