* * * * * * *


Shadow of the Wall


by Pierre Reverdy, c. 1918


translated by Greg Baysans





An eye stabbed by a quill


Tears tumble from the moon


_ A lake


The earth returns to a sack


_ The night


Weeping willows display that same signal


A whitened path beneath us


The winter wonderland is blue


_ Your toes tingle


Two courthouse squares resemble


Shadows line dancing among


Animal quacks and void purrs


_ Voices




Rolling down the highway


_ Rain drops






Select image above

to return to

poetry index.


December 28, 2002


https://members.tripod.com/~poetx/uu/port.html