Topics to Research, Spelling Variations to Appreciate!

The following 'germane' keywords and topics may help you find other web pages relevant to our focus; this list not only provides you with other search alternatives, but also shows the wealth of subject matter covered in our online and offline publications, and clearly demonstrates some of the "orthographic dilemmas" of the many Plattdeutsch dialects.

Platt, Plat, Plaut, Plattdeutsch, Plattduetsch, Plattduutsch, Plattdutch, Platduits, Plautdietsch, Platdutsk, Platsnackers, Moderspraak, Frisian, Frisians, East Frisians, E. Frisians, Friesen, Friesian, East Frisian, Oostfriesland, Oostfreesland, Oostfreesk, Ostfriesen, Ostfrisian, Ostfriesische, Ostfriesisch, Ostfriesish, Ostfrisish, Ostfriesland, Ost Friesland, Ossi, East Friesland, Friesland, Ostfries, NW Germany, North German, Dutch, German, Prussian, Saxon, regional, folk traditions, folklore, ethnic heritage, arts/culture, The Wind-Mill, 'The Wind-Mill: A Periodical of Frisian/Germanic Heritage', Windmill Periodical, Windmillers, Wind-Millers, Windmohl, language, dialect, preserving culture, language preservation, dying language, genealogy, family history, Germanic heritage, Midwestern states, Illinois, Iowa, Minnesota, Wisconsin, Dakotas, Nebraska, North Dakota, South Dakota, migration, immigrants, immigration, naturalization, Prussia, Hannover, Hanover, Hamburg, Bremen, Brunnhilde, Deutsche Helden, Springerle, Germans in the New World, German-American, Holland, Roots, Roots Pursuits, legacy, family tree, stammbaum, Harm, Herman, Arminius, Friesian horse, folk memory, ancestors, ancestral language, Pomerania, runes, Viking, Aurich, Leer, Emden, Napoleon, Christianity, pre-Christian, paganism, Moderspraak, Mouderspraak, Mother Tongue, Neddersassisch, Niedersachsisch, Nedderduutsch, Platduytsch, Netherlands, Nerthus, Hertha, worterbuch, Germania, Tacitus, origins, Norderney, North Sea, Frisian Islands, Norden, Gretsiel, Norddeich, Frisian names, tulips, tea, wooden shoes, windmills, patronymics, Friesisch, Ostfriesen-Zeitung, Caesar, Mud-men, Diesel, Distelfink, Delft, genealogy software, Oldendorf, Moorlage, Die Fehn Kulture, Fen culture, warfen, wurten, Warfstellen, Great Mother/Goddess, Germanic languages, Plattdeutsch dialects, Germanic ancestors, Northern Europe pagans, Golden, Adams County, Teutonic religion, frith, Frei, Friede, Freya, East Friesens in America, Schnucker, Germanic roots, Solstice, Yule, Wiehnachts, Wiehnachten, Weinachten, Wiehnacten, Wienachts, Wienacht'n, Easter, Ostara, Luther, Lutheran, OstfriesNet, FreeNet, Ortsippenbuchs... We could go on, but, hopefully, you get the point, both about spelling Platt, and about the good work FolkHart is doing. Good luck in your searches--and also in your spelling!

Platt-Counter #

Plattdeutsch: How do I spell thee?
Let me count the ways!

Anyone even remotely familiar with Plattdeutsch (Low German), especially in recent years as this language enjoys a Renaissance and becomes more widely published and disseminated, cannot help but marvel at the kaleidoscope of "orthographies" (spelling/writing systems) being utilized to represent the various dialects of Platt.

Consider the various ways of spelling the word Plattdeutsch itself, not to mention the unique and varied ways to spell the land of our East Frisian ancestors, Ostfriesland (or should that be Ost Friesland...) and the people of this land (the Friesen, or should that be the Frisians, well, you see the problem!):
Platt, Plat, Plaut, Plattdeutsch, Plattduetsch, Plattduutsch, Plattdutch, Platduits, Plautdietsch, Platdutsk, Platsnackers, (and so on!); Frisian, Frisians, East Frisians, E. Frisians, Friesen, Friesian, East Frisian, Oostfriesland, Oostfreesland, Oostfreesk, Ostfriesen, Ostfrisian, Ostfriesische, Ostfriesisch, Ostfriesish, Ostfrisish, Ostfriesland, Ost Friesland, Ossi, East Friesland, Friesland, Ostfries, and so on, and so on...

I thought I had stumbled upon a 'solution,' at least, to help distinguish between Frisians and Friesians, by reminding myself that a Frisian is a person, but a Friesian is a cow... but now I learn, while that may be true, a Friesian cow is a holstein in some regions whereas it is a guernsey elsewhere! (???)

Sheesh! It's enough to make an editor cranky!
(wan smile)



For more information on these and other topics relevant to researching our East Frisian/Ostfries heritage, please visit the FolkHart and Wind-Mill websites.
—— FolkHart & ~The Wind-Mill~

To go to our FolkHart Sampler site now, click here: FolkHart Sampler



FEEDBACK:
Thanks for all your enthusiastic Feedback to date!




Visit ~THE WIND-MILL~ Website now

Visit TWM Available Publications Index Page now



*The term "FolkHart" was coined by TWM and all rights to its use are reserved.
The original FolkHart site and subpages created/indexed in AV, Dec. 1996; reindexed April 1997; indexed again Oct. 1997; and again May 1998.

All contents, concepts, art (c) 1997 by FolkHart. All rights reserved.
May not be used in any form without prior written consent from FolkHart/owner(s).



Eala Freya Fresena!