Wedding Peach DX Vol. #1 Sakura: Momoko, are you going to sleep all day? You'll miss the train. Momoko: OH Shoot! Shouichirou: I knew she was going to do that. Sakura: She always does that when she's in a flurry. Momoko: Pote-kyuun. *(Note: no meaning: Pote = sound of something drops, Kyuun = a sound a cute animal makes.) Title: Wedding Peach Deluxe (DX) Original Story: Sukehiro Tomita/TENYU Tadashi Tanizawa/Shogakukan Theme Song "Merry Angel" Sung by: FURIL Lyrics by: Arisu Satou Music/Arrange by: Kanji Saitou (Title) 1 The Love Angels Return! We even fight at the beach Sakura: Here's your lunch. Shouichiro-san's favorites, kinpira and egg, I put in an extra helping, just for you. (Note: Kinpira = chopped burdock root cooked in soy and sesame oil. A Japanese traditional dish.) Shouichirou: Ah, thank you. Sakura: Please take a lot of great pictures. Shouichirou: Of course I will...FOR YOU. Sakura: Shouichirou-san... Shouichirou: Sakura... Momoko: OK, OK, thanks for the MEAL. (Note: We Japanese say "Gochisousama (thanks for the meal)" when a hot couple fondles each other in front of us as well as after a meal.) Shouichirou: Huh? Momoko: Geez, you two are WAY too lovey-dovey for the morning. Shouichirou: Well, I'm off to work. Sakura/Momoko: See you later. Sakura: You should hurry up and get dressed, Momoko. Momoko: Yeah. Huh? Yuri: Good morning. Hinagiku: Mornin'! Momoko: Ah!? Hinagiku: What? Momoko, Plannin' to go out in your PJs? Momoko: Ah, I'm... Yuri: There is no time to change your clothes. We have to leave right now, Momoko. Momoko: Ah, HEY! Geez Yuri and Hinagiku, you're mean! Hold on a sec. I'll go get ready. Henyo henyo. (Note: No meaning, just a sound we make when tired or used up all the energy.) Hinagiku/Yuri: Figures! Momoko: See you later! Hinagiku: Hurry up, we're late! Yuri: Momoko, hurry up. hurry up. Momoko: Wait for me! Sakura: Jamapii, It's safe to come out now. Jamapii: Jama jama, jama! (Note: This Jamapii puts "pii" after his speech most of the time. Jama means hindrance etc. However, "ma" in Jamapii is written with a Kanji that means "magic" or "devil." It also use "chama" instead of "chan," "dechu" instead of "desu" to sound cute as it looks.) Sakura: Oh, Momoko forgot her toothbrush. She doesn't like those complimentary toothbrushes in the hotel. Jamapii: She's such a forgetful and clumsy child, pii. Sakura: Even she doesn't remember being a Love Angel, Momoko is a sympathetic and sweet girl. I just want her to grow up without losing her gentle nature. Jamapii: But she's forgotten me. I miss her very much, pii. Sakura: Jamapii... Hinagiku: Sorry. Yousuke: You're late, Momo-pii! (Note: Yousuke calls Momoko Momo-pii sometimes. The original writer thinks "pii" sounds cute, I guess.) Momoko: Sorry, Yousuke. I can't move another inch. Yuri: Yanagiba-sama, thank you very much for coming to see us off. It's MOMOKO'S fault, but... Please forgive me for being late. Yanagiba: That's fine. We were on our way to a game. Anyway, you have to hurry. (Note: Yanagiba is the eldest among those three boys. Others call him, "Senpai" probably because they all belong to the same soccer club. He talks in a cool, polite, educated way.) Takurou: Well, if we run up the stairs in 20 seconds, we should have about 10 seconds to stand on the platform. (Note: Takurou is a timid but kind boy. He talks politely, never with confidence.) Hinagiku: Why are you botherin' to calculate THAT, Takurou? Takurou: Ah, sorry. Hinagiku: Man! Didn't I tell you not to say "sorry" so much? Takurou: Sorry. Hinagiku: GEEZ! Scarlet: Hey, do you really want to go? Or do you just want to stay here and chew the fat? (Note: Scarlet sounds more mature, elder, adult, etc. She is a pure angel [not a human], so she talks critical and with less enthusiasm all the time.) (Note: Idobata kaigi (backstairs gossip) means housewives' well-side gossip. You know, it came from housewives getting together around the well [where they got water] and talk about unimportant stuff to kill time. Scarlet thought those boys and girls' talk is so meaningless that she used this word for it.) Yuri: She's right. Let's hurry. Hinagiku: All right. Momoko: Ahn... I can't run anymore. Yousuke: Okay, I get it. Momoko: Yousuke, I love you so much... Scarlet: I'm surprised at you guys. A send-off for an exciting 3 day, 2 night trip? Momoko: I didn't REALLY ask him to come. He just did. Yuri: Since you don't have a boyfriend, Scarlet, you may not understand. But when two people love each other, they don't want to be separated even for a second. Just like Yanagiba-sama and I... Hinagiku: What's with this sudden change to soap-opera speech?! You're plannin' on havin' a fun vacation, right? Yuri: Oh? Hinagiku, don't you feel lonely without Takurou-kun? Hinagiku: Takurou and I have known each other from childhood, that's all. We're not an "item" like you two, Yuri. Momoko: Really? Yuri: Are you sure? Hinagiku: Hmm. Anyway, since this is a special girls' trip, let's enjoy ourselves. Momoko, Yuri. Forget your darling boyfriends for now. Momoko: OK, OK. Yuri: It can't be helped, I guess. Well then, I've got something to share with you. It's a present from Yanagiba-sama. I wanted to eat them all by myself, though. Momoko: No matter how I see it, it looks like a present for all of us. Yuri: I feel Yanagiba-sama's generosity. Hinagiku: Feel as much as you want...alone. Oh! Sugar-free Chocolate! Sold! Momoko: Ah, I wanted that. Yuri: That's what Yanagiba-sama gave ME... Hinagiku: What are you talking about? Scarlet: Hmph. Momoko: Ah! What a view! Yuri: It's beautiful! Hinagiku: Fantastic! [insert song: The Jewel that Summer Gave Me] Kiyoshirou: Nice, nice! Hey babes, you just arrive today? Since you are at this private beach, you must be staying at the same hotel as us. Nice to meet you. I'm Kiyoshirou, call me Kiyo. And, this dude is Matsugorou. Matsugorou: Call me Mac. Kiyoshirou: Looks like a girls only party. Do you have boyfriends? Yuri: No, we don't. Momoko: W, wait, Yuri... Yuri: But we decided we were going to pretend that we didn't have any, right? Hinagiku: Besides, they're not here. Matsugorou: How 'bout having a drink with us at the beach house? Hinagiku: All right! I think I'd like some shaved ice. Ya ready to go, Yuri. Yuri: I prefer soft ice cream. Kiyoshirou: Good, that's settled. Let's go. Hinagiku: OK. Yuri: Yes, let's. Scarlet: I'm going in for a swim. Momoko: Ah! Momoko: I don't think that's such a good idea... Kiyoshirou: And after that, I was A-OK like always. Matsugorou: That was the best, man. I almost bust a gut. Kiyoshirou: Oh? Somethin' wrong? Yuri: We have to go. Hinagiku: Yep, thanks for the treat. Kiyoshirou: What are ya talkin' about, our date's just started. Hinagiku: Well! Ya mean ya got more of your boring brags? Matsugorou: Trashin' us after we paid for your stuff!? Yuri: I thought I could enjoy a little conversation on our trip, but I guess we chose the wrong people for that. Kiyoshirou: Hey, wait up! Yuri: Let go of me! Matsugorou: Bitch! Scarlet: That's far enough. Matsugorou: Say what? Ouch ouch. Kiyoshirou: You're gonna pay for this. Momoko (letter): Dear Yousuke, How are you? Well, I just saw you this morning. It's seems kinda of silly to ask. But you're okay, right? The ocean is the best. How can I explain it.....It's like....I feel free... Two of us went wild and had a horrible time, but we are still as cheerful as ever. For proof, they're swimming in the hotel pool even though we already swam a lot in the ocean. Oh, the sunset from the beach was very beautiful. I'll call you as soon as I come home. Nighty night. Spider Woman: What strength! She is filled with such a Love Wave. Jamapii: I'm gonna secretly deliver Momoko-chama's toothbrush, pii. Ah, that's....! Momoko: I don't remember seeing a mailbox... Maybe, I'll just ask at the front desk. Huh? What's this?! I don't believe this. Am I below the pool? Spider Woman: Are you the one....? Are you the one who is spreading the Love Wave everywhere? Momoko: Who are you? Love Wave? What are you talking about? What's this?! NO! Spider Woman: I'll devour your filthy Love Wave and use it for my evil purposes. Scarlet: Huh? Yuri: What's wrong? Hinagiku: Dweebs at 9 o'clock! Yuri: Leave them alone. We will just ignore them. Scarlet: Yuri, Hinagiku, be careful. Something's not right about them. Yuri: Huh? Spider Woman: What's wrong? Can't move? I'm gonna suck your Love Wave dry with these. Momoko: NOOOOO! Spider Woman: Hau! Momoko: U, u, haa... Aphrodite: I am the Goddess of Love and Beauty, Aphrodite. Arise, Momoko. You are the Love Angel, Wedding Peach. Momoko: Love Angel, Wedding Peach... [flashback] Aphrodite: Because of your work, Wedding Peach, Rain Devila was purified and the world was saved. Furthermore, Angel World and Devil World reached an agreement and signed an nonaggression pact that said we would not invade each other's domain. Aphrodite: Peach, Lily, Daisy, Salvia, and Limone, I thank you for and appreciate your work. Momoko: We weren't the only ones who helped. Yousuke....no... Viento also helped us. Aphrodite: I know. Peach, that was really a heart-breaking battle, wasn't it? Momoko: Aphrodite-sama, will you do me a favor? The battle between the Angel World and the Devil World is over. If it's possible, could you make Yousuke forget that he was a devil. Hinagiku: Could you do the same for Takurou, please? He's just a normal human. It'd be better for him not to know. Aphrodite: I will erase the battle's memory from Yousuke's and Takurou's minds. The memories of their daily lives will be intact. So, there will be no inconveniences. Momoko: Thank you very much, Aphrodite-sama. And then, could you uh... Could you please erase my memory as a Love Angel, too? Yuri: Peach, why? Momoko: I want to live with Yousuke again. Not as an angel or a devil, but as an ordinary human being. Hinagiku: Ditto! I want the same! Limone: Aphrodite-sama, this time the battle took too long. I would like to enjoy my life as Kazuya Yanagiba for a while. Yuri: Limone-sama. Aphrodite: Lily, how about you? Yuri: I too would like to be...an ordinary girl, with Limone-sama...no...Yanagiba-sama... Scarlet: How optimistic! That would have been my line if I were the Scarlet from a long time ago. But I think a human's life is not so bad now. Aphrodite: It sounds like you all feel the same way. Very well. I will grant your wishes. [end of flashback] Momoko: That's right. I am...I am the Love Angel, Wedding Peach. Aphrodite: Peach, take your new power. Momoko: Wedding Beautiful Flower! Spider Woman: Love Angel!! Jamapii: Peach-chama! Momoko: Jamapii! Jamapii: You've got your memory back! Momoko: Yes, but how come you're here? Jamapii: Something awful has happened! Yuri-chama and the others are in trouble, pii! Momoko: What? Hinagiku: Let me go! Scarlet: Quit it! Peach: On this nice day filled with the peace of a mid-summer night, you've spoiled our special getaway. I won't forgive you! The Love Angel, Wedding Peach, is very displeased with you! Scarlet: Wedding Peach? Peach: Lily, Daisy, Salvia, Remember back! Yuri: We are.... Hinagiku: .....Love Angels...... Scarlet: Fighter Angels. Lily: Wedding Graceful Flower! Daisy: Wedding Attractive Flower! Salvia: Wedding Excellent Flower! Jamapii: The Love Angels are back! I'm so touched, pii. Salvia: Saint Twin Sword! Lily: Saint Spiral Whip! Daisy: Saint Rolling Boomerang! Spider Woman: Love Angels! I will devour them along with their Love Waves! Salvia: A devil crawling in the dark! I will eradicate your impure soul. (Theme song) "Merry Angel" Daisy: Daisy is the symbol of an innocent heart. I will blow away your evil wind! Lily: The meaning of a Lily is said to be one of purity. I devote my flowering love (to the task of destroying you). Here I come! Do it now, Peach! Daisy: New trick debut! Salvia: Show me what you've got. Momoko: OK, Saint Grenade Crystal! Heart impact! Momoko: Ah! Aphrodite: Peach, Lily, Daisy, Salvia. I congratulate you on a job well done. Peach: Aphrodite-sama. Salvia: What is happening? Aphrodite: There are devils who don't feel comfortable with the peaceful settlement between the Angel World and the Devil World. Though few in number, they seem to have come to the Human World. Peach: That's horrible. Daisy: Crooked people are everywhere. Aphrodite: Because of the influence of their Evil Wave, the devils' descendants who were asleep have begun to awaken. The devil you fought today appears to be a devil who has been sealed away for a long time in this land. Peach: Oh, now I get it. Aphrodite: Love Angels, we cannot leave this situation unattended. With your new power, purify the devils. Please. All: Yes! Hinagiku: Momoko! Get a move on it, or we're gonna leave you. Momoko: Ahn, wait up! [in the letter to Yousuke] P.S. I've been a little bit busy. So, I had to wait until tomorrow morning to put this in the mailbox. Huh? You want to know what happened? Can't tell, girl's secret. Momoko Hanasaki Kyoko Hikami Wedding Peach Yuri Tanima Yukana Nogami Angel Lily Hinagiku Tamano Y uko Miyamura Angel Daisy Scarlet O'hara Yuka Imai Angel Salvia Yousuke Fuuma Yuuji Ueda Kazuya Yanagiba Shinichirou Miki Takurou Amano Kappei Yamaguchi Jamapii Miwa Matsumoto Aphrodite Mako Hyoudou Shouichirou Hanasaki Kazuhiro Nakada Sakura Hanasaki Chiharu Suzuka Spider Woman Atsuko Tanaka Kiyoshirou Takumi Yamazaki Matsugorou Wataru Takagi Inserted Song "The Jewel That Summer Gave Me" Lyrics by: RISA Music/Arranged by: Harukichi Yamamoto Sung by: FURIL (Wedding Peach Dream Collection) Ending Theme "Sweet little love" Lyrics by: Arisu Satou Music/Arranged by: Harukichi Yamamoto Sung by: FURIL (Next episode preview) Peach: Wow! A grand party on a cruise liner! Lily: Thanks to Scarlet. Daisy: Geez, did you think Scarlet would get this lucky? Peach: Yes, yes. Lily: We are very happy to have a friend with a rich lover. Peach: Yes, yes! Salvia: Why are you nodding to yourself, Momoko? Peach: Yes...uh...no. Weeell, I just hope Scarlet's love affair goes well. Salvia: SURE it will. Peach: Ah, you are so gloomy. Peach: Next episode, Wedding Peach Deluxe, Salvia's love. We even fight on gorgeous cruise liners. [On Screen] Salvia's love. We even fight on gorgeous cruise liners.