AUTHOR'S PREFACE
The fourteen Meykanda Sasteras constitute the
basic texts of Saiva Siddhanta Philosophy in which the Sivanjaana BOtham
of Meykandar, though historically not the first but certainly is the foremost.
Perhaps it is the most profound philosophical text that was ever authored
by man. I have translated this under the name of THE MATAPHYSICA UNIVERSALIS
OF MEYKANDAR and in addition to publishing it in hard covers, is also made
available in this Home Page of World Saivism, maintained by Mrs. Suba Loganathan.
Now as a sequel to that we are offering an English translation with commentary
of another classic IRUPA IRUPATHU of Arunandi Sivaaccaariyar, the foremost
student of Meykandar himself. He has also to his credit the massive Sivanjaana
Siththiyaar, a philosophical text of outstanding merits, probably written
within the guidance of Meykandar himself. The text should have been written
in the 13th cent. itself, the time of Meykandar, considering that he was
his foremost student.
The present text was probably written subsequent
to Siththyaar, something that, however needs to be investigated further.
What is distinct and earns our sympathy is the existential concerns within
which the inquiry was undertaken and because of which it avoids being dry
and meaningless. Gnawing doubts about central issues in EXISTENCE are raised
in front of Meykandar himself and seeks TRUTHS that would alleviate the
excruciating pains he was suffering. What we have, because of this,is an
existential analytics of a profound kind that remains forever of interest
to all thinking people throughout the world.
In translating this , I had in mind publishing
it in the internet, in the Home Page for World Saivism. Because of that
I have used Murasu Anjal fonts for rendering the original Tamil text as
well as its transliteration into English. I have given a concise translation
of the central verses, broken up for convenience into sutra style utterances.
Notes have been added wherever necessary.
I have divided the commentary into two parts.
In the first I elucidate the lines of thought of Arunandi himself so that
the various implications, not clearly articulated, are also brought out.
In the second part, however, I venture deeper and wider and provide solutions
and some novel elucidations of the metaphysical issues raised. Some ideas
articulated are quite original and which I have articulated in some other
books that are not published yet.
The translation and commentary were written under
very trying circumstances. While there may be many inadequacies, I venture
to publish it in the hope that it can be revised and the imperfections
removed after receiving comments from the scholarly public who may venture
into reading this magnificent classic of Saiva Siddhanta.
I wish to thank profusely Mrs.Suba who took great
pains to publish this in her Home Page, despite many problems that she
has also to tackle all in the interest of making Saivism better known in
the world.
I wish to thank profusely LORD SIVA, who I believe,
guided the writing of this book by creating contexts of situation in my
personal life itself that made the issues raised and interrogated something
I can understand and contribute meaningfully to unravel the mystery surrounding
them.
Dr K.Loganathan, Universiti Sains Malaysia.
Penang , MALAYSIA 15-12-98
|