Geraint filius Erbin

                        Before Geraint, afflictor of the enemy,
                        I saw white steeds with fetlocks bloodstained,
                        and after the battle-cry—grievous death.

                        Before Geraint, disinheritor of the enemy,
                        I saw steeds with fetlocks stained from battle,
                        and after the battle-cry—grievous reflection.

                        Before Geraint, oppressor of the enemy,
                        I saw steeds, white their skin,
                        and after the battle-cry—grievous silence.

                        At Llongborth I saw wrath
                        and biers more than many
                        and men blood-red before the rush of Geraint.

                        At Llongborth I saw hewing,
                        men in battle with heads bloodied
                        before great Geraint, son of his father.

                        At Llongborth I saw spurs
                        and men who would not retreat before spears
                        and drinking wine from bright glass.

                        At Llongborth I saw the weapons
                        of men and blood flowing,
                        and after the battle-cry—grievous burial.

                        At Llongborth I saw Arthur
                        (brave men hewed with iron),
                        emperor, ruler of battle-toil.

                        At Llongborth were killed Geraint’s
                        brave men from the Devon lowlands,
                        but before they were killed, they killed.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, fed on wheat,
                        red, with the rush of speckled eagles.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, grain was theirs,
                        red, with the rush of black eagles.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, grain scattering,
                        red, with the rush of red eagles.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, grain consuming,
                        red, with the rush of white eagles.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, with the leap of a stag,
                        with the roar of a blaze on a mountain waste.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, grain greedy,
                        gray tipped, their hair like silver.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, deserving grain,
                        red, with the rush of blue eagles.

                        Swiftly there ran under Geraint’s thigh
                        long-legged horses, grain their food,
                        red, with the rush of gray eagles.

                        When Geraint was born, open were
                        the gates of Heaven; Christ gave what was asked—
                        a noble form, Britain’s glory.

 

Return to Tintagel