<<К карте
СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД
ПЕРЕВОДЫ
РЕДАКТИРОВАНИЕ И  ДИЗАЙН
ПЕРЕВОДЫ


Дмитрий Лялин
В сети: на своем сайте

Sergio B Boychenko
Бойченко Сергей Борисович, 42. г.Запорожье, Украина.
На бумаге не публиковался.
В сети: на своем сайте
и в Лавке Языков Макса Немцова.


Maxim Borisov
Критика и проза.


Михаил Визель  Окончил Литературный институт. Специальность -  переводчик с итальянского языка. Переводит с   английского, итальянского... Пишет стихи.
В "Русском журнале" в "Круге чтения" рецензия на книгу "Строфы века-2: Антология мировой поэзии в русских переводах XX века" .
Ведущий отдела "Переводы" в проекте   Словесность:
             Здесь размещены:
 Дж.Китс"Декабрьскими ночами ",   "Прилетай, любовь "
Томас Уайетт "Cударыня, без лишних фраз"
Стихотворения взяты из материалов конкурса "Тенета 97"


Alekhsandr.Geiman
Здесь размещены:   Александр Гейман . ТЕКСТЫ И СМЫСЛЫ
У Максима Мошкова в б-ке
DIR А.Гейман, Стихи и поэмы, журнал "Самиздат"или здесь.


Алик Готлиб  поэт, переводчик. Живет в Иерусалиме.
           Здесь размещены:
У.Блейк:  "Малыш потерялся"
 Стихотворения взяты из материалов конкурса  "Teneta 97"


Андрей Дерябин
Родился в 1970 г. в г.Первоуральск, живет  в Приморском крае. Окончил факультет
китаеведения Дальневосточного государственного университета во Владивостоке. Специальность - востоковед-историк, переводчик китайского языка. Увлечение поэтическим переводом возникло как следствие общего увлечения стихотворчеством.
Переводы в Лавке Языков: Китс, Кольридж, Лонгфелло


Екатерина Лайдинен , 15 лет,  учится в 9-м классе 17 школы г.Петрозаводска.
         Здесь размещены:
Роберт Бернс: Любовь моя - алая роза

Анна Летягина, 15 лет,  учится в 9-м классе 17 школы  г.Петрозаводска.
         Здесь размещены:
Роберт Бернс:"Любовь подобна красной розе"<>


Max Nemtsov
Переводчик с английского, французского и русского. Перевел более 30 книг.
1986-1991 - редактор журнала = ДВР =
1996 - по настоящее время - основателъ и редактор Speaking In Tongues
Член редакционной коллегии международного алъманаха "Рубеж".
Член Русского ПЕН-Центра.
Speaking In Tongues / Лавка Языков


Михаил Плущевский - поэт, философ. Живет в Москве. Работает в Институте Стандартов.
            Здесь размещены:
Дж.Китс:  "Сюда, сюда, любовь" СЛАДОСТЬ ПРИВЕТСТВИЯ ГЛАЗ
Стихотворения взяты из выпуска "Я зову любовь".( "Рекламная библиотечка поэзии".   "Голос". Москва. 1992.)


Яков Фельдман- поэт , философ Родился в Одессе в 1957г. Окончил МГУ (Вычислительная математика и кибернетика, 1978).Работает программистом. Долгое время писал в стол.

personal site
 

РЕДАКТИРОВАНИЕ  И  ДИЗАЙН

Елена Фельдман - филолог, художник.
personal Home Page

e-mail us