hic=this \
>2 items,
subjects
ille=that/
is=this/that >general
Intensive: ipse (declined like ille) (He) Himself or Very
Ipse se amat.
He himself loves himself.
Ipsa sibi loquatur.
She herself talks to herself.
Noun Declining Rule
You must know the genitive singular to continue the declension of a
noun.

To "compare" an adjective means to give the positive, comparative, and superlative degrees.
Comparative Degree
All adjectives (1st, 2nd, & 3rd) fall into the third declension
and are declined like THIRD declension NOUNS.
I+II M/F/N:
I-II longus -a -um longissimus -a -um: longest, very long
III fortis -e fortissimus -a -um
III audax (audac) audacissimus -a -um
Double the "l" with these adjectives:
Mood: the manner in which a verb is viewed
I may carry: volitive
Let me carry: hortatory
|
|
|
|
| Present | portare [to carry] | portari [to be carried] |
| Perfect | portavisse [to have carried] | portatum esse [to have been carried] |
| Future | portaturum esse [to be going to carry; to be about to carry] | portatum iri [to be going to be carried] |
II. monere*
moneri
monuisse
monitum esse
moniturus esse monitum iri
III. pendere
pendi
pendisse
pensum
Indirect Statement is a Latin construction after verbs of saying thinking and the like, in which the subject is in accusative case and the verb is an infinitive.
Examples:
Participles are verb adjectives. There are 3 types:
Active
Passive
Purpose clauses are formed:
ut -OR- ne + subjunctive
2. Se fortier defendit ne capitur.
Translates "lest he be seized"
"so that he will not (won't) be seized"
Homework review:
4. Ne videamus matrem flentem, non expectabimus.
5. Consistet saepe ut vidamus loca clara.
I. ut portarem [that I might carry]
II. ut moneres* [that you might warn]
III. duceret [that you might warn]
III-io. caperemus
IV. audirent
**Always translate with "might" out of context.
Imperfect Subjunctive = pres. infinitive + pers. endings
12/2/1998 a.d. IV Non. Dec.
The Negative Subjunctive
Positive
| Singular | Plural | Meaning | |
|
I
|
pugna | pugnate | Fight! |
|
II
|
sede | sedete | Sit! |
|
III
|
tange | tangite | Touch! |
|
III-io
|
Cape | Capite | Seize! |
|
IV
|
expedi | expedite | Free! |
Form: noli/nolite + infintive
More Practice w/ Purpose Clauses
1. Properatut navem ascendat.
He hurries so that he may board the ship.
2. Properavit ut navem ascenderet.
He hurried so that he might board the ship.
3. Pugnant ne capiantur.
They fight lest they be killed.
4. Pugnaverunt ne caperentur.
They fought lest they be killed.
fero, ferre, tuli, latus: been, carry
fers
fert
ferimus
fertis
ferunt
imperative (Command):
|
|
|
|
|
|
ferre : to carry | ferri: to be carried |
|
|
tulisse: to have carried | latum esse : to have been carried |
|
|
laturum esse: to be going to carry | latum iri : to be going to be carried |
1. tuli {perfect}
2. fer|ferte {Imperative}
3. tulero {fut. perf.}
4. tuleras
5. ferebat
6. ferri
7. ferris
8. latus sum
9. feramus
10. laturus
Result clauses look like purpose clauses except
1. There will be a language signal in the main clause:
ex.
Magister tam intellectus erat ut discipuli eum laudarent.
Marcus et Antonius boni amici sunt.
Hic [Antonius] est altus, ille [Marcus] est parvus.
The only difference from regular declension III nouns is the Genitive
Plural, which is "-ium" instead of "-um"
Active Formation
Perfect Subjunctive
Passive Formation
Perfect Subjunctive
| ut portatus sim [that I have been carried] | ut portati simus |
| ut portatus sis | ut portati sitis |
| ut portatus sit | ut portati sint |
Passive Formation
Pluperfect Subjunctive
| ut portatus essem [that I had been carried] | ut portati essemus |
| ut portatus esses | ut portati essetis |
| ut portatus esset | ut portati essint |
Deponent verbs are passive in form, but active in meaning. These verbs have only three principal parts, the first, the second, and the fourth. Because the third principal part is only used to form passive forms, it is omitted.
Conjugation I
I. arbitrari --> arbitrans, arbitantis: thinkining
II. *pollicere --> pollicens, pollicentis
III. sequi (sequere) --> sequens, sequentis
III-io. pati --> patiens, patientis
IV. expiri --> expiriens, -ntis
Deponent Verbs with Ablative Complements (D.O.)
The following deponent verbs take the abative instead of the accusative for a direct object:
Principal parts:
eo, ire, ii (ivi), iturus- go (doesn't take DO0
use present infinitive instead of nom. gerund
gerund (sing.)
Use the subjuctive in indirect questions, but translate it like an indicative.
e.g. Discipuli magistrum rogabant quae responsa essent.]
The students were asking
the teacher what the answers were.
A group of Declension III nouns which end in "-ium" instead of "-um" in the genitive plural are called "i-stems."
The rule for identifying i-stems is:
|
|
|
|
|
|
clarius
|
clare | clarius | clarisse |
|
altius
|
alte | altius | altissime |
|
sacer
|
sacre | sacrius | sacerrime |
|
fortis
|
fortiter | fortius | fortissime |
|
acer
|
acriter | acrimus | acerrime |
|
facilis
|
facile | facilius | facillime |
suus -a -um (his/her/their own)
Examples:
Examples:
Example: virtute {in bravery}
gerund: verb-noun "-ing"; has 4 endings: (present infinitive),
i, o, um (Neuter singular only!)
gerundive (verb adjective): (English uses the present participle,
the gerundive has uses peculiar to Latin)
Its is used like an adjective
and will ALWAYS be accompanied by a noun/pronoun and has all -us, -a, -um
endings.
Example:
a) the joy of giving
b) the joy of giving money
Formation:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. loquendo- by talking; audiendi- of listening
2. Ad + the accusative of the gerund/ive to express purpose:
e.g. Caesar [ad pugnandum] in *Galia ivit {for
the porpuse of fighting}
e.g. Caesar [ad pugnandos Helvetios] in *Gallia
ivit.
3. Genitive of the gerund/ive followed by *gratia expresses purpose.
e.g. Malli expellendi gratia (semper laborabat)
{He always worked for the sake [of driving out evil]}
4. The Second Periphrastic: the gerundive (future passive participle)
+ sum. This is always passive and it expresses obligation.
e.g. portandus sum: I must be carried (I have
to be carried)
e.g. monendus est: he must be warned (He has
to be warned)
e.g. capiendi sunt: they must be captured (They
have to be captured)
e.g. portandus erit: I had to be carried
e.g. monedus erit: he will have to be warned
e.g. portandus, -a, -um esse: to have to be carried
The most famous example of the second periphrastic was uttered by Cato
the Elder during the Second Punic War. Carthago delenda est means
Carthage must be destroyed.