Для лучшего вида страницы, изберите: 'View' - 'Text Size' - 'Smaller'


Случай В Трамвае

песня
В трамвае еду как-то раз
Пристал какой-то шизераст,
Он рад что ростом выше,
Ну я ему сказал: "Уйди
И свой хлебальник отверни,
А то ты громко дышешь."

     А он из бывших был спортсмен
     И думал что как супермен,
     Возмёт меня на "тсуки",
     Но я парировать успел,
     Кулак его аж подлетел
     От блока - "агиуки".

Тут резкий выдох сделал я,
Вперёд пошла нога моя
С ударом "мае-гери",
Вот пятка врезалась в живот,
Противник мой разинул рот
И грохнулся на двери.

     А друг его, боксёр былой
     Провёл удар мне боковой,
     Я взял его на "шуто",
     Опять я резко выдохнул
     "Хираки" в горло протолкнул
     И парень дышет жутко.

Потом его опередил,
Ногой в живот я "йоко" бил
И он согнулся ниже,
Тут "риген-тсуки" я провёл,
Противник мой упал на пол
И вроде бы, не дышет.

     Я вовсе не люблю грубить,
     Тем более морды бить,
     Но случай вынуждает,
     На "каратэ" я стал ходить
     Чтоб этим хамство отстранить,
     Мне это помогает.


песня
Может это и неправильные термины, но когда я занимался в секции по "каратэ", эти слова применялись:

"тсуки" - прямой удар кулаком;
"агиуки" - блок рукой против удара сверху или прямого;
"мае-гери" - прямой удар ногой;
"шуто" - удар ребром ладони;
"хираки" - удар костяшками согнутых пальцев руки;
"йоко-гери" - прямой удар ногой сбоку;
"риген-тсуки" - отмашестый удар кулаком в сторону.
ВВЕРХ
Copyright  © 2005  GYG  *  All rights reserved  *