Néstor Cerpa Cartolini y dos emerretistas

Esto es una entrevista con la madre de Néstor Cerpa Cartolini, el comandante del comando del MRTA que tomó la residencia del embajador japonés en Lima.



+Hola Felícitas, ¿le gustaría presentarse?

-Mi nombre es Felícitas Cerpa Cartolini. Vivo en Nantes, Francia.


+¿Podría decirnos otra vez por favor, qué sucedió durante la acción realizada por el ejército peruano, y que pasó después?

-Vimos todo lo que sucedió desde la TV en Nantes. Fue muy doloroso para nosotros verlo y fue muy doloroso no estar ahí. Sabíamos que se estaban llevando a cabo negociaciones durante la ocupación, y creíamos que las cosas iban a terminar pacíficamente. Durante la ocupación de 4 meses, podíamos contactar a mi hijo cada 14 días por medio de la Cruz Roja. Él creía en las negociaciones, pero mientras pasaba el tiempo, comenzamos a sentir que las cosas no iban a terminar bien. 15 días antes de la masacre, mi hijo le escribió una carta muy optimista a sus hijos, que las cosas iban a terminar muy pronto y que podrían estar todos juntos otra vez, incluso con su madre [La esposa de N. Cerpa Cartolini, Nancy Gilbonio, una prisionera política en la Prisión de Cajamarca en Yanamayo]. Es increíble lo que pasó. Fujimori sólo estaba haciendo tiempo para planear lo que sucedió. En las noticias de la TV aquí, dijeron que habían sido colocadas pastillas para dormir en el agua mineral llevada al comando. Las horas pasaron, entonces vimos lo que parecía una explosión de bomba. Y luego estaba Fujimori celebrando con los militares en las calles. Así que inicialmente pensamos que todos habían muerto mientras dormían, pero después fue claro que habían sido asesinados durante la acción. Entonces vimos imágenes de TV de los rehenes, algunos de quienes decían que algunos guerrilleros se habían tratado de rendir pero fueron asesinados de cualquier modo. El gobierno peruano tenía el apoyo de Estados Unidos e Israel al llevar a cabo esta acción, y los soldados portaban armas alemanas.


+¿Qué le sucedió a las personas que fueron asesinadas, y cómo trató el gobierno a los familiares de aquellos quienes fueron asesinados?

-Sabemos que los familiares de aquellos quienes fueron asesinados fueron a la embajada, pero los militares habían rodeado el área. Esa noche los cuerpos fueron llevados a un hospital militar, mientras los familiares se enteraban por medio de algunos periodistas. Sé que mis hermanas, quienes aún viven en Perú, fueron al hospital, pero no las dejaron entrar. Los militares no dejaban entrar a la gente, de hecho la golpeaban y pretendían arrestarla. Esa tarde dos familiares fueron arrestados y encarcelados durante 15 días porque intentaron accesar a una "zona militar". Debido a la presión que ejercimos, fueron liberados. Estuve en contacto con la Cruz Roja y quise viajar a Perú para cremar el cuerpo de mi hijo y enterrarlo en Francia. Unas horas después, la Cruz Roja me dijo que Fujimori no me quería ver en Perú. Al mismo tiempo veía a Fujimori en la TV diciendo que los cuerpos de todos los miembros del comando serían entregados a sus familias, y que se suponía que yo iría en camino a Perú para recibir el cuerpo de mi hijo. Mi hermana ¡Tupac Amaru vive y vencerá! fue la única persona a quien se le permitió entrar al hospial militar. Quería identificar el cuerpo de mi hijo. Sólamente el cuerpo de mi hijo y el de Roli Rojas estaban completos, y los otros estaban en piezas guardadas en bolsas. El cuerpo de mi hijo estaba en un ataúd y mi hermana lo identificó, y mientras le colocaba ropa nueva en su cuerpo contaba los impactos de bala en su cabeza. Había 30, uno de los cuales tuvo como blanco la sien. Mi hermana quiso saber a dónde habría de ser llevado Néstor, pero los soldados le dijeron que subiera al camión con el cuerpo ella misma o que se fuera. Tras una larga discusión, su esposo pudo hacerlo, con 30 soldados y una motocicleta de escolta. Ya estaba oscuro cuando llegaron al barrio de Nueva Esperanza, pero no sabían que estaban ahí hasta que después le preguntaron a un transeúnte. Se cavó un hoyo donde se colocaría el ataúd de mi hijo. Sólo se permitió a mi familia colocar una pequeña cruz en su tumba con las iniciales "N. C." . A otros familiares les dijeron que tenían que ir al panteón de Chorrillos a recibir sus cuerpos. Pero estas personas nunca recibieron los cuerpos de sus queridos, y comprendimos por varias personas en difrentes barrios que los cuerpos fueron enterrados en distintos panteones.


+Usted misma es una refugiada política viviendo en Francia. ¿Puede decirnos algo de su vida allá?

-Yo he vivido en Francia desde hace 9 nueve años, porque no pude soportar la presión de los militares peruanos luego que mi hijo comenzó su clandestinidad en 1984. Seguido rodeaban e invadían mi casa. Me preguntaron si sabía dónde estaba mi hijo, si tenía algún contacto con él, si estaba en la casam porque ecuchaban de los vecinos que él se hallaba ahí, y todo eso. Debido a esos tratos y al miedo por mi vida y los niños de Néstor, escapamos a Francia, porque otro de mis hijos ya estaba viviendo allá. En 1989, Rosa Polay, la esposa de Víctor Polay, tambíen fue.


+¿Cuál es la situación de los demás familiares en Perú?

-En este momento, mi hermana está siendo vigilada las 24 horas del día, y es continuamente amenazada. Los familiares de los otros camaradas asesinados del MRTA tienen prohibido reunirse entre ellos, y tienen miedo de reunirse, por eso es que no ha sido posible establecer algún tipo de comité para obtener infrmación acerca de dónde fueron enterrados sus hijos.


+¿En qué modo intenta ayudar a los demás familiares en Perú?

-Nuestra meta es establecer un comité para incrementar la presión política. Eso debe hacer posible para los familiares en Perú acercarse y tratar de encontrar qué sucedi´con sus hijos asesinados. Es por ello que he estado en España, Italia y aquí [Alemania]. También deseamos que los parientes de otros prisioneros políticos en Perú puedan integrarse a este comité para ayudar más eficientemente a los demñas prisioneros políticos. Esto es difícil, sobretodo, porque los prisioneros están distribuidos en varias prisiones a lo largo del país. También, queremos que el gobierno peruano dé una explicación oficial de cómo fueron asesinados los camaradas mientras se pudo haber hallado una solución pacífica.


+¿Cómo han cambiado las condiciones de los prisioneros políticos en Perú desde la toma de la embajada?

-Desde el inicio de la ocupación, se les negó a los prisioneros tener cualquier contacto con sus familiares. Ni siquiera la Cruz Roja, médicos, o grupos religiosos pudieron entrar a la prisión después del 17 de diciembre de 1996. Las visitas médicas eran especialmente importantes, porque sabemos que muchos prisioneros están enfermos, sufriendo problemas estomacales y hambre. En la cárcel de la base naval del Callao, donde están Polay, Pedro, y Lucero, los prisioneros están cautivos en celdas de 8 metros bajo tierra. Los prisioneros se están quedadndo ciegos por la oscuridad. No tienen visitas desde hace seis meses. Otras cárceles están también espantosas, por ejemplo la Cárcel Cajamarcaare en Yanamayo, donde se mantiene de por vida a los prisioneros. La esposa de mi hijo, Nancy Gilbonio, está en Yanamayo. Sabemos que todos serán llevados eventualmente a una nueva cárcel que se está construyendo a 5,200 metros sobre el nivel del mar. Los nuevos prisioneros del MRTA serán llevados allá y el único modo de accesar ahí es en helicóptero. Eso significa que los familiares nunca los podrán visitar. No sabemos si algún prisionero ya haya sido llevado o no, pero una comisión de médicos la visitó, y nos dijo que las condiciones son infra humanas. ni siquiera los guardias quieren trabajar ahí. Si eso es verdad, los prisioneros pueden ser fácilmente asesinados ahí. Muchas cosas pueden pasar ahí. Por ejemplo, los militares podrían decir que hubo una rebelión de prisioneros, dándoles una justificación para asesinar a tdos los prisioneros...




Originalmente publicado en "Einsatz!", Agosto de 1997, la publicación de Antifa Autónoma (M) - 3 de octubre de 1997


Más reciente revisión: Mayo 18 de 2002