Niederländische Redewendungen Teil II
Verständigung | Begrijpen |
Ich verstehe. | Ik begrijp het. |
Ich verstehe nicht. | Ik begrijp het niet. |
Bitte sprechen Sie langsam. | Kunt u langzaam spreken? |
Können Sie das bitte wiederholen? | Kunt u dat misschien nog een keer zeggen? |
Können Sie das bitte aufschreiben? | Kunt u dat misschien opschrijven? |
Sprechen Sie Englisch? | Spreekt u Engels? |
Sprechen Sie Französisch? | Spreekt u Frans? |
Sprechen Sie Deutsch? | Spreekt u Duits? |
Sprechen Sie Spanisch? | Spreekt u Spaans? |
Sprechen Sie Italienisch? | Spreekt u Italiaans? |
UNTERKUNFT | ACCOMMODATIE |
Im Hotel | In het hotel |
Haben Sie ein Zimmer frei? | Zijn er nog kamers vrij? |
Ich habe reserviert. | Ik heb gereserveerd. |
Wieviel kostet eine Übernachtung, bitte? | Wat zijn de tarieven per nacht? |
Wo kann ich mein Auto abstellen? | Waar kan ik mijn auto parkeren? |
Ich hätte gerne... | Ik wil graag... |
ein Zimmer. |
een kamer. |
eine Decke. |
een deken. |
ein Kissen. |
een kussen. |
ein Handtuch. |
een handdoek. |
etwas Seife. |
wat zeep. |
Zahnpasta. |
wat tandpasta. |
dieses Dokument gefaxt. |
dit papier faxen. |
Ich würde das gerne in Ihrem Safe aufbewahren. |
iets in uw kluis bewaren. |
Hat das Zimmer ... | Heeft de kamer... |
eine Toilette? |
een toilet? |
ein Dusche? |
een douche? |
ein Bad? |
een ligbad? |
Können Sie ein Restaurant empfehlen? | Weet u een goed restaurant? |