на главную страницу << >> English main page          

Джордж Чапмен
(George Chapman, 1559-1634)

lДраматург, переводчик, ученый-классик. Друг Бена Джонсона. Учился Оксфорде, самостоятельно изучал классические языки. Перевел “Илиаду” и “Одиссею” Гомера и тем прославился.


A Sonnet of the Moon

 

О любви


О любви

Влюбленные на медленном огне
Боготворят возлюбленное тело.
Раскрашенный ларец - в большой цене.
А что внутри - кому какое дело?
Остановитесь! Ценности - не те!
Есть ум, душа! А вам милее склепы...
Блуждаете, как дети в темноте.
Вы - дураки. И боги ваши - слепы.
     Перевел Яков Фельдман


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


Библиотека
Library

Каталог
Catalog

Галерея
Gallery

© 2002 Elena and Yakov Feldman