Глава 5. Федеральное Собрание

Chapter 5. The Federal Assembly

Статья 94

Федеральное Собрание - парламент Российской Федерации - является представительным и законодательным органом Российской Федерации.

Article 94

The Federal Assembly - Parliament of the Russian Federation - shall be the supreme representative and legislative body of the Russian Federation.

Статья 95

1. Федеральное Собрание состоит из двух палат - Совета Федерации и Государственной Думы.

2. В Совет Федерации входят по два представителя от каждого субъекта Российской Федерации: по одному от представительного и исполнительного органов государственной власти.

3. Государственная Дума состоит из 450 депутатов.

Article 95

1. The Federal Assembly shall consist of two chambers - the Federation Council and the State Duma.

2. Two deputies from each subject of the Federation shall be members of Federation Council: one from the representative and one from the executive bodies of state authority.

3. The State Duma shall consist of 450 deputies.

Статья 96

1. Государственная Дума избирается сроком на четыре года.

2. Порядок формирования Совета Федерации и порядок выборов депутатов Государственной Думы устанавливаются федеральными законами.

Article 96

1. The State Duma shall be elected for a term of four years.

2. The procedure for forming the Federation Council and the procedure for electing deputies to the State Duma shall be established by federal law.

Статья 97

1. Депутатом Государственной Думы может быть избран гражданин Российской Федерации, достигший 21 года и имеющий право участвовать в выборах.

2. Одно и то же лицо не может одновременно являться членом Совета Федерации и депутатом Государственной Думы. Депутат Государственной Думы не может быть депутатом иных представительных органов государственной власти и органов местного самоуправления.

3. Депутаты Государственной Думы работают на профессиональной постоянной основе. Депутаты Государственной Думы не могут находиться на государственной службе, заниматься другой оплачиваемой деятельностью, кроме преподавательской, научной и иной творческой деятельности.

Article 97

1. Any citizen of the Russian Federation aged 21 and older who has the right to take part in elections may be elected deputy to the State Duma.

2. One and the same person may not concurrently be a deputy to the Federation Council and to the State Duma. A deputy to the State Duma may not be a deputy to any other representative body of state power or bodies of local self-government.

3. The deputies to the State Duma shall work on a permanent professional basis. Deputies to the State Duma may not be employed in the civil service or engage in any activities for remuneration other than teaching, research or other creative activities.

Статья 98

1. Члены Совета Федерации и депутаты Государственной Думы обладают неприкосновенностью в течение всего срока их полномочий. Они не могут быть задержаны, арестованы, подвергнуты обыску, кроме случаев задержания на месте преступления, а также подвергнуты личному досмотру, за исключением случаев, когда это предусмотрено федеральным законом для обеспечения безопасности других людей.

2. Вопрос о лишении неприкосновенности решается по представлению Генерального прокурора Российской Федерации соответствующей палатой Федерального Собрания.

Article 98

1. Deputies to the Federation Council and deputies to the State Duma shall possess immunity throughout their term in office. A deputy may not be detained, arrested, searched except when detained in the act of perpetrating a crime, and may not be subject to personal search except when such search shall be authorized by law to ensure the safety of other people.

2. The question of stripping a deputy of immunity shall be decided on the recommendation of the Prosecutor-General of the Russian Federation by the corresponding chamber of the Federal Assembly.

Статья 99

1. Федеральное Собрание является постоянно действующим органом.

2. Государственная Дума собирается на первое заседание на тридцатый день после избрания. Президент Российской Федерации может созвать заседание Государственной Думы ранее этого срока.

3. Первое заседание Государственной Думы открывает старейший по возрасту депутат.

4. С момента начала работы Государственной Думы нового созыва полномочия Государственной Думы прежнего созыва прекращаются.

Article 99

1. The Federal Assembly shall be a permanent body.

2. The State Duma shall hold its first session on the 30th day after its election. The President of the Russian Federation may convene a session of the State Duma before this term.

3. The first session of the State Duma shall be opened by the oldest deputy.

4. From the start of the work of the new State Duma the powers of the previous State Duma shall cease.

Статья 100

1. Совет Федерации и Государственная Дума заседают раздельно.

2. Заседания Совета Федерации и Государственной Думы являются открытыми. В случаях, предусмотренных регламентом палаты, она вправе проводить закрытые заседания.

3. Палаты могут собираться совместно для заслушивания посланий Президента Российской Федерации, посланий Конституционного Суда Российской Федерации, выступлений руководителей иностранных государств.

Article 100

1. The Federation Council and the State Duma shall sit separately.

2. The sessions of the Federation Council and the State Duma shall be open. Each chamber has the right to hold closed sessions as envisaged by its rules.

3. The chambers may have joint sessions to hear the addresses of the President of the Russian Federation, addresses of the Constitutional Court of the Russian Federation and speeches by leaders of foreign states.

Статья 101

1. Совет Федерации избирает из своего состава Председателя Совета Федерации и его заместителей. Государственная Дума избирает из своего состава Председателя Государственной Думы и его заместителей.

2. Председатель Совета Федерации и его заместители, Председатель Государственной Думы и его заместители ведут заседания и ведают внутренним распорядком палаты.

3. Совет Федерации и Государственная Дума образуют комитеты и комиссии, проводят по вопросам своего ведения парламентские слушания.

4.Каждая из палат принимает свой регламент и решает вопросы внутреннего распорядка своей деятельности.

5. Для осуществления контроля за исполнением федерального бюджета Совет Федерации и Государственная Дума образуют Счётную палату, состав и порядок деятельности которой определяются федеральным законом.

Article 101

1. The Federation Council shall elect from among its members the Chairman of the Federation Council and his deputies. The State Duma shall elect from among its members the Chairman of the State Duma and his deputies.

2. The Chairman of the Federation Council and his deputies, the Chairman of the State Duma and his deputies shall preside over the sessions and supervise the internal rules of the chamber.

3. The Federation Council and the State Duma shall form committees and commissions, exercise parliamentary supervision over issues within their jurisdiction and hold parliamentary hearings.

4. Each chamber shall adopt its own rules and solve questions of internal organization and work.

5. In order to exercise control over the federal budget the Federation Council and the State Duma shall form an Accounting Chamber, the membership and rules of order of which shall be determined by federal law.

Статья 102

1. К ведению Совета Федерации относятся:

а) утверждение изменения границ между субъектами Российской Федерации;

б) утверждение указа Президента Российской Федерации о введении военного положения;

в) утверждение указа Президента Российской Федерации о введении чрезвычайного положения;

г) решение вопроса о возможности использования Вооружённых Сил Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации;

д) назначение выборов Президента Российской Федерации;

е) отрешение Президента Российской Федерации от должности;

ж) назначение на должность судей Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного Суда Российской Федерации, Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации;

з) назначение на должность и освобождение от должности Генерального прокурора Российской Федерации;

и) назначение на должность и освобождение от должности заместителя Председателя Счётной палаты и половины состава её аудиторов.

2. Совет Федерации принимает постановления по вопросам, отнесённым к его ведению Конституцией Российской Федерации.

3. Постановления Совета Федерации принимаются большинством голосов от общего числа членов Совета Федерации, если иной порядок принятия решений не предусмотрен Конституцией Российской Федерации.

Article 102

1. The jurisdiction of the Federation Council shall include:

a) approval of changes of borders between the subjects of the Russian Federation;

b) approval of the decree of the President of the Russian Federation on the introduction of martial law;

c) approval of the decree of the President of the Russian Federation on the introduction of a state of emergency;

d) making decisions on the possibility of the use of the Armed Forces of the Russian Federation outside the territory of the Russian Federation;

e) calling of elections of the President of the Russian Federation;

f) impeachment of the President of the Russian Federation;

g) the appointment of judges of the Constitutional Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, and the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation;

h) the appointment to office and the removal from office of the Prosecutor-General of the Russian Federation;

i) the appointment to office and removal from office of the deputy Chairman of the Accounting Chamber and half of its staff of its auditors.

2. The Federation Council shall pass resolutions on the issues within its jurisdiction under the Constitution of the Russian Federation.

3. The decrees of the Federation Council shall be adopted by a majority of all deputies to the Federation Council unless otherwise provided for by the Constitution of the Russian Federation.

Статья 103

1. К ведению Государственной Думы относятся:

а) дача согласия Президенту Российской Федерации на назначение Председателя Правительства Российской Федерации;

б) решение вопроса о доверии Правительству Российской Федерации;

в) назначение на должность и освобождение от должности Председателя Центрального банка Российской Федерации;

г) назначение на должность и освобождение от должности Председателя Счётной палаты и половины состава её аудиторов;

д) назначение на должность и освобождение от должности Уполномоченного по правам человека, действующего в соответствии с федеральным конституционным законом;

е) объявление амнистии;

ж) выдвижение обвинения против Президента Российской Федерации для отрешения его от должности.

2. Государственная Дума принимает постановления по вопросам, отнесённым к её ведению Конституцией Российской Федерации.

3. Постановления Государственной Думы принимаются большинством голосов от общего числа депутатов Государственной Думы, если иной порядок принятия решений не предусмотрен Конституцией Российской Федерации.

Article 103

1. The jurisdiction of the State Duma shall include:

a) granting consent to the President of the Russian Federation for the appointment of the Chairman of the Government of the Russian Federation;

b) decisions on confidence in the government of the Russian Federation;

c) the appointment and dismissal of the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation;

d) the appointment and dismissal of the Chairman of the Accounting Chamber and half of its staff of auditors;

e) the appointment and dismissal of the Plenipotentiary for Human Rights acting in accordance with the Federal Constitutional Law;

f) granting amnesty;

g) bringing charges against the President of the Russian Federation for his impeachment.

2. The State Duma shall adopt resolutions on the issues of its jurisdiction envisaged by the Constitution of the Russian Federation.

3. The resolutions of the State Duma shall be adopted by a majority of votes of all deputies of the State Duma unless otherwise provided for by the Constitution of the Russian Federation.

Статья 104

1. Право законодательной инициативы принадлежит Президенту Российской Федерации, Совету Федерации, членам Совета Федерации, депутатам Государственной Думы, Правительству Российской Федерации, законодательным (представительным) органам субъектов Российской Федерации. Право законодательной инициативы принадлежит также Конституционному Суду Российской Федерации, Верховному Суду Российской Федерации и Высшему Арбитражному Суду Российской Федерации по вопросам их ведения.

2. Законопроекты вносятся в Государственную Думу.

3. Законопроекты о введении или отмене налогов, освобождении от их уплаты, о выпуске государственных займов, об изменении финансовых обязательств государства, другие законопроекты, предусматривающие расходы, покрываемые за счёт федерального бюджета, могут быть внесены только при наличии заключения Правительства Российской Федерации.

Article 104

1. The President of the Russian Federation, the Federation Council, the members to the Federation Council, the deputies to the State Duma, the Government of the Russian Federation and the legislative (representative) bodies of the subjects of the Russian Federation shall have the right of legislative initiative. The Constitutional Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation and the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation shall also have the right of legislative initiative within their jurisdiction.

2. Draft laws shall be introduced in the State Duma.

3. The draft laws on the introduction or abolishing of taxes, exemptions from the payment thereof, on the issue of state loans, on changes in the financial obligations of the state and other draft laws providing for expenditures covered from the federal budget may be introduced to the State Duma only with a corresponding resolution by the Government of the Russian Federation.

Статья 105

1. Федеральные законы принимаются Государственной Думой.

2. Федеральные законы принимаются большинством голосов от общего числа депутатов Государственной Думы, если иное не предусмотрено Конституцией Российской Федерации.

3. Принятые Государственной Думой федеральные законы в течение пяти дней передаются на рассмотрение Совета Федерации.

4. Федеральный закон считается одобренным Советом Федерации, если за него проголосовало более половины от общего числа членов этой палаты либо если в течение четырнадцати дней он не был рассмотрен Советом Федерации. В случае отклонения федерального закона Советом Федерации палаты могут создать согласительного комиссию для преодоления возникших разногласий, после чего федеральный закон подлежит повторному рассмотрению Государственной Думой.

5. В случае несогласия Государственной Думы с решением Совета Федерации федеральный закон считается принятым, если при повторном голосовании за него проголосовало не менее двух третей от общего числа депутатов Государственной Думы.

Article 105

1. Federal laws shall be passed by the State Duma.

2. Federal laws shall be passed by a majority of votes of all deputies of the State Duma unless otherwise provided for by the Constitution of the Russian Federation.

3. Laws adopted by the State Duma shall be passed to the Federation Council for review within five days.

4. A federal law shall be considered passed by the Federation Council if more than half of its deputies vote for it or if within fourteen days it has not been considered by the Federation Council. In the event the Federation Council shall reject the federal law, the chambers may set up a conciliatory commission to settle the differences, whereupon the federal law shall again be considered by the State Duma.

5. In the event the State Duma shall disagree with the decision of the Federation Council, the federal law shall be considered adopted if, in the second voting, at least two-thirds of the total number of deputies to the State Duma vote for it.

Статья 106

Обязательному рассмотрению в Совете Федерации подлежат принятые Государственной Думой федеральные законы по вопросам:

а) федерального бюджета;

б) федеральных налогов и сборов;

в) финансового, валютного, кредитного, таможенного регулирования, денежной эмиссии;

г) ратификации и денонсации международных договоров Российской Федерации;

д) статуса и защиты государственной границы Российской Федерации;

е) войны и мира.

Article 106

The federal laws adopted by the State Duma shall be considered by the Federation Council on a mandatory basis if such laws deal with the issues of:

a) the federal budget;

b) federal taxes and levies;

c) financial, monetary, credit and customs regulations and money emission;

d) ratification and denunciation of international treaties of the Russian Federation;

e) the status and protection of the state border of the Russian Federation;

f) war and peace.

Статья 107

1. Принятый федеральный закон в течение пяти дней направляется Президенту Российской Федерации для подписания и обнародования.

2. Президент Российской Федерации в течение четырнадцати дней подписывает федеральный закон и обнародует его.

3. Если Президент Российской Федерации в течение четырнадцати дней с момента поступления федерального закона отклонит его, то Государственная Дума и Совет Федерации в установленном Конституцией Российской Федерации порядке вновь рассматривают данный закон. Если при повторном рассмотрении федеральный закон будет одобрен в ранее принятой редакции большинством не менее двух третей голосов от общего числа членов Совета Федерации и депутатов Государственной Думы, он подлежит подписанию Президентом Российской Федерации в течение семи дней и обнародованию.

Article 107

1. An adopted federal law shall be sent to the President of the Russian Federation for signing and publication within five days.

2. The President of the Russian Federation shall, within fourteen days, sign a federal law and publish it.

3. If the President rejects a federal law within fourteen days since it was sent to him, the State Duma and the Federation Council shall again consider the law in accordance with the procedure established by the Constitution of the Russian Federation. If, during the second hearings, the federal law shall be approved in its earlier draft by a majority of not less than two thirds of the total number of deputies of the Federation Council and the State Duma, it shall be signed by the President of the Russian Federation within seven days and published.

Статья 108

1. Федеральные конституционные законы принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией Российской Федерации.

2. Федеральный конституционный закон считается принятым, если он одобрен большинством не менее трёх четвертей голосов от общего числа членов Совета Федерации и не менее двух третей голосов от общего числа депутатов Государственной Думы. Принятый федеральный конституционный закон в течение четырнадцати дней подлежит подписанию Президентом Российской Федерации и обнародованию.

Article 108

1. Federal constitutional laws shall be passed on issues specified in the Constitution of the Russian Federation.

2. A federal constitutional law shall be considered adopted, if it has been approved by a majority of at least three quarters of the total number of deputies of the Federation Council and at least two thirds of the total number of deputies of the State Duma. The adopted federal constitutional law shall be signed by the President of the Russian Federation within fourteen days and published.

Статья 109

1. Государственная Дума может быть распущена Президентом Российской Федерации в случаях, предусмотренных статьями 111 и 117 Конституции Российской Федерации.

2. В случае роспуска Государственной Думы Президент Российской Федерации назначает дату выборов с тем, чтобы вновь избранная Государственная Дума собралась не позднее чем через четыре месяца с момента роспуска.

3. Государственная Дума не может быть распущена по основаниям, предусмотренным статьёй 117 Конституции Российской Федерации, в течение года после её избрания.

4. Государственная Дума не может быть распущена с момента выдвижения ею обвинения против Президента Российской Федерации до принятия соответствующего решения Советом Федерации.

5. Государственная Дума не может быть распущена в период действия на всей территории Российской Федерации военного или чрезвычайного положения, а также в течение шести месяцев до окончания срока полномочий Президента Российской Федерации.

Article 109

1. The State Duma may be dissolved by the President of the Russian Federation in cases stipulated in Articles 111 and 117 of the Constitution of the Russian Federation.

2. In the event of the dissolution of the State Duma, the President of the Russian Federation shall determine the date of elections so that the newly-elected State Duma shall convene not later than four months since the time of dissolution.

3. The State Duma may not be dissolved on grounds provided for by Article 117 of the Constitution of the Russian Federation within one year after its election.

4. The State Duma may not be dissolved since the time it has brought accusations against the President of the Russian Federation and until a corresponding decision has been taken by the Federation Council.

5. The State Duma may not be dissolved during the period of the state of emergency or martial law throughout the territory of the Russian Federation, as well as within six months of the expiry of the term of office of the President of the Russian Federation.


Copyright © 2001, Vitaly Filatov, Moscow, Russia
Webmaster