|
Biographic information The poet and private scholar Dieter Schlesak, born in Schaessburg (Siebenbuergen/Transsylvanien), people school teacher was in Filter defiency guarantee, studied Germanistik, operated as an editor The magazine " new literature " in Bucharest. It debuetierte As poets still in its homeland (" border strip ", 1968). it moved to l969 into the Federal Republic, where it one year later " visas. East west lessons " 1970 with S. Fischer in Frankfurt published. Since then numerous poem books appeared (among other things " white ones Area ", 81; " rearing up. Poems and an essay ", 90, all Rowohlt); 1997: " landlong " with the edition Galrev in Berlin l997; 1986 That novel appeared " Native country days and the art of the Disappearing " with Benziger in Switzerland. Schlesak wrote radio plays, radio work, work to the topics: Meditation. Parapsychology, psychiatry, wrote Bildmeditationen Over the reconditioned Sixtini chapel (3 tapes of one Art print documentation), essays and Prosa over the time turn 1989/90: " if the things from the name fall " with Rowohlt ( 1991). In the autumn 1994 "standing I in current time " - synoptic diary of the years 89-94 with Reclam Leipzig. Schlesak received several prices (among other things " Gryphius Foerderpreis, Price of Kuenstlergilde, Lenau price) And scholarships (German literature fund, academy lock Solitude), it is member of the German P.E.N center.
Language is actually the only house, which I have. The language lights up to me home... " This response gives Dieter Schlesak on the question about it, as it with the break Between homesickness and foreign its finished Become... trespass beyond the border Between absence and other presence... Christina Weiss in the " South German newspaper " .
Since Goethe and Jean Pauls times belongs to Schlesak to the most impressing Dream storytellers. Holger Jerkius, Nuernberger newspaper
The new Anthologie Romanian present poetry Dieter Schlesaks collection is a poetic Adventure of first rank. It deletes a white Mark on the map of the poetry. A collection, itself also like internal history the one Country reads, without which one the common hardly to understand can. Hans Juergen Schmitt In the South German newspaper The Anthologie " dangerous zigzags " Is translated of over thirty Romania-German poets ( under it Oskar Pastor, Werner Soellner, Franz Hodjak, Klaus Hensel,Rolf Bossert, Anemone Latzina, Gerhardt Csejka, William Totok)
PLEASE you visit the homepage
with my most important factories My homepage in Germany
Home (so near, so other. Transsylvanien)
|
Romanian present poetry
Dangerous zigzags 1.Part 1
Dangerous zigzags 2Part 2
Dangerous zigzags Part 3
Dangerous zigzags Part 4
:: Dieter Schlesak, Tel./fax 0039 584 951214;
I-55041 Camaiore, Pieve 327, Tuskany, Italy
email:
schlesak.birk@pandora. caen.it