Глава 4. Президент Российской Федерации
|
Chapter 4. President of the Russian Federation
|
Статья 80
1. Президент Российской Федерации является главой государства.
2. Президент Российской Федерации является гарантом Конституции
Российской Федерации, прав и свобод человека и гражданина. В
установленном Конституцией Российской Федерации порядке он принимает
меры по охране суверенитета Российской Федерации, её независимости и
государственной целостности, обеспечивает согласованное
функционирование и взаимодействие органов государственной власти.
3. Президент Российской Федерации в соответствии с Конституцией
Российской Федерации и федеральными законами определяет основные
направления внутренней и внешней политики государства.
4. Президент Российской Федерации как глава государства представляет
Российскую Федерацию внутри страны и в международных отношениях.
|
Article 80
1. The President of the Russian Federation shall be the head of state.
2. The President shall be the guarantor of the Constitution of the
Russian Federation, and of human and civil rights and freedoms. In
accordance with the procedure established by the Constitution of the
Russian Federation, he shall take measures to protect the sovereignty
of the Russian Federation, its independence and state integrity, and
ensure concerted functioning and interaction of all bodies of state
power.
3. The President of the Russian Federation shall define the basic
domestic and foreign policy guidelines of the state in accordance with
the Constitution of the Russian Federation and federal laws.
4. The President of the Russian Federation as head of state shall
represent the Russian Federation inside the country and in
international relations.
|
Статья 81
1. Президент Российской Федерации избирается на четыре года гражданами
Российской Федерации на основе всеобщего равного и прямого
избирательного права при тайном голосовании.
2. Президентом Российской Федерации может быть избран гражданин
Российской Федерации не моложе 35 лет, постоянно проживающий в
Российской Федерации не менее 10 лет.
3. Одно и то же лицо не может занимать должность Президента Российской
Федерации более двух сроков подряд.
4. Порядок выборов Президента Российской Федерации определяется
федеральным законом.
|
Article 81
1. The President of the Russian Federation shall be elected for a term
of four years by the citizens of the Russian Federation on the basis of
general, equal and direct vote by secret ballot.
2. A citizen of the Russian Federation not younger than 35, who has
resided in the Russian Federation for not less than 10 years, may be
elected President of the Russian Federation.
3. No one person shall hold the office of President of the Russian
Federation for more than two terms in succession.
4. The procedure for electing the President of the Russian Federation
shall be determined by federal law.
|
Статья 82
1. При вступлении в должность Президент Российской Федерации приносит
народу следующую присягу:
Клянусь при осуществлении полномочий Президента Российской Федерации
уважать и охранять права и свободы человека и гражданина, соблюдать и
защищать Конституцию Российской Федерации, защищать суверенитет и
независимость, безопасность и целостность государства, верно служить
народу.
2. Присяга приносится в торжественной обстановке в присутствии членов
Совета Федерации, депутатов Государственной Думы и судей
Конституционного Суда Российской Федерации.
|
Article 82
1. At his inauguration the President of the Russian Federation shall
take the following oath to the people: I vow, in the performance of my
powers as the President of the Russian Federation to respect and
protect the rights and freedoms of man and citizen, to observe and
protect the Constitution of the Russian Federation, to protect the
sovereignty and independence, security and integrity of the state and
to serve the people faithfully.
2. The oath shall be taken in a solemn atmosphere in the presence of
members of the Council of the Federation, deputies of the State Duma
and judges of the Constitutional Court of the Russian Federation.
|
Статья 83
Президент Российской Федерации:
а) назначает с согласия Государственной Думы Председателя Правительства
Российской Федерации;
б) имеет право председательствовать на заседаниях Правительства
Российской Федерации;
в) принимает решение об отставке Правительства Российской Федерации;
г) представляет Государственной Думе кандидатуру для назначения на
должность Председателя Центрального банка Российской Федерации; ставит
перед Государственной Думой вопрос об освобождении от должности
Председателя Центрального банка Российской Федерации;
д) по предложению Председателя Правительства Российской Федерации
назначает на должность и освобождает от должности заместителей
Председателя Правительства Российской Федерации, федеральных министров;
е) представляет Совету Федерации кандидатуры для назначения на
должности судей Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного
Суда Российской Федерации, Высшего Арбитражного Суда Российской
Федерации, а также кандидатуру Генерального прокурора Российской
Федерации; вносит в Совет Федерации предложение об освобождении от
должности Генерального прокурора Российской Федерации; назначает судей
других федеральных судов;
ж) формирует и возглавляет Совет Безопасности Российской Федерации,
статус которого определяется федеральным законом;
з) утверждает военную доктрину Российской Федерации;
и) формирует Администрацию Президента Российской Федерации;
к) назначает и освобождает полномочных представителей Президента
Российской Федерации;
л) назначает и освобождает высшее командование Вооружённых Сил
Российской Федерации;
м) назначает и отзывает после консультаций с соответствующими
комитетами или комиссиями палат Федерального Собрания дипломатических
представителей Российской Федерации в иностранных государствах и
международных организациях.
|
Article 83
The President of the Russian Federation shall: The President of the
Russian Federation shall:
a) appoint Chairman of the Government of the Russian Federation subject
to consent of the State Duma;
b) have the right to preside over meetings of the Government of the
Russian Federation;
c) decide on resignation of the Government of the Russian Federation;
d) introduce to the State Duma a candidature for appointment to the
office of the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation;
submit to the State Duma the proposal on relieving the Chairman of the
Central Bank of the Russian Federation of his duties;
e) appoint and dismiss deputy chairmen of the Government of the Russian
Federation and federal ministers as proposed by the Chairman of the
Government of the Russian Federation;
f) submit to the Federation Council candidates for appointment to the
office of judges of the Constitutional Court of the Russian Federation,
the Supreme Court of the Russian Federation and the Supreme Arbitration
Court of the Russian Federation as well as the candidate for
Prosecutor- General of the Russian Federation; submit to the Federation
Council the proposal on relieving the Prosecutor-General of the Russian
Federation of his duties; appoint the judges of other federal courts.
g) form and head the Security Council of the Russian Federation, the
status of which is determined by federal law;
h) endorse the military doctrine of the Russian Federation;
i) form the staff of the President of the Russian Federation;
j) appoint and dismiss plenipotentiary representatives of the President
of the Russian Federation;
k) appoint and dismiss the Supreme Command of the Armed Forces of the
Russian Federation;
l) appoint and recall, after consultations with the resp ective
committees or commissions of the Federal Assembly, diplomatic
representatives of the Russian Federation to foreign states and
international organizations.
|
Статья 84
Президент Российской Федерации:
а) назначает выборы Государственной Думы в соответствии с Конституцией
Российской Федерации и федеральным законом;
б) распускает Государственную Думу в случаях и порядке, предусмотренных
Конституцией Российской Федерации;
в) назначает референдум в порядке, установленном федеральным
конституционным законом;
г) вносит законопроекты в Государственную Думу;
д) подписывает и обнародует федеральные законы;
е) обращается к Федеральному Собранию с ежегодными посланиями о
положении в стране, об основных направлениях внутренней и внешней
|
Article 84
The President of the Russian Federation shall:
a) call elections to the chambers of the State Duma in accordance with
the Constitution of the Russian Federation and federal law;
b) dissolve the State Duma in cases and under procedures envisaged by
the Constitution of the Russian Federation;
c) call a referendum under procedures established by federal
constitutional law;
d) introduce draft laws in the State Duma;
e) sign and publish federal laws;
f) present annual messages to the Federal Assembly on the situation in
the country and on basic directions of the internal and external
policies of the state.
|
Статья 85
1. Президент Российской Федерации может использовать согласительные
процедуры для разрешения разногласий между органами государственной
власти Российской Федерации и органами государственной власти субъектов
Российской Федерации, а также между органами государственной власти
субъектов Российской Федерации. В случае недостижения согласованного
решения он может передать разрешение спора на рассмотрение
соответствующего суда.
2. Президент Российской Федерации вправе приостанавливать действие
актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в
случае противоречия этих актов Конституции Российской Федерации и
федеральным законам, международным обязательствам Российской Федерации
или нарушения прав и свобод человека и гражданина до решения этого
вопроса соответствующим судом.
|
Article 85
1. The President of the Russian Federation may use dispute-settlement
procedures to settle differences between organs of state power of the
Russian Federation and organs of state power of the subjects of the
Russian Federation, and also between organs of state power of the
subjects of the Russian Federation. If no decision is agreed upon, he
may turn the dispute over for review by the respective court of law.
2. The President of the Russian Federation shall have the right to
suspend acts by organs of executive power of the subjects of the
Russian Federation if such acts contravene the Constitution of the
Russian Federation and federal laws, the international obligations of
the Russian Federation, or violate human and civil rights and
liberties, pending the resolution of the issue in appropriate court.
|
Статья 86
Президент Российской Федерации:
а) осуществляет руководство внешней политикой Российской Федерации;
б) ведёт переговоры и подписывает международные договоры Российской
Федерации;
в) подписывает ратификационные грамоты;
г) принимает верительные и отзывные грамоты аккредитуемых при нем
дипломатических представителей.
|
Article 86
The President of the Russian Federation shall:
a) supervise the conduct of the foreign policy of the Russian
Federation;
b) conduct negotiations and sign international treaties of the Russian
Federation;
c) sign instruments of ratification;
d) accept credentials and instruments of recall of diplomatic
representatives accredited with him.
|
Статья 87
1. Президент Российской Федерации является Верховным Главнокомандующим
Вооружёнными Силами Российской Федерации.
2. В случае агрессии против Российской Федерации или непосредственной
угрозы агрессии Президент Российской Федерации вводит на территории
Российской Федерации или в отдельных её местностях военное положение с
незамедлительным сообщением об этом Совету Федерации и Государственной
Думе.
3. Режим военного положения определяется федеральным конституционным
законом.
|
Article 87
1. The President of the Russian Federation shall be the Supreme
Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation.
2. In the event of aggression against the Russian Federation or an
immediate threat thereof, the President of the Russian Federation shall
introduce martial law on the territory of the Russian Federation or in
areas thereof with immediate notification thereof of the Federation
Council and the State Duma.
3. The regime for martial law shall be determined by federal
constitutional law.
|
Статья 88
Президент Российской Федерации при обстоятельствах и в порядке,
предусмотренных федеральным конституционным законом, вводит на
территории Российской Федерации или в отдельных её местностях
чрезвычайное положение с незамедлительным сообщением об этом Совету
Федерации и Государственной Думе.
|
Article 88
Under the circumstances and procedures envisaged by the Federal
Constitutional Law, the President of the Russian Federation shall
impose a state of emergency on the territory of the Russian Federation
or in areas thereof with immediate notification of the Federation
Council and the State Duma.
|
Статья 89
Президент Российской Федерации:
а) решает вопросы гражданства Российской Федерации и предоставления
политического убежища;
б) награждает государственными наградами Российской Федерации,
присваивает почётные звания Российской Федерации, высшие воинские и
высшие специальные звания;
в) осуществляет помилование.
|
Article 89
The President of the Russian Federation shall:
a) resolve issues of citizenship of the Russian Federation and of
granting political asylum;
b) award state decorations of the Russian Federation, confer honorary
titles of the Russian Federation and top military ranks and top
specialized titles;
c) grant pardon.
|
Статья 90
1. Президент Российской Федерации издаёт указы и распоряжения.
2. Указы и распоряжения Президента Российской Федерации обязательны для
исполнения на всей территории Российской Федерации.
3. Указы и распоряжения Президента Российской Федерации не должны
противоречить Конституции Российской Федерации и федеральным законам.
|
Article 90
1. The President of the Russian Federation shall issue decrees and
executive orders.
2. The decrees and orders of the President of the Russian Federation
shall be binding throughout the territory of the Russian Federation.
3. The decrees and orders of the President of the Russian Federation
may not contravene the Constitution of the Russian Federation or
federal laws.
|
Статья 91
Президент Российской Федерации обладает неприкосновенностью.
|
Article 91
The President of the Russian Federation shall possess immunity.
|
Статья 92
1. Президент Российской Федерации приступает к исполнению полномочий с
момента принесения им присяги и прекращает их исполнение с истечением
срока его пребывания в должности с момента принесения присяги вновь
избранным Президентом Российской Федерации.
2. Президент Российской Федерации прекращает исполнение полномочий
досрочно в случае его отставки, стойкой неспособности по состоянию
здоровья осуществлять принадлежащие ему полномочия или отрешения от
должности. При этом выборы Президента Российской Федерации должны
состояться не позднее трёх месяцев с момента досрочного прекращения
исполнения полномочий.
3. Во всех случаях, когда Президент Российской Федерации не в состоянии
выполнять свои обязанности, их временно исполняет Председатель
Правительства Российской Федерации. Исполняющий обязанности Президента
Российской Федерации не имеет права распускать Государственную Думу,
назначать референдум, а также вносить предложения о поправках и
пересмотре положений Конституции Российской Федерации.
|
Article 92
1. The President of the Russian Federation shall assume his powers from
the time he shall be sworn in and terminate his exercise of such powers
with the expiry of his tenure of office from the time the newly-elected
President of the Russian Federation shall have been sworn in.
2. The powers of the President of the Russian Federation shall be
terminated in the event of his resignation or sustained inability due
to health to discharge his powers or in the event of impeachment. In
such cases new elections of the President of the Russian Federation
shall be held not later than three months after the early termination
of the President's powers.
3. In all cases when the President of the Russian Federation shall be
unable to perform his duties such duties shall be temporarily performed
by the chairman of the Government of the Russian Federation. The acting
president of the Russian Federation shall have no right to dissolve the
State Duma, call a referendum or make proposals on amendment or
revision of the provisions of the Constitution of the Russian
Federation.
|
Статья 93
1. Президент Российской Федерации может быть отрешён от должности
Советом Федерации только на основании выдвинутого Государственной Думой
обвинения в государственной измене или совершении иного тяжкого
преступления, подтверждённого заключением Верховного Суда Российской
Федерации о наличии в действиях Президента Российской Федерации
признаков преступления и заключением Конституционного Суда Российской
Федерации о соблюдении установленного порядка выдвижения обвинения.
2. Решение Государственной Думы о выдвижении обвинения и решение Совета
Федерации об отрешении Президента от должности должны быть приняты
двумя третями голосов от общего числа в каждой из палат по инициативе
не менее одной трети депутатов Государственной Думы и при наличии
заключения специальной комиссии, образованной Государственной Думой.
3. Решение Совета Федерации об отрешении Президента Российской
Федерации от должности должно быть принято не позднее чем в
трёхмесячный срок после выдвижения Государственной Думой обвинения
против Президента. Если в этот срок решение Совета Федерации не будет
принято, обвинение против Президента считается отклонённым.
|
Article 93
1. The President of the Russian Federation may be impeached by the
Federation Council only on the basis of charges put forward against him
of high treason or some other grave crime, confirmed by a ruling of the
Supreme Court of the Russian Federation on the presence of indicia of
crime in the President's actions and by a ruling of the Constitutional
Court of the Russian Federation confirming that the procedure of
bringing charges has been observed.
2. The ruling of the State Duma on putting forward charges and the
decision of the Federation Council on impeachment of the President
shall be passed by the votes of two-thirds of the total number in each
of the chambers at the initiative of at least one-third of the deputies
of the State Duma and in the presence of the opinion of a special
commission formed by the State Duma.
3. The decision of the Federation Council on impeaching the President
of the Russian Federation shall be passed within three months of the
charges being brought against the President by the State Duma. The
charges against the President shall be considered to be rejected if the
decision of the Federation Council shall not be passed.
|