MAITRAYANA - BRAHMANA - UPANISHAD


PRIMER PRAPATHAKA

1. La preparación del sacrificio del fuego descrito anteriormente es en 
verdad el sacrificio del fuego. Por lo tanto que aquel que realiza el 
sacrificio, después de que haya preparado esos fuegos, medite en el Ser. 
Solamente así el que hace el sacrificio se vuelve completo y sin mácula.

Pero, ¿en quién hay que meditar? En aquel que es llamado Prana 
(respiración). Acerca de él existe esta historia:

2. Un rey, llamado Brihadratha, después de haber cedido a su hijo su 
soberanía, se fue al bosque, porque consideraba que este cuerpo era algo 
transitorio. Así pues, había conseguido liberarse de todos los deseos. 
Después de haber realizado las más difíciles austeridades, se puso de pie 
con los brazos en alto, mirando al sol. Al final de unos mil días, el Santo 
Sakayanya, que conocía el Ser, se le acercó, brillando con esplendor, como 
un fuego sin humo. Le dijo al rey: "Levántate, levántate! Elige un presente".

El rey, postrándose ante él, le dijo: "Oh Santo, yo no conozco al Ser, mas 
tú conoces la esencia (del Ser). Eso hemos oído. Enséñanoslo".

Sakayanya replicó: "Esto fue obtenido hace siglos; pero lo que tú pides es 
difícil de conseguir. Oh Aikshvaka, elige otros placeres".

El rey, tocando los pies del Santo con su cabeza, recitó este Gatha:

3. "Oh Santo, qué sentido tiene el disfrutar de los placeres en este cuerpo 
repugnante y falto de esencia: una mera masa de huesos, piel, nervios, 
médulas, carne, simiente, sangre, mucosidad, lágrimas, flema, inmundicias, 
agua, bilis, y baba! ¡Qué sentido tiene el disfrutar de los placeres de este 
cuerpo que es atacado por la lujuria, el odio, la avaricia, el engaño, la 
angustia, la envidia, la separación de lo que es amado, la unión con lo que 
no es querido, el hambre, la sed, la vejez, la muerte, la enfermedad, la 
tristeza y otros males!

4. "Y vemos que todo esto es perecedero, como estas moscas, mosquitos y 
otros insectos, como las hierbas y los árboles, crecen y se mueren. Y no 
sólo éstos; hay otros grandes seres, expertos en el manejo del arco, 
gobernadores de imperios, Sudyumna, Bhuridyumna, Indradyumna, Kuvalayasva, 
Yauvanasva, Vadhryasva, Asvapati, Sasabindu, Hariskandra, Ambausha, Nahusha, 
Ananata, Saryati, Yayati, Anaranya, Ukshasena, y reyes como Maruta, Bharata 
(Danshayanti), y otros, que ante los ojos de su familia entregaron la mayor 
felicidad, y de este mundo pasaron al otro. Y no sólo éstos; hay otros 
grandes seres. Vemos la destrucción de Gandharvas, Asuras, Yakshas, 
Rakshasas, Bhutas, Ganas, Pisakas, serpientes y vampiros. Y no solamente 
éstos; se secan los grandes océanos, se caen las montañas, se mueve la 
estrella polar, se cortan las cuerdas del viento (que sujetan las 
estrellas), la tierra se sumerge y los dioses (suras) se marchan de su 
lugar. En un mundo así, ¡qué sentido tiene el disfrutar de los placeres, si 
el que los ha alimentado tiene que volver a este mundo una y otra vez! 
¡Dígnate por lo tanto a sacarme de él! En este mundo soy una rana en un pozo 
seco. ¡Oh Santo, tú eres mi camino, tú eres mi camino!"


SEGUNDO PRAPATHAKA

1. Entonces el Santo Sakayanya, sumamente complacido, le dijo al rey: "Gran 
rey Brihadratha, eres el estandarte de la raza de Ikshvaku; obteniendo 
rápidamente el Conocimiento del Ser, eres feliz y eres renovado por el 
nombre de Marut, el viento. En verdad éste es tu ser".

"¿Cuál, oh Santo?", dijo el rey. Entonces el Santo le dijo:

2. "Aquel que, sin parar la expiración, procede hacia arriba y que, 
modificado (por impresiones), y sin embargo no modificado, aparta la 
oscuridad (del error), él es el Ser. Así dijo el Santo Maitri." Sakayanya a 
siguió explicando al rey Brihadhatha: "Aquel que en perfecto descanso, 
elevándose por encima de este cuerpo, alcanzando la luz suprema, surge en su 
propia forma, el intrépido, éste es Brahma".

3. "Esta es la ciencia de Brahma y la ciencia de todos los Upanishads, oh 
rey, que nos fue transmitida por el Santo Maitri. Te la contaré:

"Oírnos (en los archivos sagrados) que en un tiempo existieron los 
Valakhilyas, que habían abandonado todo el mal, y que eran vigorosos y 
desapasionados. Ellos dijeron al Pragapati Kratu: 'Oh Santo, este cuerpo no 
tiene inteligencia como un carruaje. ¿A qué ser sobrenatural pertenece este 
gran poder por el que un cuerpo así ha recibido la inteligencia? 0, ¿quién 
es el cochero? Lo que conoces, oh Santo, dínoslo'." Pragapati respondió 
diciendo:

4. "Aquel que en el Sruti es llamado 'el ser Supremo', como los ascéticos 
desapasionados en medio de los objetos del mundo, en verdad él es puro, 
limpio, tranquilo, sin aliento, sin cuerpo infinito, imperecedero, firme, 
eterno, sin nacimiento, independiente, existe en su propia grandeza, y por 
él este cuerpo ha recibido la inteligencia, y él también es su cochero."

Aquéllos exclamaron: "Oh Santo, ¿cómo este cuerpo ha recibido la 
inteligencia por un Ser así que no tiene deseos y cómo es él su cochero?" El 
les respondió diciendo:

5. "Ese Ser que es muy pequeño, invisible, incomprensible, llamado Purusha, 
existe por su propia voluntad, e igual que un hombre de sueño ligero se 
despierta cuando quiere. Y esta parte (del Ser) que es por completo 
inteligente, reflejada en el hombre (como el sol en diferentes vasijas de 
agua), conociendo el cuerpo (kshetragña), atestiguado por su concepción 
(imaginación), voluntad y creencia, es Pragapati (señor de las criaturas), 
llamado Visva. Por él, el inteligente, este cuerpo recibe la inteligencia, y 
de ello él es el cochero."

Ellos le dijeron: "Oh Santo, si esto ha recibido la inteligencia por un Ser 
así, que no tiene deseos, y si él es su cochero, ¿cómo aconteció todo esto?" 
El les respondió, diciéndoles: 

6. "En el principio Pragapati (el señor de las criaturas) existía solo. No 
tenía felicidad estando solo. Entonces, meditando en sí mismo, creó muchas 
criaturas. Las contempló y vio que eran como una piedra, sin entendimiento, 
que se erguían como un poste sin vida. El no tenía felicidad, así que pensó: 
'Entraré dentro de ellos para que puedan despertar'. Convirtiéndose en aire 
(vayu) entró dentro de ellos. Al ser uno, no podía hacerlo. Entonces se 
dividió en cinco partes, y se llamó Prana, Apana, Samana, Udana y Vyana. Ese 
aire que sube es Prana. Eso que se mueve hacia abajo es Apana. Eso por lo 
que se supone que estos dos se mantienen es Upana. Eso por lo que se supone 
que estos dos se mantienen es Vyana. Eso que transporta la materia más 
grosera de los alimentos al Apana,	y lleva la materia más sutil a cada 
miembro, se denomina Samana. (Después de estos -Prana, Apana, Samana- viene 
el trabajo del Vyana, y entre ellos -el Prana, Apana y Samana en un lado y 
el Vyana en otro- surge el Udana.) Eso que transporta para arriba o para 
abajo lo que ha sido bebido y comido es el Udana.

"Ahora bien, la vasija Upamsu (o prana) depende de la vasija Upamsu (prana), 
y entre estas dos el ser resplandeciente (ser) produce calor. Este calor es 
el purusha (persona), y este purusha es Agni Vaisvanara, y así se ha dicho 
en otra parte: 'Agni Vaisvarana es el fuego dentro del hombre, por el cual 
la comida que se come es cocinada, es decir, digerida. Su sonido es aquel 
que uno oye si cierra sus oídos. Cuando un hombre está a punto de dejar esta 
vida, no oye ese ruido'.

"Ahora bien, él, habiéndose dividido a sí mismo en cinco partes, se 
encuentra escondido en un lugar secreto (buddhi), asumiendo la naturaleza de 
la mente, teniendo los prânas como su cuerpo, resplandeciente, teniendo 
verdaderos conceptos, y libre como el éter. Sin embargo, sintiendo que no ha 
obtenido su objeto, piensa desde dentro de su corazón: 'Disfrutemos de los 
objetos'. Por lo tanto, habiendo primero abierto estas cinco puertas (de los 
sentidos), él disfruta de los objetos por medio de las cinco riendas. Esto 
significa que estos órganos de percepción (vista, oído, gusto, olfato y 
tacto) son sus riendas; los órganos activos (lengua -para hablar- manos y 
pies, ano, órgano generativo) sus caballos; el cuerpo su carro, la mente el 
cochero, siendo el látigo el temperamento. Conducido por ese látigo, este 
cuerpo da vueltas como la rueda que maneja el alfarero. Este cuerpo recibe 
la inteligencia, y él es su cochero.

"Este es en verdad el Ser, que pareciendo lleno de deseos y dominado por 
frutos buenos o malos de la acción, vaga de un sitio a otro en todos los 
cuerpos (permaneciendo él mismo libre). Porque él no se manifiesta, puesto 
que es infinitamente pequeño, invisible. Ya que no puede ser atrapado y no 
está apegado a nada, así pues, él, pareciendo cambiante, un agente en eso 
que no es (prakriti), no es en realidad un agente y es inmutable. El es 
puro, firme, estable, inmaculado, inamovible y libre del deseo, y 
permaneciendo un espectador, descansa en sí mismo. Habiéndose ocultado a sí 
mismo en el manto de las tres cualidades, él aparece como el que disfruta de 
rita (de sus buenas obras)


TERCER PRAPATHAKA

1. Los Valakhilyas dijeron a Pragapati Kratu: "Oh Santo, si así tú nos 
muestras la grandeza de ese Ser, entonces, ¿quién es ese otro ser diferente, 
también llamado Ser que, subyugado por los buenos y malos frutos de la 
acción, toma un nacimiento bueno o malo? Hacia arriba o hacia abajo en su 
curso, y dominado por los pares de opuestos (la distinción entre el calor y 
el frío, el placer y el dolor) vaga de un lugar a otro".

2. Pragapati Kratu replicó: "En verdad existe otro ser diferente, amado el 
Ser elemental (Bhutatma) que, subyugado por los frutos buenos y malos de la 
acción, toma un nacimiento bueno o malo: hacia abajo o hacia arriba en su 
curso, y dominado por los pares de opuestos, vaga de un lugar a otro. Y ésta 
es su explicación: Los cinco Tanmatras (sonido, tacto, forma, gusto y 
olfato) son llamados Bhuta; también los cinco Mahabhutas (elementos 
groseros) son llamados Bhuta. Luego el total de todos éstos se llama sarira, 
cuerpo. Y por último aquel del que se dijo que habitaba en el cuerpo, se 
llama Bhutatma, el Ser elemental. Así pues, su Ser inmortal es como una gota 
de agua sobre una hoja de loto, y él mismo es dominado por las cualidades de 
la naturaleza. Entonces, al ser subyugado de esa manera quedó aturdido, y al 
quedar aturdido, dejó de ver al creador, al sagrado Señor, habitando dentro 
de él mismo. Arrastrado por las olas de las cualidades, oscurecido en sus 
imaginaciones, inestable, voluble, inválido, lleno de deseos vacilante, 
empieza a creer: 'Yo soy él', 'esto es mío'; y creyendo esto, ata su Ser 
como un pájaro con una red, y dominado después por los frutos de lo que ha 
hecho, obtiene un nacimiento bueno o malo. Hacia abajo o hacia arriba en su 
curso, y dominado por los pares de opuestos, vaga de un lugar a otro".

Aquéllos preguntaron: "¿Qué es ello?" Y él les respondió así:

3. "Esto también ha sido dicho en otro lugar: Aquel que actúa es el Ser 
elemental, aquel que actúa por medio de los órganos es el hombre interior 
(antahpurusha). Ahora bien, del mismo modo que incluso una bola de hierro, 
subyugado por el fuego y martilleado por los herreros, puede asumir 
diferentes formas: curva, redonda, grande, pequeña, así también el Ser 
elemental, subyugado por el hombre interior y martilleado por las 
cualidades, se vuelve múltiple. Y las cuatro tribus (mamíferos, pájaros, 
etcétera), los catorce mundos (Bhu, etcétera) con todo el número de seres, 
multiplicado ochenta y cuatro veces, todo esto aparece como múltiple. Y esas 
cosas múltiples son impulsadas por el hombre (purusha) como la rueda por el 
alfarero. Y del mismo modo que cuando la bola de hierro no es martilleada, 
el fuego no es subyugado, tampoco el hombre interior es subyugado, mas el 
Ser elemental sí lo es, porque se ha unido (con los elementos).

4. "Y ha sido dicho en otro lugar: Este cuerpo, producido del matrimonio y 
dotado de crecimiento en la oscuridad, surgió del pasaje urinario, fue 
construido con huesos, ensuciado con carne, techado con piel, relleno con 
basura, orina, bilis, lodo, médula, grasa, aceite, y muchas otras impurezas, 
como un tesoro lleno de tesoros.

5. "Y ha sido dicho en otro lugar: el aturdimiento, el miedo, el dolor, el 
sueño, la pereza, la indolencia, la decadencia, la tristeza, el hambre, la 
sed, la tacañería, la ira, la infidelidad, la ignorancia, la envidia, la 
crueldad, la locura, la desvergüenza, la maldad, el orgullo, la volubilidad 
éstos son los resultados de la cualidad de la oscuridad.

"La sed interior, el apego, la pasión, la codicia, la aspereza, el amor, el 
odio, el engaño, la envidia, la inquietud, la inconstancia, la 
inestabilidad, la rivalidad, la avaricia, la protección de amigos, el 
orgullo familiar, la aversión a los objetos desagradables, la devoción a los 
objetos agradables, el cuchicheo, la prodigalidad, éstos son los resultados 
de la cualidad de la pasión (ragas).

"El es llenado por estos resultados, y por ellos es subyugado, y así este 
Ser elemental asume múltiples formas, ¡sí, múltiples formas!"


CUARTO PRAPATHAKA

1. Los Valakhilyas, cuyas pasiones estaban subyugadas, se acercaron a él 
llenos de sorpresa y le dijeron: "Oh Santo, nos postramos ante ti, 
enséñanos, porque tú eres el camino, y no hay ningún otro para nosotros. 
¿Qué proceso existe para el Ser elemental por el cual, después de abandonar 
esta identidad con el cuerpo elemental, obtiene la unión con el verdadero 
Ser?" Pragapati Kratu les dijo:

2. "Ha sido dicho en otro lugar: Como las olas en los grandes ríos, eso que 
ha sido hecho antes no puede borrarse y, como la marea del mar, el 
acercamiento de la muerte es difícil de contener: Atado por los frutos del 
bien y del mal, como un lisiado; sin libertad, como un hombre en la prisión; 
acosado por muchos miedos como un ser que se encuentra ante Yama (el juez de 
los muertos); intoxicado por el vino de la ilusión, como un ser intoxicado 
por el vino; corriendo de un lado para otro, como un ser poseído por un 
espíritu maligno; mordido por el mundo, como un ser mordido por una gran 
serpiente; oscurecido por la pasión como la noche; ilusorio como la magia; 
falso como un sueño; débil como el interior del Kadali; cambiando su vestido 
en un momento, como un actor; de admirable apariencia, como una pared 
pintada, así le consideran; y por lo tanto se dice:

"El sonido, el tacto y otras cosas son como nada; si el Ser elemental está 
apegado a ellas, no recordará el Lugar Supremo.

3. "En verdad éste es el remedio para el Ser elemental: Adquirir el 
conocimiento del Veda, cumplir con su deber, y por lo tanto conformidad por 
parte de cada hombre con la orden a la que pertenezca. Esta es en verdad la 
regla para el propio deber, otras acciones son como las meras ramas de un 
tallo. A través de ello un ser alcanza la morada Suprema, y de otra manera 
se cae hacia el abismo. Así es declarado el propio deber, que puede ser 
hallado en los Vedas. Verdaderamente nadie pertenece a una orden (asrama) si 
infringe su propia ley. Y si la gente dice que un hombre no pertenece a 
ninguna de las órdenes, y que él es un ascético, esto es falso, aunque, por 
otro lado, nadie que no sea un ascético alcanza la perfección con sus 
sacrificios ni obtiene el Conocimiento del Ser Supremo Por eso se ha dicho:

"Por las penitencias ascéticas se obtiene la bondad, con la bondad se 
obtiene la comprensión y por la comprensión se llega al Ser, y aquel que ha 
obtenido eso, no vuelve.

4. " 'Brahma es', así dijo alguien que conoció la ciencia de Brahma; 'y esta 
penitencia es la puerta hacia Brahma', así dijo alguien que por la 
penitencia desechó todos los pecados. 'La sílaba Om es la grandeza 
manifiesta de Brahma', así dijo alguien que bien cimentado (en Brahma) 
siempre medita en él. Así pues, por el conocimiento, por la penitencia y por 
la meditación se obtiene Brahma.

"Así se llega más allá de Brahma (Hiranyagarbha) y a una divinidad superior 
a la de los dioses; más aún, aquel que conoce esto, y adora a Brahma por 
estos tres medios (por el conocimiento, la penitencia y la meditación), 
obtiene la dicha imperecedera, infinita e inmutable. Entonces, liberado de 
todas esas cosas (los sentidos del cuerpo, etcétera), por las cuales él 
estaba lleno y subyugado, no siendo más que un simple cochero, obtiene la 
unión con el Ser."

5. Los Valakhilyas dijeron: "Oh Santo, tú eres el maestro, tú eres el 
maestro. Lo que has dicho ha quedado bien guardado en nuestra mente. Ahora 
respóndenos una pregunta más: Agni, Vayu, Aditya, el tiempo (Kala) que es 
Respiración (prana), la comida (anna), Brahma, Rudra, Vishnu, de todos ellos 
unos meditan en uno y otros en otro. Dinos cuál de éstos es el mejor para 
nosotros".

El les respondió:

6. "Estos no son nada más que las principales manifestaciones del Brahma 
Supremo, inmortal, incorpóreo. Aquel que es devoto de uno de ellos, se 
regocija aquí en su mundo." Así habló aquél. En verdad Brahma es todo esto, 
y un hombre puede meditar, adorar o también rechazar a aquéllas que son sus 
principales manifestaciones. Con éstas (deidades) continúa a mundos más y 
más superiores, y cuando todas las cosas perecen, él se une con el purusha, 
sí, con el purusha.


QUINTO PRAPATHAKA

1. Lo siguiente es el himno de alabanza a Kutsayana: "Tú eres Brahma, y tú 
eres Vishnu, tú eres Rudra, tú eres Pragapati, tú eres Agni, Varuna, Vayu, 
tú eres Indra, tú eres la Luna.

"Tú eres Anna (la comida o el que la come), tú eres Yama, tú eres la Tierra, 
tú eres todo, tú eres el imperecedero. En ti todas las cosas existen en 
muchas formas, ya sea para sus fines naturales o para sus propios fines (más 
elevados).

" ¡Señor del Universo, gloria a ti! Tú eres el Ser de todos, tú eres el 
hacedor de todos, el que disfruta en todos los seres; tú eres toda la vida y 
el señor de todo placer y alegría. Gloria a ti , el tranquilo, el que se 
esconde profundamente, el incomprensible, el incommensurable, sin principio 
y sin fin.

2. "En el principio sólo existía la oscuridad (Tamas). Estaba en lo Supremo 
y, movida por lo Supremo, se vuelve desigual. Así se vuelve oscuridad 
(ragas). Entonces esta oscuridad, siendo movida, se vuelve desigual. Así se 
vuelve bondad (sattva). Entonces esta bondad, siendo movida, hace fluir la 
esencia. Esto es esa parte (o estado de Ser) que es completamente 
inteligente, reflejada en el hombre (como el sol está en diferentes vasijas 
de agua) conociendo el cuerpo (kshetragña), confirmado por su imaginación, 
deseando y creyendo que es Pragapati, llamado Visva. Sus manifestaciones han 
sido declaradas anteriormente. Ahora bien, esa parte de él que pertenece a 
la oscuridad, ése, oh estudiantes, es aquel llamado Rudra. Esa parte de él 
que pertenece a la oscuridad, ése, oh estudiantes, es aquel llamado Brahma. 
Esa parte de él que pertenece a la bondad, ése, oh estudiantes, es aquel 
llamado Vishnu, El, siendo uno, se convierte en tres, se convierte en ocho, 
en once, en doce, se vuelve Infinito. Ya que eso llegó a ser, él es el Ser, 
va de un lado para otro, y habiendo entrado en todos los seres, se ha 
convertido en el Señor de todos los seres. El es el Ser dentro y fuera, sí, 
dentro y fuera.



SEXTO PRAPATHAKA 

1 . "Aquel (el Ser) sostiene al Ser de dos formas, como el que es Prana 
(aliento) y como el que es Aditya (el sol). Y es así que hay dos caminos 
para él, dentro y fuera, y ambos vuelven en un día y una noche. El sol es el 
Ser exterior, el Ser interior es el Aliento. De aquí que el movimiento del 
Ser interior es inferido del movimiento del Ser exterior. Por eso se ha dicho:

" 'Aquel que conoce, y se ha desprendido de todo lo malo, el supervisor de 
los sentidos, el puro de mente, firmemente arraigado (en el Ser) y mirando 
fuera (de todos los objetos terrenos) ¡él es el mismo! Del mismo modo el 
movimiento del Ser exterior es inferido del movimiento del Ser interior.' 
Por eso se ha dicho:

" 'Aquel que dentro del sol es la persona dorada, que mira sobre esta tierra 
desde su sitio dorado, él es el mismo que, después de entrar al loto interno 
del corazón, se come el alimento (percibe objetos sensuales, etcétera). Y el 
que, habiendo entrado al loto interior del corazón, devora el alimento él 
mismo e igual, habiendo ido al cielo como el fuego del sol, llamado tiempo, 
siendo invisible, devora a todos los seres como a su comida'."

"¿Qué es ese loto y de qué está hecho?" (los Valakhi1yas preguntan).

"Ese loto es el mismo que el éter; los cuatro cuartos y los cuatro puntos 
intermedios son sus hojas.

"Estos dos, el Aliento y el Sol, se mueven uno cerca del otro (en el corazón 
y en el éter). Permítele adorar a estos dos con la sílaba Om, con las 
palabras Vyahriti y con el himno Savitri.

3. "Hay dos formas de Brahma, la material (efecto) y la inmaterial (causa). 
La material es falsa, la inmaterial es verdadera. Aquella que es verdadera 
es Brahma, aquella que es Brahma es luz, y esa que es luz es el Sol. Y este 
Sol se convirtió en el Ser de ese Om.

"El se dividió asimismo en tres-partes, pues el Om consiste en tres letras, 
a + u + m. A través de ellas todo esto se contiene en él como el hilo de una 
tela. Por eso se dice: 'Medita en ese Sol como el Om, únete a tu Ser (el 
aliento) con él'.

4. "Y de esta forma se ha dicho en otro lugar: 'El Udgitha (del Sama-veda) 
es el Pravana (del Rig-veda), y el Pravana es el Udgitha, y por eso el Sol 
es Udgitha, y él es Pravana o Om'. Por eso se ha dicho:

" 'El Udgitha, llamado Pranava, el jefe (en el cumplimiento de los 
sacrificios), el brillo, el insomne libre de la vejez y de la muerte, de 
tres pies, consiste en tres letras (a + u + m), e igualmente es conocido 
como de cinco partes (cinco pranas) situado en la caverna.' Y también se ha 
dicho:

" 'El Brahma de tres pies tiene su raíz hacia arriba; las ramas son el éter, 
el viento, el fuego, el agua, la tierra, etcétera. Este Asvattha de nombre 
el mundo, es Brahma, la luz de él es la que llamamos el Sol, y también es la 
luz de esa sílaba Om. Así pues, que él siempre adore eso (el aliento y el 
sol, como manifestaciones de Brahma) con la sílaba Om.'

"El es quien nos ilumina. Por eso se ha dicho: 'Esta solamente es la sílaba 
pura, ésta solamente es la sílaba Suprema; aquel que conoce esa sílaba 
consigue todo lo que desea'.

5. "Y se ha dicho en otro lugar: 'Este Om es su cuerpo dotado de sonido 
(Pranadityatinan). Este es su cuerpo dotado de género, masculino, femenino, 
neutro. Este es su cuerpo dotado de luz, Agni, Vayu, Aditya. Este es su 
cuerpo dotado
del Señor, Brahma, Rudra, Vishnu. Este es su cuerpo dotado de boca, 
Harhapatya, Dakshinagni, Ahavaniya. Este es su cuerpo dotado de 
conocimiento, Rik, Yagus, Saman-vedas. Este es su cuerpo dotado de mundo, 
Bhuh, Bhuvah, Svar. Este es su cuerpo dotado de tiempo, Pasado, Presente, 
Futuro. Este es su cuerpo dotado de calor, Aliento, Fuego, Sol. Este es su 
cuerpo dotado de crecimiento, Comida, Agua, Luna. Este es su cuerpo dotado 
de pensamiento, intelecto, mente, personalidad. Este es su cuerpo dotado de 
aliento, Prana, Apana, Vyana. Por lo tanto por la sílaba anteriormente 
mencionada, Om, todos estos cuerpos aquí enumerados son alabados e 
identificados (con el Pranadityatman). Por eso se ha dicho: 'Oh Satyakama, 
la sílaba Om es el Brahma superior e inferior'.

6. "Este (mundo) fue inexpresado. Entonces Pragapati, habiendo meditado, lo 
expresó en las palabras Bhuh, Bhuvah, Svar. Este es el cuerpo más grosero de 
ese Pragapati, consistente en los tres mundos. De ese cuerpo, Svar es la 
cabeza, Bhuvah el ombligo, Bhuh los pies, el sol el ojo. Ciertamente en el 
Ojo está fijada la gran medida del hombre, porque con el ojo él forma todas 
las medidas. El ojo es la verdad (Satyam), pues la persona (purusha) que 
mora en el ojo es anterior a todas las cosas (conoce todos los objetos con 
certeza). Por lo tanto que el hombre adore con los Vyahritis, Bhuh, Bhuvah, 
Svar, y por eso Pragapati, el Ser de Todo, es adorado como (Sol, el) Ojo de 
Todo. Y así se ha dicho:

" 'Este (el Sol) es el cuerpo mantiene a Pragapati, pues en él todo está 
oculto (por la luz del Sol); y en este todo (la luz) está oculta. Y es por 
eso que éste es adorado.'

7. "(El Savitri empieza): Tat savitur vasenyam, es decir: 'Este de Savitri, 
para ser elegido'. Aquí el Aditya (el Sol) es Savitri, y lo mismo es para 
ser elegido por el amor (amante) del Ser, así dicen los maestros de Brahma 
(luego sigue el siguiente pie en el Savitri): Bhargo devasya dhimani, (el 
esplendor del dios en el que ineditarnos'. Agni, el dios, es Savitri, y por 
lo tanto el que es llamado esplendor, en él yo medito, así dicen los 
maestros de Brahma.

"(Luego sigue el último pie): 'Dhiyo yo nah prakodayat', que debería extraer 
nuestros pensamientos. Aquí el dhiyah son pensamientos, y él extraería éstos 
para nosotros, así dicen los maestros de Brahma.

"(El explica ahora la palabra bhargas.) Ahora él, que es llamado bhargas, es 
quien se coloca a lo lejos de Aditya (sol), o él, que es la pupila en el 
ojo. Y él es llamado así porque su fluir (gati) es a través de rayos (bha 
bhih); o porque él seca (bhargayati) y hace al mundo marchitarse. Rudra es 
llamado Bhargas, así lo dicen los maestros de Brahma. Bha significa que él 
enciende estos mundos; ra, que él deleita a estos seres, ga, que estas 
criaturas van a él y vienen de él; por lo tanto un Bha-ra-ga, es llamado 
Bhargas.

"Surya (sol) es llamado así porque Soma continuamente está exprimido (Su). 
Savitri (sol) es llamado así porque él trae la fuerza (Su). Aditya (sol) es 
así llamado porque levanta (ada, vapor o la vida del hombre). Pavana es 
llamado así porque purifica (pu). Apas, agna, así llamada porque nutre (pya).

"Y es dicho:

"Con seguridad el Ser (absorbido en Prana, aliento), que se llama inmortal, 
es el pensador, el perceptor, el que se mueve, el que evacúa, el que se 
deleita, el hacedor, el hablador, el que gusta, el que huele, el que ve, el 
que oye y toca. El es Vibhu (el impregnador), que ha entrado en el cuerpo. Y 
se ha dicho:

" 'Cuando el Conocimiento es de dos partes (subjetivo y objetivo), entonces 
él oye, ve, huele, gusta y toca, pues es el Ser que sabe todo.'

"Pero cuando el conocimiento no es de dos partes (solamente subjetivo), sin 
efecto, causa y acción, sin nombre, sin comparación, sin predicado, ¿qué es 
eso? No se puede decir.

8. "Y el mismo Ser es también llamado Isana (Señor), Sambhu, Bhava, Rudra 
(tamasa); Pragapati (Señor de las criaturas), Visvasrig (creador de todo), 
Hiranyagarbha, Satyam (verdad), Prana (aliento), Hamsa (ragasa); Sastri 
(gobernador), Vishnu, Narayana (Sattvika); Arka, Savitri Dhatri 
(mantenedor), Vidhatri (creador), Samrag (rey), Indra, Indu (luna). El es 
también quien calienta, el sol oculto por el huevo dorado de los mil ojos, 
como un fuego por el otro. El es para ser pensado, él es para ser buscado. 
Habiéndose despedido de todos los seres vivos, habiéndose ido al bosque y 
habiendo renunciado a todos los objetos sensoriales, que el hombre perciba 
el Ser desde su propio cuerpo.

"(Contémplale) a quien asume todas las formas, el dorado, que conoce todas 
las cosas, que asciende a lo más alto, solo en su esplendor y nos calienta; 
el de los mil rayos, que habita en mil lugares, el espíritu de todas las 
criaturas, el Sol, sale.

9. "Así pues, el que conociendo esto se ha convertido en el Ser de ambos, 
Aliento y Sol, medita en su Ser y obtiene la paz mental. Este es el estado 
perfecto -cuando la mente se halla totalmente absorbida por el Santo 
Aliento- ensalzado por los sabios.

"Entonces se cumplen los versos Ukkhishtopahatam, que dicen: 'Sea alimento 
impuro o alimento donado por un pecador, sea alimento de una persona muerta 
o de alguien impuro de nacimiento, por el poder purificador de Vasu, Agni y 
los rayos de Savitri lavarán todos mis pecados'.

"Primero (antes de comer) aquél rodea (el alimento de la ofrenda) con agua 
(enjuagándose la boca). Luego diciendo: 'Svaha' al aliento Prana, 'Svaha' al 
aliento Apana, 'Svaha' al aliento Vyana, 'Svaha' a Samana, 'Svaha' al 
aliento Udana, ofrece el alimento con cinco invocaciones (en el fuego de la 
boca). Lo que queda lo come en silencio y luego rodea (el alimento) una vez 
más con agua (enjuagándose la boca después de la comida). Habiéndose lavado, 
debe, después de entregarse a sí mismo, meditar en su Ser con estos dos 
versos, 'Prano 'gnih' y 'Visvo 'si', diciendo: 'Que el Ser Supremo como 
aliento, como fuego (calor digestivo), como los cinco aires vitales, 
habiendo penetrado en el cuerpo, hablando su propia satisfacción, satisfaga 
a todos'.

"Tú eres Visva (todo), tú eres Vaisvanara (fuego), todo lo nacido es 
sostenido por ti; que todas las ofrendas entren en ti; las criaturas viven, 
pues tú concediste la inmortalidad para todos.' Aquel que come de acuerdo a 
esta regla, no se vuelve a su vez alimento de otros.

10. "Hay algo más por conocer. Existe una modificación posterior de esta 
entrega del Ser (la comida), a saber, el alimento y el comensal de él. Esta 
es la explicación. La persona pensante (Purusha), mientras habita dentro de 
la naturaleza (Pradhana) es el que alimenta al alimento provisto por la 
naturaleza (Prakriti).

"El Ser elemental es verdaderamente su alimento, siendo su hacedor Pradhana 
(la naturaleza). Por consiguiente lo que está compuesto de las tres 
cualidades (gunas) es el alimento, pero es la esencia que está en el 
interior del alimento lo que tiene el poder de alimentar. Nuestros sentidos 
evidencian esto último. Pues los animales surgen de la semilla, y puesto que 
la semilla es el alimento, está claro que la esencia del alimento es 
Pradhana (la semilla o causa de todo). Por esto, como ya ha sido dicho, la 
Purusha (persona) es el comensal y Prakriti, la comida; el cual habitando en 
el interior de los alimentos, les transmite su esencia. Todo lo que comienza 
con el Mahat (poder del intelecto) y termina con los Viseshas (elementos), 
que han surgido de la distinción de la naturaleza en sus tres cualidades, es 
la señal (de que debe hacer una Purusha, un sujeto inteligente). Y de esta 
manera el camino con sus catorce pasos ha sido explicado (esto está 
explicado en el verso siguiente): 'Este mundo es ciertamente el alimento, 
llamado placer, dolor y error (el resultado de las tres cualidades); y en 
los tres estados existe también el carácter del alimento, como infancia, 
juventud y vejez; pues, al ser éstos desarrollados, hay por tanto en ellas 
el carácter del alimento'.

"Y de la manera siguiente tiene lugar la percepción de Pradhama 
(naturaleza), después de haberse manifestado: El intelecto y el resto, es 
decir, la determinación, la conciencia y la concepción están para gustar los 
efectos del Pradhana. Luego están los cinco órganos perceptivos hechos para 
gustar los cinco órganos de los sentidos. Y así son todos los actos de los 
cinco órganos activos y los actos de los cinco Pranas o aires vitales (para 
gustar sus correspondientes objetos). Así, lo que es manifiesto de la 
naturaleza es el alimento, y lo que no es manifiesto es el alimento. El que 
lo disfruta carece de cualidades, pero porque tiene la cualidad de ser el 
disfrutador, se deduce que tiene inteligencia.

"Como Agni (el fuego) es el que come el alimento entre los dioses, y Soma es 
el alimento, así el que conoce esto come el alimento de Agni. Este Ser 
elemental llamado Soma (alimento) también es denominado Agni, porque es 
dicho: 'La Purusha (persona) disfruta de la naturaleza con sus tres 
cualidades, por la boca de la naturaleza no desarrollada. El que sabe esto 
es un asceta, un yo gui, un practicante de la entrega del Ser. Y el que no 
toca los objetos de los sentidos cuando se introducen en él, igual que nadie 
tocaría a mujeres que se hallan en una casa abandonada, es un yogui, un 
practicante de la entrega del Ser.

11. "Esta es la forma más alta del Ser, el alimento, pues Prana (este 
cuerpo) subsiste por él. Si no come, no puede percibir, oír, tocar, ver, 
oler, gustar, y pierde los cinco aires vitales. Pues así ha sido dicho: 'Si 
come, al estar en posesión de los cinco aires vitales, puede percibir, oír, 
tocar, hablar, gustar, oler y ver'.

"Y así ha sido dicho:

" 'Del alimento nacen todas las criaturas que viven sobre la tierra; luego 
viven gracias a él, y al final, cuando mueren, vuelven a él.'

12. "Y así ha sido dicho en otra ocasión: Ciertamente todas esas criaturas 
corren día y noche anhelando conseguir alimento. El Sol toma alimento con 
sus rayos y gracias a él da calor. Esos aires vitales digieren, cuando son 
rociados de alimento. El fuego prende por alimento, todo fue creado por 
estar Brahma (Pragapati) deseoso de alimento. Así pues, el hombre debe 
adorar al alimento como a su Ser. Pues ha sido dicho: 'Del alimento nacen 
todas las criaturas y mediante él crecen'. 

13. "Y así fue dicho en otra ocasión: Este alimento es el cuerpo del bendito 
Vishnu, llamado Visvabhrit (mantenedor). El aliento es la esencia del 
alimento. Aquel que esto conoce posee el alimento, el aliento, el 
conocimiento y la dicha.

14. "Y así ha sido dicho en algún lugar: 'El alimento es la causa de todo, 
es digno de ser adorado, es el más antiguo, y el único médico'. También fue 
dicho: 'El tiempo es la causa del alimento y el sol la causa del tiempo'. La 
forma visible del tiempo es el año, consistente en doce meses, hecho de 
Nimeshas (centelleos de luz) y de otras medidas. Una mitad del año (cuando 
el sol se mueve en dirección Norte) pertenece a Agni, la otra a Varuna 
(cuando es dirección Sur), La parte que pertenece a Agni comienza con el 
asterismo de Magha y concluye con la mitad del asterismo de Sravishtha, 
avanzando el sol hacia el Norte. La que pertenece a Varuna comienza con el 
asterismo de Aslesha, sagrado para las Serpientes y termina con la mitad del 
asterismo de Sravishtha, avanzando el sol hacia el Sur. Y luego están los 
meses, uno por uno, de que consta cada año, cada uno consistiendo en nueve 
cuartos de asterismos, determinado cada uno de ellos por el sol moviéndose a 
su mismo ritmo. Al ser el tiempo imperceptible a los sentidos, todo esto (el 
progreso del sol, etcétera) es su evidencia y la única prueba de su 
existencia. Sin prueba no hay conocimiento de lo que tiene que ser probado; 
e incluso lo que tiene que ser probado puede volverse la prueba, para de 
este modo darse a conocer. Y así ha sido dicho:

" 'Del tiempo todos los seres emergen, del tiempo crecen y en el tiempo 
obtienen su descanso; el tiempo es visible (sol) e invisible (momentos).'

15. "Existen dos formas de Brahma, el tiempo y el no-tiempo. Aquello que 
estaba antes de la existencia del sol es el notiempo y carece de partes. 
Aquello que tuvo su origen en el sol es el tiempo y tiene partes. De aquello 
que tiene partes el año es la forma, y del año nacen todas las criaturas; 
cuando son producidas por él crecen y de nuevo van a descansar en el año. En 
consecuencia el año es Pragapati, es tiempo, es alimento, es el nido de 
Brahma y el Ser. Así ha sido dicho:

" 'El tiempo cosecha y disuelve todos los seres en el gran Ser, pero aquel 
que conoce aquello en lo cual el tiempo se disuelve, es el conocedor del Veda.'

16. "Este tiempo manifiesto es el gran océano de las criaturas. Aquel que es 
denominado Savitri (el sol como engendrador) vive en él; de él son 
engendrados la luna, las estrellas, los planetas, el año y todo lo demás. De 
él surge de nuevo todo, y así todo lo que en el mundo existe de bueno o malo 
en él tiene su origen. Por esto Brahma es el Ser del sol, y el hombre debe 
adorar al sol bajo el nombre del tiempo. Algunos dicen que el sol es Brahma, 
y así ha sido dicho:

'El sacrificante, la deidad que disfruta del sacrificio, la oblación, el 
himno, Vishnu, Pragapati, todo esto es el Señor, el testigo, que resplandece 
en una esfera del más allá.

17. "En el principio Brahma era todo esto. El era uno e infinito, infinito 
en el Este, infinito en el Sur, infinito en el Oeste e infinito en el Norte, 
arriba y abajo y en todas partes infinito. El este y las otras regiones no 
existen para él, ni tampoco arriba ni abajo ni a través. El Ser Supremo no 
puede ser fijado. Es ilimitado, innato, inconcebible e imposible de ser 
razonado. El está como el éter, en todas partes, y ante la destrucción del 
universo sólo él permanece despierto. Así de ese éter él despierta todo este 
mundo, que consiste en pensamiento; todo esto es meditado sólo por él y en 
él todo se disuelve. El es esa forma luminosa que brilla en el sol, y las 
luces múltiples en el fuego sin humo, y el calor que en el estómago digiere 
el alimento. Así ha sido dicho:

" 'Aquel que está en el fuego, en el corazón y en el sol es uno e idéntico.'

"El que esto conoce se vuelve uno con el Uno.

18. "Esta es la regla para alcanzarlo (la concentración de la mente en el 
objeto de la meditación): control del aliento, control de los sentidos, 
meditación, atención fija, investigación y absorción. Esto es llamado el 
séxtuple Yoga. Cuando aquél contempla a través de este Yoga, contempla al 
Hacedor de dorado resplandor, al Señor, Brahma, la causa; entonces el sabio, 
dejando atrás el bien y el mal, hace que todo (el aliento, los órganos de 
los sentidos, el cuerpo, etcétera) sean uno en el Supremo Indestructible 
(Brahma). Y así ha sido dicho:

" 'Al igual que los pájaros o el ciervo no se aproximan a una montaña en 
llamas, así los pecados nunca se acercan a aquellos que conocen a Brahma.'

19. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'Aquel que ha controlado su mente y 
colocado los objetos en los sentidos lejos de sí debe permanecer sin ningún 
concepto'. Y puesto que la persona viviente llamada Prana (aliento) ha sido 
producida aquí, en la tierra de aquello que no es Prana (el Ser pensante), 
así debe este Prana sumergirse en el Prana mismo. Y así ha sido dicho:

" 'Lo que está libre de pensamiento, aun estando situado en el centro del 
pensamiento, lo que no puede ser pensado, el escondido, el supremo: en él 
debe el hombre fundir su pensamiento; entonces este sirviente estará libre 
de apegos.'

20. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'Existe una concentración suprema 
(dharana); si el meditador presiona la punta de la lengua hacia abajo del 
paladar y controla la voz, la mente y el aliento, ve a Brahma. Y después de 
este vacío mental ve a su propio Ser más pequeño que lo más pequeño y tan 
deslumbrante como el Ser Supremo; entonces habiendo visto su Ser como el 
Ser, se vuelve sin Ser y al carecer de Ser, carece asimismo de límites y de 
causas'. Este es el misterio supremo, la liberación final y así ha sido dicho:

" 'Con la serenidad del pensamiento mata todas las acciones, buenas o malas; 
su Ser sereno, habitado en el Ser, obtiene la dicha imperecedera.'

21. "Y también ha sido dicho en algún lugar: 'La arteria, llamada Sushumna, 
en dirección ascendente (desde el corazón al Brahmarandhra) sirve de pasaje 
o canal al Prana y está dividida dentro del paladar. A través de ella, 
cuando ha sido unida por el aliento, por la sagrada sílaba Om y por la mente 
(absorbida en la contemplación de Brahma) debe el meditador dirigir su 
concentración hacia arriba y después de haber girado la punta de la lengua 
hacia el paladar, sin haber usado ninguno de los órganos de los sentidos, 
debe dejar que la grandeza perciba la grandeza. De allí aquél va a la 
carencia del ser; y al carecer de ser cesa de disfrutar del dolor y el 
placer y obtiene la unidad, la entrega final'. Y así ha sido dicho:

" 'Habiendo fijado con éxito el aliento, después de haber sido refrenado en 
el paladar, y después de haber cruzado el límite, únase al ilimitado 
(Brahma) en la corona de la cabeza.' 

22. "Dos objetos de meditación deben ser alcanzados, la palabra y la 
no-palabra. Mediante la palabra la no-palabra es revelada. Ahora bien, 
existe la palabra Om. Yendo con ella hacia arriba, hacía donde toda palabra 
y todo su significado cesa, el meditador llega a la absorción en la 
no-palabra (Brahma). Este es el camino inmortal, ésta es la unión y ésta es 
la dicha. Y al igual que la araña, también aquel que medita moviéndose hacia 
arriba por la sílaba Om, alcanza la independencia.

"Otros maestros de la palabra (en tanto que Brahma) piensan de otro modo. 
Ellos escuchan el sonido del éter dentro de su corazón mientras cierran sus 
oídos con los pulgares. Lo comparan a los siete ruidos: como ríos, como una 
campana, como una vasija de bronce, como las ruedas de un carruaje, como el 
croar de las ranas, como la lluvia y como si un hombre hablara en una 
caverna. Habiendo pasado  más allá de este variado sonido, y habiéndose 
asentado en la suprema e insonora no-palabra, el Brahma inmanifiesto, se 
vuelven indistinguibles, igual que los diferentes sabores de las flores se 
pierden, al gustar la miel, y así ha sido dicho:

" 'Dos objetos de meditación deben ser conocidos, la palabra Brahma y el 
Brahma supremo; aquel que es perfecto en la palabra Brahma alcanza el Brahma 
supremo.'

23. Y así ha sido dicho en otro lugar: 'La sílaba Om es lo que se llama la 
palabra'. Y su final es el silencioso, el insonoro, el que carece de miedo y 
sufrimiento, el dichoso, el satisfecho, el firme, el inmortal y el 
inamovible, que alguien denomina Vishnu. Y así ha sido dicho:

'Aquel que es el más alto y el dios supremo, cuyo nombre es Om-kara, se 
halla más allá de toda distinción: así pues debe el hombre meditar en él en 
la corona de su cabeza.'

24. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'El cuerpo es el arco, la sílaba Om 
la flecha, y su diana la mente'. Habiendo atravesado la oscuridad, que 
consiste en ignorancia, se acerca a lo que no está cubierto por ella. Así, 
habiendo atravesado el alma personal, vio a Brahma brillando como una rueda 
de fuego, y resplandeciente como el Sol. Y habiéndole visto, obtiene la 
inmortalidad. De esta forma las obras de la mente son disueltas; entonces se 
alcanza esa dicha que no requiere testigo alguno, que es Brahma (Atiman), el 
inmortal, resplandeciente: ése es el camino, el verdadero mundo.

25. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'Aquel que tiene sus sentidos 
ocultos como en el sueño, y quien en la caverna de sus sentidos (es decir su 
cuerpo), los ve con su intelecto más puro como en un sueño, a él se le llama 
Pranava, el guía, el brillante, el despierto, libre de la vejez, de la 
muerte y del sufrimiento'. Y así ha sido dicho:

" 'Porque de esta manera él se une al Prana (aliento), al Om, y a este 
Universo en sus múltiples formas, o porque ellos se unen con él, por esto 
este proceso de meditación es llamado Yoga (unión).

" 'La unidad del aliento, mente y sentidos y luego la entrega de todos los 
conceptos es llamado Yoga.'

26. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'Igual que el pescador que, 
retirando la red que ha echado en el agua, ofrece los peces que ha atrapado 
(en sacrificio) en el fuego de su estómago, así son estos pranas (aires 
vitales), después de haber sido retirados con la sílaba Om y ofrecidos en el 
fuego inmaculado (Brahma).

'Y al igual que el fue que existe invisible en un recipiente caliente se 
torna visible cuando el recipiente es tocado con un palo impregnado de 
mantequilla, así el Atman en el cuerpo del meditador aparece tan sólo cuando 
los Pranas (los alientos vitales) son infundidos en él. Y eso que surge es 
la forma manifestada de Brahma, ése es el lugar más alto de Vishnu, la 
esencia de Rudra. Y éste, dividiendo su Ser en caminos sin fin, llena todos 
los mundos.'

27. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'Este es el calor del supremo, el 
inmortal, el incorpóreo Brahma, el calor del cuerpo'. Y este cuerpo es la 
mantequilla purificada derramada en él, por la que el calor de Brahma, que 
de otra forma sería invisible, se enciende. Entonces, ya manifiesto, es 
colocado en el éter del corazón. Así pues, el meditador se identifica con 
esa luz rápidamente al igual que una bola de hierro que, colocada sobre la 
tierra, pronto se vuelve tierra, y cuando ya se ha convertido en un pedazo 
de tierra, el fuego y los herreros no tienen nada que ver ya con la antigua 
bola de hierro. Y así ha sido dicho:

" 'El templo etéreo del corazón, el refugio glorioso y supremo, ésa es 
nuestra meta.'

28. "Y así ha sido dicho en otro lugar: 'Dejando el cuerpo, los órganos de 
los sentidos y sus objetos (como algo que ya no nos pertenece), y asiendo el 
arco cuyo palo es la fortaleza y cuya cuerda es el ascetismo, derribando con 
su flecha, que consiste en la liberación del egoísmo, al primer guardián de 
la puerta de Brahma, cruza por medio del bote de Om al otro lado del éter 
dentro del corazón, y cuando el éter se revela como Brahma, él penetra 
lentamente, como un minero buscando minerales en una mina, en el palacio de 
Brahma. Después de esto debe el meditador, por medio de las enseñanzas de su 
maestro, cruzar a través del santuario de Brahma, que consisten en cuatro 
velos (alimento, aliento, mente y conocimiento) hasta que alcance el último 
santuario, el de la dicha y la identificación con Brahma'. De ahí en 
adelante, puro, tranquilo, infinito, eterno e independiente, se establece en 
su propia grandeza, y así ha sido dicho: 

" 'Si un hombre practica el Yoga durante seis meses y está profundamente 
liberado del mundo externo, logra entonces el Yoga (unión), el cual es 
infinito y oculto.

" 'Pero si un hombre, aun estando en el estado de iluminación, se halla 
todavía atravesado por las aguas de la pasión y la oscuridad y apegado a sus 
hijos, esposa, o casa, nunca alcanzará la unión perfecta.' "

29. Después de que hubo hablado así (a Brihadratha), Sakayanya, absorto en 
meditación, se inclinó ante él, y dijo: "Oh rey, por medio del conocimiento 
de Brahma los hijos de Pragapati (los Valakhilyas) fueron a la senda de 
Brahma. A través de la práctica del Yoga el hombre obtiene el contento y el 
poder de soportar el bien y el mal con tranquilidad. Que ningún hombre 
predique esta sagrada doctrina a nadie que no sea su hijo o alumno y que no 
tenga una mente serena. Sólo será comunicada a aquel que sea devoto de su 
maestro y posea todas las cualidades necesarias.

30. " ¡Om! Sentándose en un lugar puro y manteniendo su ser en estado de 
pureza, debe el meditador afirmarse en la bondad y estudiar, hablar y 
entregarse a la verdad. Obrando así se convierte en otro hombre; obteniendo 
la recompensa de Brahma sus grilletes son cortados; él no conoce la 
esperanza ni el miedo de los demás, y está libre de deseos; alcanzando la 
infinita e imperecedera felicidad, se erige bendito en el verdadero Brahma 
quien anhela alcanzar al hombre verdadero. La libertad de los deseos es el 
mejor regalo del mejor tesoro (Brahma). Pues un hombre lleno de deseos, 
Poseído de voluntad, imaginación y creencias, es un esclavo. Algunos dicen 
que esto último es debido a la acción de las Gunas, que a través de las 
diferencias de la naturaleza adquiridas en estados previos de existencia se 
aten a la voluntad y así el hombre ve y oye a través de la mente, y todo lo 
que llamamos deseo, imaginación, duda, creencia, descreencia, certeza, 
incertidumbre, lástima, pensamiento y miedo no son más que manifestaciones 
de la mente (manas). Llevado y arrastrado por las olas de las cualidades, 
oscuro en sus imaginaciones, inestable, lleno de deseos, vacilante, y 
creyendo: 'yo soy él, esto es mío', ata su Ser a su Ser, como un pájaro a 
una red. Así pues, un hombre, poseído de voluntad, imaginación y creencia es 
un esclavo, pero aquel que es lo opuesto es libre. Por esta razón debe el 
hombre permanecer libre de estas tres cualidades, deseo, imaginación y 
creencia: éste es el signo de la libertad, éste es el camino que conduce a 
Brahma; así se abre la puerta y a través de ella irá a la otra orilla de la 
oscuridad. Todos los deseos están allá saciados. Y acerca de esto se cita 
este verso:

" 'Cuando los cinco instrumentos de conocimiento se hallan silenciados al 
unísono con la mente, y cuando el intelecto no se mueve, es lo que se llama 
el estado supremo.' "

Diciendo esto Sakayanya se quedó absorto en meditación. Entonces Marut (el 
rey Brihadratha), inclinándose ante él partió pleno de contento hacia el 
Sendero del Norte. Este es el camino hacia Brahma. Abriéndose de par en par 
la puerta solar, se elevó y desapareció, y sobre esto hay esta cita:

"Existen rayos (arterias) sin fin para el Ser, quien, como una lámpara, 
reside en el corazón: blancas y negras, marrones y azules, y rojizas.

"Una de ellas (el Sushumna) se dirige hacia arriba atravesando la órbita 
solar: por ella, llegando más allá del mundo de Brahma, se alcanza el 
sendero supremo.

"Los otros cien rayos se elevan también hacia lo alto, y a través de ellos 
el meditador alcanza las mansiones pertenecientes a los diferentes cuerpos 
de los dioses.

"Pero a través de los rayos manifiestos de apagado color que se dirigen 
hacia abajo, el hombre viaja sin esperanza a disfrutar de los frutos de sus 
acciones en esta tierra."

Por esto se dice que el santo Aditya (sol) es la causa de los nuevos 
nacimientos, del cielo y de la libertad.

31. Alguien preguntó: "¿De qué naturaleza son los órganos de los sentidos 
que van hacia los objetos? ¿Quién los envía aquí y quién los hace regresar?"

Otro le contestó: "Su naturaleza es el Ser; el Ser los envía y los lleva de 
vuelta; también los Apsaras (los objetos seductores de los sentidos) y los 
rayos solares y otras deidades que gobiernan los sentidos".

Ahora bien, el Ser devora los objetos mediante los cinco rayos (los órganos 
de los sentidos); entonces ¿quién es el Ser?

El que ha sido definido por los términos puro, limpio, tranquilo, etcétera, 
y que debe ser percibido independientemente por sus propios signos 
peculiares. El signo del que carece de ellos es como el calor del fuego o 
como el gusto puro del agua; así dicen algunos. Es el habla, la visión, la 
mente y el aliento, dicen otros. Y otros añaden: Es el intelecto, la 
retención, la memoria y el conocimiento. Todos éstos son signos del Ser en 
el mismo sentido en el que aquí en la tierra los brotes son el símbolo de la 
semilla, o el humo, las chispas y la luz símbolos del fuego.

32. De este mismo Ser, salieron todos los Pranas, todos los mundos, todos 
los Vedas, todos los dioses y todos los seres; su Upanishad (revelación) es 
que él es "el verdadero de los verdaderos". Y al igual que cuando se 
enciende una madera verde se levantan nubes de humo (aun perteneciendo al 
mismo fuego), así de ese gran Ser ha sido respirado todo lo que se halla 
contenido en el Rig-veda, el Yagur-veda, el Samaveda, los Atharvangirasas, 
el Itihasa (historias legendarias), los Puranas (relatos de la creación), el 
Vidya (doctrinas ceremoniales), los Upanishads, los Slokas (versos 
intercalados en los Upanishads, etcétera), los Sutras (tratados sobre la 
teología hindú), los Anuvyakhyanas (notas explicativas) y los Vyakhyanas 
(elucidaciones): todos ellos son suyos.

33. Este fuego (el fuego Garhapatya) con cinco estrellas, es el año. Sus 
cinco ladrillos son: la primavera, el verano, la estación de las lluvias, el 
otoño y el invierno.

Prana es también este fuego, y sus ladrillos son los cinco alientos vitales, 
Prana, Vyana, Apana, Samaria y Udana.

Indra es también el fuego y sus ladrillos son los Rik, los Yagush, los 
Saman, los Atharvangirasas, los Itihasa y los Puranas.

34. Así fue dicho una vez:

1. "Al igual que el fuego sin combustible se aquieta en su lugar, así los 
pensamientos, al cesar toda actividad, se asientan en su lugar.

2. "Los pensamientos despuntan incluso en una mente que ama la verdad y que 
ha ido a descansar en sí misma, cuando es engañada por los objetos de los 
sentidos, lo cual son malos frutos obtenidos por algún nacimiento previo.

3. "Pues sólo los pensamientos causan el ciclo del renacer; el hombre debe 
luchar para purificar sus pensamientos. Lo que el hombre piensa, eso es: 
éste es el secreto milenario.

4. "Mediante la serenidad de sus pensamientos un hombre anula todas sus 
acciones, bien sean malas o buenas. Viviendo dentro de su Ser con el 
pensamiento sereno se obtiene la felicidad imperecedera.

5. "si los pensamientos de un hombre estuviesen fijos en Brahma como o están 
en las cosas de este mundo, ¿quién no estaría entonces libre de atadura?

6. "La mente, dicen, es de dos clases, pura o impura; impura por el contacto 
con la lujuria, pura cuando está libre de ella.

7. "Cuando un hombre, habiendo liberado su mente de la distracción y la 
vacilación, se vuelve como si estuviera libre de su mente, obtiene lo que se 
llama el estado supremo.

8. "La mente debe ser contenida en el corazón hasta que llegue a su fin; 
esto es el conocimiento, esto es la libertad: el resto son extensiones de 
las ataduras (que nos atan a la vida).

9. "La felicidad de una mente que mediante profunda meditación ha sido 
lavada y limpia de toda impureza y ha entrado dentro del Ser, no puede ser 
descrita con palabras; sólo puede ser sentida por el poder interno.

10. "E] agua en el agua, el fuego en el fuego, el éter en el éter, nadie los 
puede distinguir; de igual modo un hombre que ha conquistado su mente de 
forma que no puede distinguirse  el Ser, alcanza la liberación.

11. "Sólo la mente es la causa de la atadura y la libertad del hombre; si 
aquélla se apega al mundo el hombre se esclaviza; mas si se libera de él, 
éste obtiene la libertad."

35. Y así fue dicho en otro lugar:

"La boca del verdadero está cubierta con un párpado dorado; ¡ábrelo! ¡oh 
Pushan! (sol), para que podamos ir hacia el verdadero que está en todo.

"Aquel que es la persona en el sol, ése soy yo. Y lo que es indicado por el 
ser verdadero es la esencia del sol, aquello que es brillante, personal y 
que carece de sexo; una porción tan sólo de la luz que existe en el éter, la 
cual existe, como existió en la mitad del sol, del ojo y del fuego: esto es 
Brahma, eso es inmortal, éste es el esplendor supremo.

"Una porción sólo de la luz que está en el éter, son los dos rayos que se 
elevan de la mitad del sol. Eso es el ser verdadero. Eso son los Yagus, eso 
es el calor, el fuego (Agni) y el viento (Vayu). Eso es el aliento, el agua 
y la una, y eso es lo resplandeciente, lo inmortal y el lugar de Brahma; eso 
es el océano de luz. En ese océano los meditadores se disuelven como la sal, 
y eso es la unidad con Brahma, pues todos los deseos son saciados. Y aquí se 
cita:

" 'Al igual que una lámpara movida por una brisa suave, aquel que vive con 
los dioses otorga la luz. Aquel que sabe esto conoce la diferencia entre el 
alto y el más alto Brahma; alcanzando la unidad, se identifica con él.'

"Aquellos que se elevan en número sin fin, como gotas del mar, como 
relámpagos de luz de las nubes en el cielo supremo, aquellos, entrando en la 
luz de la gloria (Brahma) se vuelven como las numerosas crestas de las 
llamas de una hoguera.

"Y así el glorificado Brahma, el gran Dios, ha entrado en todos los mundos. 
¡Om! ¡Adoración a Brahma! ¡Adoración!


SEPTIMO PRAPATHAKA  

1. Agni, los Gayatra (métrica), los Trivrit (himnos), los Rathantara 
(canciones), la primavera, el aliento ascendente (prana), los Nakshatras 
(estrellas), las deidades (Vasus): todos ellos despuntan en el Este, todos 
dan calor y agua, ensalzan al sol y de nuevo vuelven a él.

El (el sol) es inconcebible, sin forma, profundo, sin tacha, sólido, sin 
límites, sin cualidades, puro y disfrutando del fuego de las tres 
cualidades, temible, sin causa, maestro de magos, omniscente, poderoso, 
inconmensurable, sin principio ni fin, dichoso, sabio, indescriptible, 
creador de todas las cosas, el ser de todas las cosas y el disfrutador de 
todas ellas, el gobernante de todo y el centro del centro de todo cuanto 
existe.

2. Indra, Trishtubh (métrica), los Pañkadasa (himnos), los Brihat 
(canciones), el verano, el aliento (Vyana), el Soma, los Rudras: todos salen 
en el Sur; todos ellos dan calor, lluvia y le ensalzan a él (el sol). El 
carece de signos y de formas; su poder es infinito, es el creador, el 
hacedor de la luz.

3. Los Maruts, los Gagati (métrica), los Saptadasa (himnos), los Vairupa 
(canciones), la estación de las lluvias, el aliento descendente (apana), 
Sukra y los Adityas salen en el Oeste; todos ellos se ensalzan y dan calor y 
lluvia, volviendo de nuevo a él. Es es el tranquilo, sin sonido, sin miedo, 
sin sufrimiento, dichoso, satisfecho, firme, inamovible, inmortal, eterno, 
verdadero, la morada suprema, portador del nombre
de Visnhu.

4. Los Visve Devas, los Anushtubh (métrica), los Ekavimsa (Himnos), los 
Vairaga (canciones), el otoño, el aliento acompasado (samana), Varuna, los 
Sadhyas surgen del Norte; todos ellos le ensalzan y dan calor y lluvia, 
volviendo de nuevo a él. El (el sol) es puro, purificador, sin egoísmo, sin 
aliento y sin fin.

5. Mitra-Varunan, los Panki (métrica), las canciones, los 
Trinavatrayastrimsa (himnos), los Sakvara-raivata (canciones), las 
estaciones del rocío y de la nieve, el aliento hacia el exterior (udana), 
los Angiras y la Luna salen de lo alto; todos ellos le ensalzan y dan calor 
y lluvia y de nuevo vuelven a él, quien es llamado el Pranava (Om), el guía, 
que consiste en luz, sin sueño ni vejez, sin muerte ni sufrimiento.

6. Sani (Saturno), Rahu y Ketu, las serpientes, los Rakshas (demonios), los 
Yakashas, los hombres, los pájaros, los sarabhas, los elefantes, etcétera, 
salen de lo bajo; todos ellos le ensalzan, le dan su calor y vierten su 
lluvia y de nuevo vuelven a él, el sabio, el que mantiene las cosas en su 
lugar adecuado, el centro de todo, el imperecedero, el paciente.

7. Y él es verdaderamente el Ser, más pequeño que lo más pequeño, dentro del 
corazón, iluminado como el fuego, dotado de todas las formas. De él es todo 
este alimento, en él todas las criaturas son tejidas. Ese Ser es libre de 
pecado, libre de vejez, de muerte, de hambre y de sed, no imagina nada más 
que lo que debe imaginar, no desea nada más que lo que debe desear. El es el 
señor supremo, el maestro supremo de todos los seres y el guardián de todos 
ellos. El es el Señor, Sambhu, Bhava, Rudra, Pragapati, el creador de todo, 
Hiranyagarbha, el verdadero, el al iento , el cisne, el gobernante, el 
eterno, Vishnu, Narayana. Y aquel que vive en el fuego, en el corazón y en 
el sol es él mismo.

A ti que eres todo esto, dotado de todas las formas, asentado en el 
verdadero éter, sea dada toda adoración.

8. Seguidamente, oh Rey, vienen los impedimentos en el camino del 
conocimiento. Este es ciertamente el origen de la red del desconcierto, el 
que aquel que es merecedor del cielo viva con los que no lo merecen. Y así 
es. Aunque se les ha dicho que ante ellos está un ataúd, ellos se agarran a 
sus necedades cotidianas; y otros hay que están siempre alegres, siempre de 
un lado para otro, siempre mendigando o ganándose la vida con trabajos 
manuales; y otros que mendigan en las ciudades y hacen sacrificios para 
aquéllos a quienes está prohibido ofrecerlos. Hay otros que son malignos y 
usan malas palabras: son bailarines, luchadores a precio, mendigos, 
viajeros, actores y otros que se han degradado en el servicio del Rey; hay 
otros que por dinero pretenden eliminar las influencias malignas de los 
fantasmas, duendes, demonios, serpientes, etcétera, y otros que falsamente 
llevan las vestiduras de color azafrán de los renunciantes y que pretenden 
persuadir mediante falsos argumentos o meras comparaciones o paralelismos a 
los creyentes de los Vedas. Con ninguno de ellos se debería vivir. Pues 
todos son claramente ladrones y no merecen el cielo. Y así ha sido dicho:

"El mundo inestable por la negación del Ser Supremo, confundido por las 
falsas comparaciones y argumentos, no sabe cuál es la diferencia entre el 
Veda y la filosofía."

9. Brihaspati, convirtiéndose en Sukra, trajo el falso conocimiento para 
salvar a Indra y destruir a los Asuras (demonios). Mediante éste nos 
demuestran que el bien es el mal, y viceversa. Nos dicen que debemos 
ponderar la nueva ley, la cual deniega a los Vedas y demás libros sagrados. 
Así, pues, nadie debe prestar atención a este conocimiento equívoco: está 
errado y es estéril. Su recompensa dura tan sólo mientras dura el placer. 
Pues bien fue dicho:

1. Opuestos y divergentes son estos dos: uno, lo que se conoce como falso 
conocimiento y el otro, el verdadero Conocimiento.

Yo, Yama, creo que Nakiketas posee un verdadero deseo de conocimiento pues 
ha permanecido inamovible ante placeres sin fin.

2. Aquel que conoce a la vez ambos: el conocimiento imperfecto (sacrificios, 
etcétera) y el perfecto (el del Ser) cruza la muerte por medio del primero y 
obtiene la inmortalidad por medio del segundo.

3. Aquellos que envueltos en la maraña del conocimiento imperfecto, 
pretendiendo ser sabios eruditos, vagan confundidos, tropezando como ciegos 
guiados por ciegos.

10. Los dioses y los demonios, deseosos de conocer al Ser, acudieron ante la 
presencia de Brahma (su padre, Pragapati). Inclinándose ante él, dijeron: 
"¡Oh ser bendito, queremos conocer al Ser, muéstranoslo, por favor!". Aquél, 
después de reflexionar durante largo tiempo, pensó para sí: "Estos demonios 
no se han entregado aún, no han entregado las pasiones de su cuerpo y 
pretenden obtener el conocimiento del Ser Supremo"; así pues, les enseñó un 
Ser completamente diferente al que enseñó a los dioses. En dicho Ser estos 
demonios engañados sientan su base y aferrándose a él predican la falsedad, 
destruyendo el verdadero significado de la salvación. Lo que es irreal, lo 
ven real, como en la magia de los juglares. Así pues, que ningún brahmín sea 
engañado por ellos o éste será su mismo fin.

11. Esta es ciertamente la naturaleza del verdadero Ser, de la luz suprema 
del éter en el interior del corazón. Esta es la naturaleza de la sílaba Om. 
Mediante ella (Om) la luz surge, se eleva, respira y se vuelve para siempre 
el objeto de adoración y conocimiento de Brahma.

Esa luz en la forma de Om cuando hay respiración toma la forma del calor 
interno. Es como la acción del humo; pues cuando hay un soplo de aire, el 
humo primero se eleva hacia el cielo en columna y luego se pierde tomando la 
forma de las múltiples ramas de un árbol. Es como calentar "ghee" 
(mantequilla purificada) o como echar sal en agua. El Veda (Ser) va y viene 
como la figura etérea de un maestro de magia. Y aquí señalan:

"¿Por qué es comparado a un relámpago?" Porque tan pronto como sale ilumina 
el cuerpo entero. Así pues, el hombre debe adorar esa luz infinita mediante 
la palabra Om.

1. El hombre en el ojo que vive en el ojo derecho es Indra, y su esposa mora 
en el   izquierdo.

2. La unión de estos dos tiene lugar en la cavidad del corazón, y la bola de 
sangre que allá está es ciertamente el vigor y la vida de ellos dos.

3. Existe un canal que va desde el corazón hasta el tercer ojo; ésta es la 
arteria para ambos ojos, los cuales, siendo uno sólo están divididos en dos.

4. La mente excita el fuego del cuerpo; ese fuego aviva el aliento, y el 
aliento, moviéndose en el pecho, produce un sonido muy quedo.

5. Ese sonido en la garganta pasa de primer mínimo a doble mínimo; en la 
punta de la lengua alcanza el triple mínimo, y cuando es pronunciado en la 
boca, lo llaman el alfabeto.

6. Aquel que conoce esto no ve la muerte ni la enfermedad ni la miseria, 
pues viendo todo objetivamente, no es afectado subjetivamente por nada y se 
vuelve todo en todas partes (se vuelve Brahma).

7. Hay la persona en el ojo, hay la que camina en el sueño, la que está 
profundamente dormida y la que está por encima del durmiente: éstas son las 
cuatro condiciones del Ser, y la cuarta es la más grande de todas.

8. Brahma con un pie se mueve en los tres y Brahma con los tres pies está al 
final.



                                 F I N


Volver al Inicio