В трамвае еду как-то раз Пристал какой-то шизераст, Он рад что ростом выше, Ну я ему сказал: "Уйди И свой хлебальник отверни, А то ты громко дышешь."
А он из бывших был спортсмен И думал что как супермен, Возмёт меня на "тсуки", Но я парировать успел, Кулак его аж подлетел От блока - "агиуки".
Тут резкий выдох сделал я, Вперёд пошла нога моя С ударом "мае-гери", Вот пятка врезалась в живот, Противник мой разинул рот И грохнулся на двери.
А друг его, боксёр былой Провёл удар мне боковой, Я взял его на "шуто", Опять я резко выдохнул "Хираки" в горло протолкнул И парень дышет жутко.
Потом его опередил, Ногой в живот я "йоко" бил И он согнулся ниже, Тут "риген-тсуки" я провёл, Противник мой упал на пол И вроде бы, не дышет.
Я вовсе не люблю грубить, Тем более морды бить, Но случай вынуждает, На "каратэ" я стал ходить Чтоб этим хамство отстранить, Мне это помогает.
песня Может это и неправильные термины, но когда я занимался в секции по "каратэ", эти слова применялись:
"тсуки" - прямой удар кулаком; "агиуки" - блок рукой против удара сверху или прямого; "мае-гери" - прямой удар ногой; "шуто" - удар ребром ладони; "хираки" - удар костяшками согнутых пальцев руки; "йоко-гери" - прямой удар ногой сбоку; "риген-тсуки" - отмашестый удар кулаком в сторону.
|