VIETALK
From: VIETALK
3318 BRIDLEWOOD DRIVE
GRAPEVINE, TEXAS 76051-6526
U.S.A.
vietalk@iname.com
https://members.tripod.com/~Vietalk
VIETALK is a monthly bilingual newsletter dedicated
to the exchange of information, opinions, and expertise for personal growth
among Vietnamese-American professionals. The opinions expressed in VIETALK
are those of the individual authors and are not necessarily shared by VIETALK.
Copyright @ 2000 by VIETALK. All rights reserved. Send your comments, suggestions
or complaints about this particular VIETALK issue to the above address.
The next VIETALK edition will be published on Tuesday, February 1, 2000.
Manuscripts sent to VIETALK must include the writer's name and address.
VIETALK is printed on recycled paper.
JANUARY 2000 ARTICLES
Nhæng Din Biªn Ðßa T¾i Tr§n Häi Chiªn Hoàng Sa (Hà Vån NgÕc) -
(VIETALK s¯ tháng 1 &
2, 2000)
|
Events Leading To The 1974 Naval Battle for the Paracels between the Navies of the
Republic of Vietnam and the People's Republic of China (English translation by Hà
MÕnh Chí) -
(January &
February 2000 issues)
|
For the first time in the modern history of both nations, the Republic of Vietnam
and the People's Republic of China engaged in a naval skirmish over a faraway territory
in the East Sea. That offshore territory, which was claimed by both countries
because of its potentially oil-rich reserve and strategic location, is a large group of
low coral islands and reefs called the Paracel Islands, 300 km east of Ðà NÇng.
The naval skirmish, which took place around 10:30 on Friday morning, January 19, 1974
(27 December in the lunar year of 1973), in the shallow part of the Paracel Islands, involved
a number of warships from both nations. The Republic of Vietnam naval force consisted of
a destroyer (DER), two cruisers (WHEC), and an escort (MSF) under the command of
Navy Captain Hà Vån NgÕc, my father, who passed away in 1999.
Navy Captain Hà Vån NgÕc, Republic of Vietnam Navy (Photo courtesy of the
Hà family, Grapevine, Texas, U.S.A.)
|
NgÕc Vån Hà's tomb
Photo courtesy of Dr. & Mrs. Tr¥n Ðình Thüy of Merkel, Texas, U.S.A.
Tiªc Thß½ng Häi Quân ÐÕi Tá Hà Vån NgÕc
Häi Quân Vi®t Nam Cµng Hòa
Kình-Ngß t× giã bi¬n xanh r°i
Thß½ng tiªc anh tài l¡m hÞi ôi!
H§n nß¾c thù nhà ðau c¯-qu¯c
Ôm h§n tuy«n ðài mãi không thôi
Trùng-Dß½ng l¸m t¡t v×ng sao sáng
Sông núi lu m¶ bóng nguy®t soi
Kính ðiªu h°n linh n½i chín su¯i
Vô-Th߶ng cõi lÕc thoát luân h°i
Thôi! "Anh ngü nhé h°n vào bi¬n rµng
Thß½ng dÕy r°i vun vút tr¶i cao."
BÕn hæu Häi Quân
Fort Worth, Texas, U.S.A., Chü Nh§t, ngày 14 tháng 2 nåm 1999
|
Prior to his untimely passing around 10:30 on Friday morning, February 12, 1999
(27 December in the lunar year of 1998), my father had completed three Vietnamese
written works. The first gives a brief history of the Paracel Islands that were part of
Vietnam in the early 19th century, then of French Indochina prior to World War II, when
they were occupied by the Japanese (Reference 1). The second and third respectively give
a first-hand gripping account of the determining factors (Reference 2) leading to the naval
skirmish called the Naval Battle for the Paracels (Reference 3).
Because my father's sudden passing coincides so precisely with the 25th anniversary
of the Naval Battle for the Paracels, I firmly believe that destiny brought him to the
Paracel Islands in January 1974, thus earning him a special place in Vietnamese history
and the history of the Republic of Vietnam Navy. This has motivated me to translate
his second Vietnamese work into English for the purpose of preserving the memory and
making available the recollections of a career naval officer in command of the
Naval Battle for the Paracels.
Today, on the occasion of the first anniversary of my father's passing, the following
English translation is dedicated to his loving memory and to the memory of the following
officers and enlisted personnel of the Republic of Vietnam Navy:
Ngøy Vån Thà, Nguyn Thành Trí, Ðinh Hoàng Mai, Lê Vån Tây, Nguyn Phúc Xá,
Lê Vån нn, Nguyn Vån ThÕch, and Tr¥n Vån Bang
who under my father's command laid down their lives to defend the territory that
our forefathers had claimed for many centuries.
The escort HQ Nhñt Täo (MSF 10), Republic of Vietnam Navy, was sunk by Chinese naval forces
at the Naval Battle for the Paracels on January 19, 1974
(Reference 4). Manning: 80
HQ is for "Häi Quân," meaning "Navy"
|
Navy Lieutenant Commander Ngøy Vån Thà (promoted to Commander posthumously)
(Reference 5)
Commanding Officer, HQ Nhñt Täo (MSF 10), Republic of Vietnam Navy
|
Navy Lieutenant Nguyn Thành Trí (promoted to Lieutenant Commander posthumously)
(Reference 5)
Executive Officer, HQ Nhñt Täo (MSF 10), Republic of Vietnam Navy
|
Chief Petty Officer Ðinh Hoàng Mai (promoted to Senior Chief Petty Officer posthumously)
(Reference 5)
Machinist' Mate, HQ Nhñt Täo (MSF 10), Republic of Vietnam Navy
|
The destroyer HQ Tr¥n Khánh Dß (DER 4), Republic of Vietnam Navy, took part in the Naval Battle
for the Paracels on January 19, 1974
(Reference 4). Manning: 170
|
The cruisers HQ Lý Th߶ng Ki®t (WHEC 16) and HQ Tr¥n Bình Tr÷ng (WHEC 5),
Republic of Vietnam Navy, took part in the Naval Battle for the Paracels on January 19, 1974
(References 5 and 3). Manning 200
|
|
References
- Hà Vån NgÕc, "Tìm Hi¬u V« Qu¥n Ðäo Hoàng Sa", Vietalk, Volume 4, Issue 4, April 1999, pp. 1-5,
3318 Bridlewood Drive, Grapevine, Texas 76051-6526, U.S.A.,
https://members.tripod.com/~Vietalk.
- Hà Vån NgÕc, "Nhæng Din Biªn Ðßa T¾i Tr§n Häi Chiªn Hoàng Sa", Lß¾t Sóng,
Number 35, 26 September 1998, pp. 92-102, BÕch Тng, P.O. Box 21997, San Jose, California 95151-1997, U.S.A.,
https://members.tripod.com/~haiquan9.
- Hà Vån NgÕc, "T߶ng Thu§t Tr§n Häi Chiªn L¸ch SØ Hoàng Sa", Ðoàn Kªt Monthly Magazine,
4005 Pebble Path, Austin, Texas 78731, U.S.A.,
https://members.tripod.com/~doanket.
Special issue on the 1974 Naval Battle for the Paracels between the Navies
of the Republic of Vietnam and the People's Republic of China (By Navy Captain
Hà Vån NgÕc, English translation by Hà MÕnh Chí), Vietalk, Volume 4,
May, June, and July 1999, 3318 Bridlewood Drive, Grapevine, Texas 76051-6526, U.S.A.,
https://members.tripod.com/~Vietalk.
- Jane's Fighting Ships 1960-1969 and 1970-1979,
http://www.janes.com/company/catalog99/fightingships.html.
- "S¯ Уc Bi®t V« Hoàng Sa", Hµi Cñu Quân Nhân Häi Quân Vi®t Nam Cµng Hoà, tháng 6, 1974.
Hà MÕnh Chí
Grapevine, Texas, U.S.A.
Nhæng Din Biªn Ðßa T¾i Tr§n Häi
Chiªn Hoàng Sa
|
Events Leading To The 1974 Naval Battle for the Paracels between the Navies
of the Republic of Vietnam and the People's Republic of China
|
Sñ tranh ch¤p v« chü quy«n cüa các ðäo Hoàng Sa
và Tr߶ng Sa ðã ðßþc các sØ gia và các nhà nghiên cÑu v« th«m løc ð¸a trình
bày r¤t nhi«u. G¥n ðây nhÑt là trong cu¯n "иa Lý Bi¬n Ðông" cüa Häi Quân
Trung Tá Vû Hæu San, mµt công trình nghiên cÑu tï mï, ðã sßu t§p nhæng
tài li®u ð¬ chÑng minh chü quy«n Vi®t Nam không nhæng v« các hoÕt ðµng
ð¬ xác nh§n chü quy«n cüa qu¯c gia mà còn phân tích tï mï v« các dæ ki®n
ðiÕ ch¤t, thäo mµc, và khí tßþng ð¬ minh xác là nhæng häi ðäo trong vùng
Hoàng Tr߶ng Sa ðã ðßþc t± tiên chúng ta ð£t chân t¾i ð£t bia miªu và trong
quá khÑ g¥n ðây Vi®t Nam Cµng Hòa ðã tiªp tøc tham dñ các hoÕt ðµng khí
tßþng trên bình di®n qu¯c tª.
|
The issue of sovereignty over the Paracel and Spratly Islands in the
East Sea has been excessively expounded by many historians and continental
shelf researchers. Most recently, in his elaborate book of history (Reference 3),
former Republic of Vietnam Navy Commander Vû Hæu San cited numerous
documents that validate Vietnam's sovereignty through a detailed analysis
of flora, geological and meteorological data. The data confirm that our
ancestors set foot to the Paracel and Spratly Islands, setting up a stele
bearing a Vietnamese inscription. And prior to April 30, 1975, the Republic
of Vietnam did participate in meteorological activities internationally.
|
Republic of Vietnam's stele on Pattle Island in the Paracels (Reference 2)
|
Khi chính phü bäo hµ Ðông Dß½ng cüa ng߶i Pháp
vào nåm 1933 ðã ra ngh¸ ð¸nh sát nh§p hành chánh các qu¥n ðäo Hoàng Sa
và Tr߶ng Sa vào các tïnh ven bi¬n thì chï có duy nhÑt Nh§t Bän phän kháng
mà thôi và cûng chï phän kháng l¤y l® và ng߶i Pháp vçn tiªp tøc thi hành
ngh¸ ð¸nh ðã ban b¯ trong công báo Pháp. Ngay cä ng߶i Anh, nhæng nhà hàng
häi cüa h÷ ðã khám phá th¤y các ðäo vùng Tr߶ng Sa nhßng khi Vi®t Nam,
Pháp, và Tây Ban Nha ký hi®p ß¾c bäo hµ vào nåm 1862 thì h÷ ðã không có
phän Ñng gì.
|
In 1933 when the government of the federation of French colonies and
protectorates in Indochina decided to integrate administratively the Paracel
and Spratly Islands into Vietnam's coastal provinces, Japan was the only
country protesting and the protest was merely perfunctory. As a result,
the French colonial authorities proceeded with their decision that had
been promulgated in the French press. Even the British mariners who had
discovered the Spratly Islands did not have any reaction when they learned
that Vietnam, France, and Spain signed a protectorate treaty in 1862.
|
Sñ chiªm ðóng quân sñ cüa Ðài Loan trên ðäo Thái
Bình, cüa Phi Lu§t Tân trên ðäo LoÕi Ta, cüa Trung Hoa Dân Qu¯c trên ðäo
Phú Lâm cñc B¡c cüa qu¥n ðäo Hoàng Sa chï vì ng߶i Pháp, trong cuµc chiªn
tranh Ðông Dß½ng, ðã phäi ðß½ng ð¥u ng£t nghèo v¾i các cuµc hành quân täo
thanh cûng nhß phòng thü trong ð¤t li«n nên chï có th¬ ð£t quân trú phòng
trên ðäo Hoàng Sa mà thôi b¢ng khoäng mµt trung ðµi Lê Dß½ng và ðã bö ngö
các ðäo quan tr÷ng khác. Уc bi®t là ðäo Thái Bình cüa qu¥n ðäo Tr߶ng
Sa ðã b¸ quân ðµi Nh§t cßÞng chiªm trong Ю Nh¸ Thª Chiªn. Khi quân ðµi
Nh§t ð¥u hàng thì Trung Hoa Dân Qu¯c chï có nhi®m vø giäi gi¾i quân ðµi
Nh§t nhßng h÷ ðã lþi døng tình thª b¯i r¯i lúc b¤y gi¶ cüa ng߶i Pháp ð¬
chiªm cÑ luôn, cùng lúc v¾i ðäo Phú Lâm cüa qu¥n ðäo Hoàng Sa. Riêng v«
ðäo Phú Lâm thì khi chiªn tranh qu¯c cµng ðªn th¶i kÏ g¥n kªt thúc tÕi
løc ð¸a, khiªn Trung Hoa Dân Qu¯c ðã buµc phäi bö ngö mµt th¶i gian và
Trung Cµng ðã l¤n chiªm vào giæa th§p niên 50.
|
The military occupation of Taiwan on Itu Aba Island, of the Republic
of Philippines on Loaita Island, and of Taiwan on the northernmost Woody
Island in the Paracels was due to France's eight-year Indochinese war against
the Communist-dominated Vi®t Minh guerrillas. The long, bitter war was
a military strain on the French administrators in Indochina. As a result,
they could only station a platoon of Foreign Legion on Pattle Island and
had to abandon the other important islands in the Paracels. Japan especially
conquered Itu Aba Island in the Spratlys in World War II. When the Japanese
surrendered, the Chinese Kuomintang (Republic of China's Nationalist Party)
soldiers were responsible for disarming the Japanese occupation forces
in Vietnam. However, the Chinese Kuomintang taking advantage of France's
problems concerning Vietnam occupied Itu Aba Island in the Spratlys and
Woody Island in the Paracels simultaneously. When the Chinese Communist
revolutionaries seized control of their nation (mainland China), all of
the Chinese Kuomintang soldiers were packed off to Taiwan or Republic of
China, abandoning Woody Island for a while before it was seized by Communist
China in the mid 1950's.
|
Itu Aba Island, Loaita Island, and Spratly Island in the Spratlys (Reference 1)
|
Vào khoäng th¶i gian này thì Häi Quân Vi®t Nam
còn ðang · trong th¶i kÏ phát tri¬n mÕnh, vä lÕi Häi Quân còn phäi tham
dñ các cuµc hành quân bình ð¸nh cüa chính phü trong vùng sông ngòi cûng
nhß ngoài ven bi¬n nên các hoÕt ðµng ngoài bi¬n kh½i chï ðßþc hÕn chª trong
công cuµc tiªp tøc y¬m trþ sñ hi®n di®n quân sñ trên ðäo Hoàng Sa khi quân
ðµi Pháp rút khöi Vi®t Nam và dñng bia ð¬ khÆng ð¸nh chü quy«n qu¯c gia
trên ðäo, ðÕi di®n cho qu¥n ðäo Tr߶ng Sa, là ðäo Tr߶ng Sa (Spratly) mà
thôi. H½n næa ðäo Phú Lâm lÕi n¢m quá sát vî tuyªn 17, nên còn n¢m trong
khu phi quân sñ theo Hi®p иnh Ba Lê nåm 1954 mà chính phü Vi®t Nam tuy
không công nh§n nhßng vào lúc này vçn mu¯n không vi phÕm.
|
During this period, the Republic of Vietnam Navy was in the process
of rapidly expanding in support of its government's policy of 'pacification'
through riverine and coastal operations. Consequently, its naval forces
deployed to high seas were restricted to
- Supporting a military presence in the Paracels except Woody Island
upon the total withdrawal of all French troops from Vietnam. Woody Island
lies very close to the 17th parallel, a demilitarized zone according to
the 1954 Geneva agreement that the Republic of Vietnam government neither
recognized nor wanted to violate.
- Setting up a stele to reaffirm our national sovereignty on Spratly
Island, the main island in the Spratlys.
|
Sand Cay Island, Spratly Island, and Namyit Island in the Spratlys (Reference 5)
|
Republic of Vietnam's stele on Spratly Island in the Spratlys (Reference 2)
|
Cho ðªn khi kÛ thu§t v« khai thác d¥u höa ngoài
kh½i ðßþc tiªn tri¬n thì v¤n ð« th«m løc ð¸a ðßþc ð£t ra, và chü quy«n
cüa các qu¯c gia trên các häi ðäo ðã ðßþc chú tr÷ng nhi«u h½n.
|
The issue of continental shelf and national sovereignty over the Paracel
and Spratly Islands did not come to the attention of many countries in
the vicinity until the technology for offshore drilling became advanced.
|
Trong kÏ hµi thäo v« ð° bän khu vñc cüa Liên Hi®p
Qu¯c cho Á Châu và Vin Ðông l¥n thÑ sáu (the Sixth United Nations Regional
Cartographic Conference for Asia and the Far East) h÷p tÕi Tehran, thü
ðô Ba Tß vào tháng 10 nåm 1970 và kéo dài mµt tháng, trong ðó có các phái
ðoàn cüa các nß¾c Ðông Nam Á nhß Trung Hoa Dân Qu¯c (Ðài Loan), Nh§t Bän,
Mã Lai, Nam Dß½ng, Phi Lu§t Tân, Thái Lan, v.v... tham dñ. Phái ðoàn Vi®t
Nam do ÐÕi Tá Ðoàn Vån Ki®u (Løc Quân), Giám Яc Nha иa Dß Qu¯c Gia, trñc
thuµc Bµ Qu¯c Phòng, hß¾ng dçn trong ðó có mµt v¸ kÛ sß ð¸a dß và tôi tham
dñ. Trong m¤y ngày ð¥u cüa cuµc hµi thäo, phái ðoàn Trung Hoa Dân Qu¯c
(Ðài Loan, do mµt v¸ tß¾ng 3 sao Løc Quân c¥m ð¥u) ðµt nhiên nêu v¤n ð«
chü quy«n trên các qu¥n ðäo Hoàng Sa và Tr߶ng Sa khi phát bi¬u trong hµi
tr߶ng.
|
In October 1970, the Republic of Vietnam was among the Asian countries
such as the Republic of China (Taiwan), Japan, Malaysia, Indonesia, Philippines,
Thailand, etc ... taking part in the month-long Sixth United Nations Regional
Cartographic Conference for Asia and the Far East held in Tehran, the capital
of Iran. Army Colonel Ðoàn Vån Ki®u, Director of the National Geographic
Bureau of the Ministry of Defense, headed the Republic of Vietnam three-member
delegation including a geographic engineer and me.
On the first days of the conference, the Republic of China (Taiwan)
delegation, headed by an Army Lieutenant General, suddenly voiced its opinion
on the issue of sovereignty over the Paracel and Spratly Islands.
|
The Republic of Vietnam delegation at the Sixth United Nations Regional
Cartographic Conference for Asia and the Far East in Tehran, Iran (Photo
courtesy of the Hà family, Grapevine, Texas, U.S.A.)
|
Vào th¶i gian này thì tÕi Bµ Tß L®nh Häi Quân
ðã có thành l§p t× lâu Phòng Nghiên CÑu hay Phòng 5, và phòng này ðã thu
th§p ðßþc nhi«u tài li®u l¸ch sØ cûng nhß pháp lý v« chü quy«n cüa qu¯c
gia Vi®t Nam trên các qu¥n ðäo Hoàng Sa và Tr߶ng Sa. Nhßng vì ðây là mµt
cuµc hµi thäo có tính cách hþp tác kÛ thu§t do Liên Hi®p Qu¯c t± chÑc,
nên tôi ð« ngh¸ ngay v¾i ÐÕi Tá trß·ng phái ðoàn là phái ðoàn Vi®t Nam
s¨ thäo lu§n v¾i các phái ðoàn Ðông Nam Á khác ð¬ ðßþc sñ üng hµ cüa h÷
h¥u phát bi¬u ý kiªn lên hµi tr߶ng là không ð£t v¤n ð« chü quy«n qu¯c
gia trong cuµc hµi thäo n£ng v« kÛ thu§t ð° bän này. Sau ðó thì phái ðoàn
Trung Hoa Dân Qu¯c ðã không phän ð¯i hay nêu thêm gì khác. Cûng c¥n ghi
thêm · ðây là sau kÏ hµi thäo tÕi Tehran, Ba Tß, phái ðoàn tham dñ các
cuµc hµi thäo kª tiªp ð«u ðßþc Bµ Tß L®nh Häi Quân ð« cØ sî quan xung vào
phái ðoàn. Vi®c nêu chü quy«n trên các häi ðäo Hoàng Sa và Tr߶ng Sa cüa
Trung Hoa Dân Qu¯c (Ðài Loan) trong mµt cuµc hµi thäo kÛ thu§t cüa Liên
Hi®p Qu¯c ðã là mµt chï d¤u cüa mµt khúc quanh v« tranh ch¤p v« chü quy«n
các häi ðäo, các sñ ð¯i ð¥u s¨ không chï còn n¢m trong phÕm vi tuyên cáo
và phän ð¯i l¤y l® v« ngoÕi giao næa nhß các qu¯c gia trong vùng ðã t×ng
làm trß¾c ðây. Lý do quan tr÷ng nh¤t là vi®c thåm dò các mö d¥u höa t×
nåm 1969 ðªn nåm 1971 cüa Vi®t Nam Cµng Hòa ngoài kh½i Vûng Tàu và Côn
S½n ðã làm cho các lân bang chú ý k¬ cä Trung Cµng và Cµng Sän mi«n B¡c.
Chúng ta còn nh¾ là trong khoäng th¶i gian này, T±ng Th¯ng Vi®t Nam Cµng
Hòa ðã ra t§n mµt trong các dàn khoan ð¬ châm lØa ð¯t h½i d¥u khánh thành
sñ thành công v« công cuµc tìm kiªm v¾i mµt træ lßþng d¥u ðáng k¬ do mµt
công ty khäo sát ð¸a ch¤t Hoa KÏ tÕi Houston ðäm trách trong mµt vùng khoäng
4 ngàn häi lý vuông.
|
During this time, the Republic of Vietnam Navy Headquarters established
Bureau 5 or Bureau of Scientific Research, and this bureau gathered many
historical as well as legal documents relating to Vietnam's sovereignty
over the Paracel and Spratly Islands. Since the conference organized by
the United Nations was more of a technology cooperation meeting, I immediately
proposed to the colonel heading the Republic of Vietnam delegation that
we would ask the other Southeast Asian delegations for their support prior
to issuing a formal declaration that the issue of national sovereignty
should not be debated at this cartographic conference. After that the Republic
of China delegation neither raised its voice in protest nor brought up
another issue in the meeting. It should also be noted here that after this
Tehran conference, the Republic of Vietnam Navy Headquarters continued
to send a naval officer to the South Vietnamese delegation attending the
succeeding cartographic conferences. The issue of sovereignty over the
Paracel and Spratly Islands raised by the Republic of China (Taiwan) in
a United Nations cartographic conference was a turning point at which the
dispute over territory and resources in the East Sea would not be
merely resolved by a denunciation or by a perfunctorily diplomatic protest
as every country in the vicinity had done before. Offshore oil exploration
by the Republic of Vietnam from 1969 to 1971 in areas close to Vûng Tàu
and Côn S½n (or Côn Ðäo) was the most important cause for concern among
its neighboring countries such as Communist China and the Socialist Republic
of Vietnam (the Communist government of North Vietnam). We may recall that
the President of the Republic of Vietnam came right to one of the offshore
drills to kindle a fire to celebrate the successful discovery of a vast
oil reserve by an American geological survey company of Houston, Texas
in an area of 4000 square nautical miles.
|
K¬ t× tháng ChÕp nåm 1971 thì Vi®t Nam Cµng Hòa
ðã ð£t ra v¤n ð« nhßþng quy«n khai thác d¥u höa và vào tháng 2 nåm 1973
vi®c phân chia khu vñc ð£c nhßþng ðã hoàn t¤t, nhßng mãi ðªn tháng 7 nåm
1973 vi®c nhßþng quy«n khai thác m¾i ðßþc công b¯. Vi®c ch§m tr này là
do nhu c¥u chính tr¸ cüa th¶i ði¬m này mà chính phü Hoa KÏ ðã kh¦n khoän
yêu c¥u Vi®t Nam Cµng Hòa trì hoãn vì vào lúc ðó phong trào phän chiªn
ðang lên cao và h÷ ðã chúi mûi dùi vào các hoÕt ðµng cüa các t± hþp liên
qu¯c d¥u höa tÕi Vi®t Nam và Cam B¯t. Mµt ph¥n quan tr÷ng næa là qu¯c hµi
Hoa KÏ ðã lßu ý ðªn th«m løc ð¸a vùng Ðông Nam Á vì v¤n ð« này có liên
h® t¾i chính sách cüa Hoa KÏ tÕi vùng này. Do ðó vào các nåm 1970-1971
vi®c thåm dò mö d¥u ít ðßþc quäng bá ð¬ làm d¸u b¾t phong trào phän chiªn
tÕi nµi ð¸a Hoa KÏ cûng nhß không làm phß½ng hÕi t¾i hòa ðàm Ba Lê. Cµng
Sän B¡c Vi®t cûng biªt ðßþc các dñ ð¸nh cüa Vi®t Nam Cµng Hòa v« vi®c ð£c
nhßþng nhßng mãi t¾i tháng 6 nåm 1971 m¾i lên tiªng phän ð¯i. Ðß½ng nhiên
là Trung Cµng cûng ðã theo dõi các tiªn tri¬n v« thåm dò trong lòng bi¬n
và chú tâm nhi«u v« các træ lßþng d¥u höa ðáng khích l® trong vùng Bi¬n
Ðông.
|
In December 1971, the government of South Vietnam began to allot its
continental shelf for offshore drilling, and in February 1973, the allotment
was completed, but was not publicly announced until July 1973. This delay
was in response to the U.S. government's persistent request for postponement
since at the time huge anti-war demonstrations spilled out into the streets
and were focusing on the activities of multinational oil companies in Vietnam
and Cambodia. Moreover, the U.S. Congress began to pay attention to the
continental shelf in Southeast Asia since it had something to do with U.S.
foreign policy in this region. Therefore, in 1970 and 1971, the oil exploration
was not publicized not only to abate the anti-war movement in the U.S.
but also not to stall the formal four-party peace talks in Paris. The Communist
government of North Vietnam knew the allotment but waited until June 1973
to raise its voice in protest. Obviously, Communist China also watched
the progress of South Vietnam's offshore oil exploration activities, and
began to pay attention to the East Sea's potentially oil-rich reserve.
|
Song song v¾i vi®c thåm dò d¥u höa là công cuµc
thñc hi®n vi®c ð£t quân trú phòng trên các ðäo còn bö tr¯ng thuµc qu¥n
ðäo Tr߶ng Sa do chính Häi Quân Vi®t Nam Cµng Hòa chü trß½ng và n¡m ph¥n
chü ðµng v« m÷i công tác. Công cuµc thñc hi®n này là kªt quä cüa mµt cuµc
thao dßþt hÕm ðµi vào ð¥u mùa hè nåm 1973 do Bµ Tß L®nh HÕm еi lúc b¤y
gi¶ là Häi Quân ÐÕi Tá Nguyn Xuân S½n ð« xß¾ng v¾i sñ ch¤p thu§n cüa Bµ
Tß L®nh Häi Quân. Tôi v¾i chÑc vø là Chï Huy Trß·ng Häi еi 3 (Häi еi
Tu¥n Dß½ng) ðã ðßþc Tß L®nh HÕm еi trao phó trách nhi®m t± chÑc lñc lßþng
và ð£t kª hoÕch thao dßþt cûng nhß chß½ng trình thám sát các häi ðäo. Sau
khi hòa ðàm Ba Lê ðßþc ký kªt thì HÕm еi b¤y gi¶ m¾i có ðßþc mµt s¯ chiªn
hÕm tÕm ränh tay v¾i công tác tu¥n dß½ng, cho nên thành ph¥n cüa häi ðµi
ð£c nhi®m ðã g°m các chiªn hÕm khi¬n døng ho£c tÕm hoãn bi®t phái cho Bµ
Tß L®nh Hành Quân Bi¬n, trong công tác tu¥n phòng c§n và vin duyên. Vào
nhæng nåm chiªn tranh sôi ðµng thì các chiªn hÕm l¾n hay nhö không thuµc
loÕi chuyên ch· ð«u phäi thay phiên nhau tham dñ công tác tu¥n dß½ng hay
tu¥n duyên ho£c ðäm trách mµt vài nhi®m vø y¬m trþ häi pháo tùy theo nhu
c¥u trong vùng công tác. B·i v§y sñ hoÕt ðµng cüa các chiªn hÕm theo t×ng
phân ðoàn hay häi ðoàn ít khi ðßþc thñc hi®n và có th¬ nói là g¥n nhß không
có, và nªu có thì th¶i gian hoÕt ðµng r¤t hÕn h©p. Cûng c¥n lÕm bàn thêm
tÕi ðây là cuµc chiªn tranh tiu tr× cµng sän trong nµi ð¸a ðã phäi c¥n
sñ tham dñ cüa các ð½n v¸ Häi Quân r¤t nhi«u vì h® th¯ng sông ngòi và kinh
rÕch t× CØa Vi®t vào mi«n Nam qua mûi Cà Mâu cho ðªn Kinh Vînh Tª chÕy
d÷c theo biên gi¾i Miên Vi®t t× Hà Tiên cho t¾i Châu Яc.
|
In parallel with the offshore oil exploration was the South Vietnamese
government's plan of stationing troops on those vacant islands in the Spratlys.
The Republic of Vietnam Navy took the initiative in carrying out this plan.
It was the result of a naval exercise at the beginning of the summer of
1973 initiated by Navy Captain Nguyn Xuân S½n, Fleet Commander at the
time, and agreed to by the Republic of Vietnam Navy Headquarters. The Fleet
Commander gave me, as Commander of Cruiser & Destroyer Group (Task
Group III), the responsibility of organizing a naval task force, planning
the naval exercise as well as a survey of the Spratly Islands. After the
Paris peace agreements were signed in November 1972, the Republic of Vietnam
Navy Fleet began to have a number of surface combatants free from coastal
patrol. As a result, the surface combatants assigned to my Cruiser &
Destroyer Group were either available or not yet deployed to the Republic
of Vietnam Navy Coastal Warfare Headquarters for coastal or maritime patrol.
At the height of the Vietnam War, every large or small ship not for transportation
had to by turns either take part in maritime or coastal patrol or be responsible
for providing gunfire in support of ground forces ashore in its area of
operations if needed. Thus, all of the ships assigned to my group rarely
or never had the opportunity to take part in battle group or maritime exercises;
it is quite possible to say that the duration of the exercise, if any,
was very short. Also, it should be added here that during the war the Republic
of Vietnam Navy
- conducted operations against the logistic lines of the Vietnamese
Communists along the coast of South Vietnam from CØa Vi®t to Cape Cà Mâu,
- and extended the control of vital waterways in the Mekong Delta from
Kinh Vînh Tª, Hà Tiên to Châu Яc along the Cambodian-Vietnamese land border.
|
Sin Cowe Island and Southwest Cay Island in the Spratlys (Reference 5)
|
Thành ph¥n cüa Häi еi ð£c nhi®m thao dßþt g°m
có: 1 Khu Trøc HÕm, 3 Tu¥n Dß½ng HÕm, 1 Trþ Chiªn HÕm, 2 C½ Xß·ng HÕm.
C½ Xß·ng HÕm HQ 802 (HÕm Trß·ng Häi Quân Trung Tá Vû Qu¯c Công) là soái
hÕm cüa cuµc thao dßþt.
|
The naval task force consisted of: 1 destroyer (DER), 3 cruisers (WHEC),
1 large landing ship support (LSSL), and 2 modified tank landing ships
(ARL and AGP). The landing craft repair HQ Vînh Long (ARL 802) was the
flagship of the naval exercise under the command of Republic of Vietnam
Navy Commander Vû Qu¯c Công.
|
|
References
-
http://www.lib.utexas.edu/Libs/PCL/Map_collection.
-
"S¯ Уc Bi®t V« Hoàng Sa", Hµi Cñu Quân Nhân Häi Quân Vi®t Nam Cµng
Hoà, tháng 6, 1974.
-
Vû Hæu San, иa Lý Bi¬n Ðông V¾i Hoàng-Sa Và Tr߶ng-Sa - Eastern Sea
Geography And Paracel, Spratly Archipelagoes, œy-Ban Bäo-V® Sñ V©n-Toàn
Lãnh-Th± Vi®t-Nam, 44120 Old Warm Spring Blvd., Fremont, California 94538,
U.S.A., 1995.
vusan@hotmail.com,
http://vuhuusan.tripod.com,
http://vuhuusan.bizland.com.
-
Jane's Fighting Ships 1960-1969 and 1970-1979,
http://www.janes.com/company/catalog99/fightingships.html.
-
"Lß¾t Sóng - Ngày Häi Quân 1974", Tiªng Nói Häi Quân Vi®t Nam Cµng
Hòa (courtesy of Commander Richard R. Ward, U.S. Navy (Retired), Pembroke,
Massachusetts, U.S.A.).
-
Hà Vån NgÕc, "Nhæng Din Biªn Ðßa T¾i Tr§n Häi Chiªn Hoàng Sa",
Lß¾t Sóng, s¯ 35, ngày 26 tháng 9 nåm 1998, BÕch Тng, P.O. Box 21997,
San Jose, California 95151-1997, U.S.A., pp. 92-102,
haiquan9@yahoo.com,
https://members.tripod.com/~haiquan9.
|
còn tiªp vào VIETALK s¯
tháng 2 nåm 2000
|
to be continued in the
February 2000 issue of VIETALK
|
back to top
|