Habas
La dilatación o ensanche del calzado del lado del meñique y que efectivamente simula as bulto del haba.
Haber
Sinónimo de estar en muchos puntos. Ejemplos: <¿Está Juan?> -- No hay -- <Traéme el sombrero.-- No hay. >ES decir, no se encuentra o no está donde se puso.
Hablantín, a.
Hablador, parleta. Más hablantín que catita: charla más que una cotorra. Es voz castiza que hemos dejado caer en desuso en España.
Hacer
Es común entre los criollos, aun entre los letrados, que hacer, aplicado al transcurso del tiempo, deja de ser impersonal, tomando el tiempo por sujeto. Verbigracia: Hacen seis años, hacen tres días que aconteció tal cosa. Tal cual pasaje en este sentido, citado por Bello, encuéntrase en nuestros clásicos; pero el mismo gramático reconoce que es un yerro chocante y que mejor dicho está <hacía>.Loc.-Hacer cobras a alguno: hacerle frente cara a cara, como una cabra a otra cuando se topetean; hacer la tarde: pasarla en un sitió o en una ocupación.
Hacienda
El conjunto de bienes, semovientes de una estancia, el cual se subdivide en especie caballar, vacuna y lanar. Rodeo de la hacienda. La operación de juntar el ganado en un cerco o corral, ya sea para vigilarla de más cerca, ya para recogerla de noche, ya para las ventas de chaciendas. Véase Venta.
Hacu
Harina de máiz tostada, mezclada con azúcar, a la que los mejicanos añaden granos de chian; los costaricenses, de chilacoyote, y los nicaragüenses, de cacao, para hacer el tiste. El hacu peruano es el pinol de Guatemala y de Cuba y el pito de Tacna.
Hamachipeque
<Cabeza de pajarito>, en aimará. Para que tiene este parecido, de la que se obtiene una fécula excelente para panetela o mazamorra de enfermos.
Hancara
Mate oblongo que sirve para platillos de balanzas rústicas o improvisadas, o bien para poner huevos.
Harabicus
Voz quichua. Harahuec, cantor. Nombre con que se distinguían los vates durante el imperio de los incas, y que significaba además, en el lenguaje peruano. La voz de de los triunfos de las grandes solemnidades del Imperio, y sus poesías estaban destinadas a perpetuar el recuerdo de las hazañas y de los acontecimientos nacionales.
Harpia
(Falco destructor). Soberbia falcínida, llamada saluña por los yuracarés de Moleto (La Paz), en cuyo terriorio sucedió a D´Orbigny con una de estas aves la aventura que cuenta en su Descripción de Bolivia.
Harto
Adeverbio de cantidad, entre mucho y demasiado. Así, <Este árbol tiene hartos de durznoz; fulano tiene harta plata>, etc.
Hasta ahorita
El adíos de despedida en Bolivia, aunque no hayan de volver a vers ni en esta ni en la otra vida.
Hayaca
Véase Humita y Famal.
Hechizo.
Arcaísmo cruceño. Hechura. Así, <Obra mal hechiza; sastre de buen hechizo>, etc. No hay que devanarse los sesos para conocer que <hechicero> deriva de hechizo en el sentido que dan los cruceños a esta palabra; y que a mi me sabe a gloria. Si todos los arcaísmos fueran como éste, hágase con ellos el milagro de Lázaro.
Hembraje
Reunión de mujeres, así como machaje a la de hombres. En Buenos Aires es muy corriente decir macho y hembra, refiriéndose a personas en ciertos casos.
Herepo o erepó
Es el nombre de palo de poros, o sea del arbusto del que los indígenas de Mojos aprovechan los frutos para vasos, botellas, platos y otros utensilios que también llaman crepá. Hasta en guaraní encontramos la palabra irupé o plato en el agua, para designar la reina de los nenufares o Victoria Regia. Véase Tarope. Herepo, por consiguiente, es el poro o totuma de un tamaño determinado que sirve para sacar la chicha de los cántaros, llamado marupi, en otra localidad, en Reyes. Sirve también para designar un mate de capacidad establecida que se emplea para medir las pepitas de cacao entre los indios mojeños. Es una medida equivalente a dos libras. Antes de que el dinero circulara en Mojos, el herepo servía de permuta para las transacciones mercantiles, como el pecus en Roma antigua.
Hicancho
Ave.
Hierra
La marca de novillos de una zhacienda>. Divertida fiesta criolla campestre. Acorrada la vacada después de un rodeo, los gauchos del pago y toda la peonada del establecimiento, a caballo todos, van enlaczando reses, remolcándolas al medio del campo. Aquí cuidan otros jinetes de derribarlas, enlazándo reses, remolcándolas al medio del campo. Aquí cuidan otros jinetes de derribarlas, enlazándolas o dándolas pechadas, aplicándoles, así que las voltean, el hierro candente con la marca del dueño, señalándoles las orejas, la campanilla, etc., y concluyendo por capar al novillo de un modo rápido y expedito. Durante la hierra el estanciero, acompañado de los invitados, preside las distintas operaciones, dando órdenes a capataces y peones y mateando en la rueda, junto a la fogata donde estan puestos a asar los menudos de la res y los suculentos <asados con cuero>, para el festín de Camacho que a la hierra sucede. La carne no se economiza, tanto, que a todo novillo inutilizado en cualquiera de las operaciones de la hier
Hoco
Véase Mutún y Jacú. Zapallo o calabaza de primera calidad. Anco, en la Argentina. || Hacerse el hoco: rastrar, arrastrarse.
Hojeada
La primera hoja de la coca que se saca cuidadosamente.
Horcón
Palo rústico o tronco de árbol que sirve de puntal para la armazón del techo de los ranchos o cabañas americanas.
Horero
Horario del reloj, así como momentero al minutero.
Horma
Vasija cónica de barro, y en Mojos de cuero, muy grande, en la que se coagula el melado para su resolución en azúcar. || Horma de ley: medida de capacidad para azúcar de 12 chipenos, o sea 24 arrobas.
Hormilla
Botón del calzón.
Hornero
(Furmarius rufus. D´Orbigny). Hornillero en otras partes. Tiluche, en Santa Crus y Mojos.-- Pájaro muy interesante por sus costumbres y en especial por la inteligencia que demuestra en la construcción del nido, el cual tiene la forma de un horno, con la entrada en curva, reentrante en su lado inferior a manera de boca de caracol.
Huaca
Véase Chulpa. En quichua, ídolo, cosa sagrada; pero el uso lo ha consagrado especialmente al montículo que revela la existencia de supulturas indias. Son, pues, las huacas cementerios de momias con idolillos y vasos de chicha, así como chulpas los sepulcros aimarés, y tolas, los monumentos funerarios de Colombia y Venezuela. Estos sepulcros se reducen a paralelepípedos en forma de hornos, hechos de adobes tan fuertemente adheridos, que las inclemncias del tiempo nada han podido contra ellos en muchos siglos, si bien algunos ya están sin techo. Las huacas están emplazadas en lugares eminentes, siendo notables las del camino de Oruro a La Paz (Bolivia) y las del valle de Rimac (Lima), verdaderas colinas artificiales que se suben a caballo y unidas entre si por caminos cubiertos entre paredones.Los quichuas enterraban a sus muertos doblándoles el cuero, ligándoles los muslos y las piernas y poniéndolos sentados en un cántaro, sin echarles tierra encima. El frío intenso de la sierra impedía la corrupción. Con ell
Huacal
Calabaza hueca. Totuma, en Perú y Bolivia; mate o poro, en El Plata; jaba, en Venezuela. El guacal mejicano es una banasta o cesto cuadrangular.
Huacho
Véase Guacho. Surco o cavidad en que se pone la planta de la coca.
Hualicho
Los indios pampas admiten un principio bueno llamado Pillán, y otro malo, Hualicho o Gualichu. La morada de este genio maléfico es un árbol llamado del hualicho, que crece solitario en las llanuras pampeanas e imponente se destaca en la llanura con sus ramas casi siempre desnudas de hojas. El tal árbol, suele ser un algarrobo secular, de tronco arrugado y torcido y copa ancha donde los indios cualgan sus ofrendas. -Tiene gualicho: ser jettatore. Véase Daño.
Huáncara
Voz quichua. El tam-tam o tamboril indio.
Huando
Angarilla
Huangue
Género Columbia. Paloma torcaz.
Huari
Voz aimará. La vicuña.- Nombre de la célebte batalla del 26 de septiembre de 1547 entre Centeno y Carvajal. Hoy es cantón de la provincia de Omasuyos, a 14 leguas de La Paz.
Huasi
Voz quichua. Casa. Entra en la composición de muchas palabras que designan pueblos y edificios. Así, Ingahuasi, casa del inca; Mamahuasi, casa materna; Corpahuasi, hospital; Sankahuasi, cárcel; Piñahuasi, lugar en los ingenios donde se funden las piñas de plata, etc.
Huaso
Véase Guaso. Cierto venado (la hurina macho) de carne excelente. Véase Hurina.
Huata
Voz quichua. Año. Así, Huata-mosoj, año nuevo. || Las tripas o intestinos, de donde el saca huata o corvo de los rotos chilenos. || Por analogía, la guita o cordel hecho de lonja de cuero, o las fibras de cualquier textil. || Huata. Aguas minerales a tres leguas de Sucre o Chuquisaca.
Huayna
En quichua, mozo, mancebo. Huayna Cápac, el XIII inca.
Huipil
Véase Tipoy.
Huisu
Arado-azada que se impulsa con el pie puesto en un estribo u horcón que lleva en su cuarta inferior y empuñando el asta con las dos manos. De este aparato se sirven en Yungas para abrir surco en los rincones y porciones de tierra donde no puede entrar el arado.
Huitoró
Pelota de goma y juego de los indios chiquitanos. Se juega en los tres días de Carnaval. En la alborada del primer día cada parcialidad está alerta en el límite divisorio, y al primer toque de campana se levantan con fuerte gritería y ruido de cajas, y empieza el juego. La pelota etá hecha con la resina del mangaba (véase Pelota) o peloto. Se arroja la pelota al aire, y los jugadores, haciendo cuatro esquinas, la recogen con la cabeza y se la van enviando a cabezadas, a cuyo fin brincan o se arrastran para restar la pelota, según el empuje o la dirección en que venga, no siendo permitido en ningún caso tocarla con las manos. Es juego de mucha destreza y de sumo interés. Véase Butucú.
Hulincate o ulicate
Variedad de durazno.
Humita o huminta
Voz quichua. Maíz cocido en chala , choclo pisado mezclado con suero y leche de vaca, puesta la masa a secar en el horno. Sírvese envuelto en chala o sin ella, y es una golosina, especialmente cuando se le adereza con picadillo de avez, queso y especias y rocío de vino. Véase Tamal.
Hunco o fullo
Poncho de lana sin flecos, que on el calzoncillo corto y ancho, a modo de zaragüelles, compone la vestimenta de los indios charcas.
Hurina
Especie de corzo de piel cobriza y animal domesticable. Es la hembra del huaso.


Volver