Welcommen in ðe NorðvmbroMersiane ovtspeacingslearning!!
Herebeneað finden ye alle NMs fowelen and how man ðen ovtspeacan scovld... a, f.f. after, ovtspocen as Anglish ‘cat’ ai, f.f. rain, ov. as Ang. ‘lie’ ao, f.f. gaol, ov. as a ðen o av, f.f. cavght, ov. as Ang. ‘cow’ ay, f.f. away, day, ov. as NM ai abofe e, f.f. men, ov. as Ang. ‘men’ ea, f.f. earð, speacan, ov. as e ðen a ee, f.f. weec, ov. as Ang. ‘three’ ei, f.f. weight, ov. as Ang. ‘rain’ ey, f.f. eye, ðey, ov. as NM ei abofe i, f.f. sittan, ov. as Ang. ‘sit’ ia, f.f. Mersia, ov. as i ðen a ie, f.f. scield, ov. as i ðen e o, f.f. one, ov. as Ang. ‘on’ oa, f.f. board, ov. as o ðen a oe, f.f. scoe, ov. lice ðe fowel in Ang. 'her' or Tvt. 'hören' oo, f.f. booc, ov. as Ang. ‘boot’ ov, f.f. ðov, ðrovgh, ov. lice Ang 'low', bvt fvrðer bac in ðe movð, as nowlig in Manchester ow, f.f. cow, now, ov. as ov (ow is fanlig as an wordending instead af ov gescribed) oy, f.f. toy, boy ov. as NorðAng. 'toy' v, f.f. bvt, ov. as NorðAng. 'but' vy, f.f. gvy, bvy ov. lice ðe sovnd in toy, bvt beginning wið v not o, as ðe nowlig Birmingham 'buy' y, f.f. hymn, dyce, rye, ov. as oo bvt wið rovnded lippen, as Tvt. 'über', Sfe. 'ny' or Fra. 'tu' Alle oðer fowelgrovpingen aren welsh and mvsten ðerefore againsteaded bean
Wiðsovnderen When standing alone aren ði mosten wiðsovnderen as in Anglisc ovtspocen. Ðis is so for alle ði followingen boocstafen: b, d, g, h, l, m, n, p, r, s, w, y(as wiðsovnder) 'T' is as in Ang. ovtspocen, safe when twichst fowelen f.f. 'bvtter', 'trotter' or when alone as an wordendingboocstafe f.f. 'got','fat', when it as an 'glottalstop' ovtspocen is. Svch 'glottalstoppen' aren in many Angliscen areatongen in ðese steaden gefovnd, f.o. Cockney, Mancunian or Geordie ovtspeacingen ðis abofegescribeden worden. Ði boocstafen 'f' and 'ð' hafen each two ovtspeacingen. 'Ð's ovtspeacing liceneð ðat ðes Anglisce grovping 'th': ð.i. sometiden wið strengð f.f. A:'the'/NM:'ðe', oðertiden wiðovt f.f. A:'thin'/NM:'ðin'. Licewise has 'f' an ovtspeacing wið strengð and an wiðovt. Ðvs when Anglisc 'f' scribeð, doen we also so in NM, bvt when Anglisc 'v' scribeð, scriben we 'f', ðovgh ðe ovtspeacing an Anglisc 'v' liceneð. In boð ðese fallen gifes ðere people, ðat alltide one ovtspeacing anwenden, as ðere no oðerness in meaning twichst ði two ovtspeacingen gifes. Ðis liceneð ðe stead in Anglish, where some people ði worden 'with' and 'thin' wið ðe same wiðsovnder ovtspeacan. Safe ði followingen aren also wiðsovndergrovpingen allmenly as in Anglish ovtspocen. ch, as wordstartingbit: ov. as Ang. 'chop' as wordendingbit: ov. as Ang. 'loch' (m.w. not 'lock'). Ðvs has 'chvrch' ðe firste ovtspeacing at ðe start and ðe oðer at ðe end. Marce howefer ðat an endingsteaded 'tch' lice an startingsteaded 'ch' ovtspocen is: f.f. 'latch' ovtspocen as Ang. 'latch' dg, f.f. dgas, ov. as 'j' gh, f.f. lavgh, ov. as in 'loch'(m.w. not 'lock') bvt wið strengð, lice an Hollandisc 'g' sc, f.f. scip, ov. as Ang. 'ship'
Ðov art ðe ð man ðat to ðis webside togecomen hast
- Headside
- Tonglearning
- Wordenbooc