THE PAPYRUS OF ANI
(THE EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD)

Translated by E.A. Wallis Budge

ANOTHER CHAPTER OF THE TUAT AND OF COMING FORTH BY DAY

Open  is the land of Unu.   Shut is the head of Thoth.   Perfect is the Eye of Horus.   I have delivered the Eye of Horus,  the shining one,  the ornament of the Eye of Ra,  the Father of the Gods.   I am that same Osiris who dwelleth in Amentet.   Osiris knoweth his day,  which cometh to an end.   I am Set,  the Father of the Gods.   I shall never come to an end.

THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AND OF LIVING AFTER DEATH

The Osiris Ani saith:  Hail,  thou One,  who shinest from the moon.   Hail,  thou One,  who shinest from the moon.   Grant that this Osiris Ani may come forth among thy multitudes who are at the portal.   Let him be with the Light-God.   Let the Tuat be opened to him.   Behold,  the Osiris Ani shall come forth by day to perform everything which he wisheth upon the earth among those who are living [thereon].

(From the Papyrus of Nu, Sheet 13)

Hail,  thou god Tem,  who comest forth from the Great Deep,  who shinest gloriously under the form of the twin Lion-gods,  send forth with might thy words unto those who are in thy presence,  and let the Osiris Nu enter into their assembly.   He hath performed the decree which hath been spoken to the mariners at eventide,  and the Osiris Nu,  whose word is truth,  shall live after his death,  even as doth Ra every day.   Behold,  most certainly Ra was born yesterday,  and the Osiris Nu was born yesterday.   And every god shall rejoice in the life of the Osiris Nu,  even as they rejoice in the life of Ptah,  when he appeareth from the Great House of the Aged One which is in Anu.

THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AFTER FORCING AN ENTRANCE THROUGH THE AAMHET

The Osiris Ani saith:  Hail,  Soul,  thou mighty one of terror!   Verily,  I am here.   I have come.   I behold thee.   I have passed through the Tuat.   I have seen Father Osiris.   I have scattered the gloom of night.   I am his beloved one.   I have come,  I have seen my Father Osiris.   I have stabbed the heart of Suti.   I have made offerings to my Father Osiris.   I have opened every way in heaven and on the earth.   I am the son who loveth his Fathers (sic) Osiris.   I am a Spirit-body.   I am a Spirit-soul.   I am equipped.  Hail,  every god and every Spirit-soul.   I have made the way [to Osiris].   I the Osiris the scribe Ani,  whose word is truth.

THE CHAPTER OF MAKING A MAN TO RETURN TO LOOK UPON HIS HOUSE ON EARTH

The Osiris Ani saith:  I am the Lion-god who cometh forth with long strides.   I have shot arrows,  and I have wounded my prey.   I have shot arrows,  and I have wounded my prey.   I am the Eye of Horus,  I traverse the Eye of Horus at this season.   I have arrived at the domains.   Grant that the Osiris Ani may come in peace.

ANOTHER CHAPTER OF THE COMING FORTH OF A MAN BY DAY AGAINST HIS ENEMIES IN KHERT-NETER

[The Osiris Ani saith:]  I have divided the heavens.   I have cleft the horizon.   I have traversed the earth [following in] his footsteps.   I have conquered the mighty Spirit-souls because I am equipped for millions of years with words of power.   I eat with my mouth.   I evacuate with my body.   Behold,  I am the God of the Tuat!   Let these things be given unto me,  the Osiris Ani,  in perpetuity withou fail or diminution.

(From the Papyrus of Nu, Sheet 21)

THE CHAPTER OF COMING FORTH AGAINST ENEMIES IN KHERT-NETER

The Osiris Nu saith:  Hail,  Am-a-f (Eater of his arm),  I have passed over the road.   I am Ra.   I have come forth from the horizon against my enemies.   I have not permitted him to escape from me.   I have stretched out my hand like that of the Lord of the Urrt Crown.   I have lifted up my feet even as the Uraei-goddesses lift themselves up.   I have not permitted the enemy [to be saved] from me.   As for mine enemy,  he hath been given to me,  and he shall not be delivered from me.   I stand up like Horus.   I sit down like Ptah.   I am strong like Thoth.   I am mighty like Tem.   I walk with my legs.   I speak with my mouth.   I chase my enemy.   He hath been given unto me,  and he shall not be delivered from me.

NEXT