Wade-Giles / Pinyin

Some time back, everyone officially changed the way they translate Chinese into English. The Wade-Giles transliteration has been replaced by the Pinyin version. However, you still see both forms, and I use either form at random because I am too lazy to change the spelling! So in case you've heard of Chi Kung but not Qigong or vice-versa, here's a short list of words in Wade-Giles, Pinyin, and their English meaning. 
 
Wade Giles          Pinyin                       English meaning


Tao                         Dao                    The Way 
Tao Te Ching          Daodejing           The Way and it's power 
Tao Chiao               Daojiao                Taoist religion 
Kung Fu                  Gongfu                Work, accomplishment 
Ch'i Kung                Qigong                 Breathwork 
T'ai Chi Ch'uan       Taijiquan              Grand Ultimate Boxing 
I Ching                     Yi Jing                 Book of Changes 
 
Home
Email the Webmaster