הבא הקודם תוכן

סביבת העבודה של GNOME 1.X

סביבת העבודה של GNOME, היא עוד סביבת עבודה מאוד פופולרית ללינוקס. היא אינה תומעת בעברית כמו KDE, אבל ניתן לכתוב ולקרוא בעברית בה. עם יציאת GNOME 2, התמיכה בעברית אמורה להשתפר, אבל באופק עדיין לא נמצאו מתרגמים שיתרגמו את סביבת העבודה לעיברית. GNOME 1.X עובדת ב8- ביט, או ASCII, וכל יש צורך להשתמש ב-BIDITEXT, ולשנות את LC_CTYPE, כדי לראות לכתוב עברית. אין אפשרות להתקנת פונטים, אך הדבר יכול להעשות איך שתואר בפרק 2 שk מדריך זה.

שינוי הפונט של סביבת העבודה

רוב התצורה של סביבת העבודה של GNOME נעשית ב-GNOME Control Center. אתה יכול לפתוח אותו, ע"י הרצת הפוקדה gnomecc במסוף, או הקשת התמונה שבשורת המשימות של GNOME. אתה צריך לבחור במודול-Theme Selector. אתה תראה תמונה דומה לזאת:

הרשימה שאתה רואה, היא רשימת הערכות שיש לGNOME להציע לך, אם אתה תבחר אחת כל תוכניות GNOME ישנו את המראה שלהם בהתאם לערכה שבחרת. אתה צריך ללחוץ על-Use contom font. כעת, הפכתור של הפונטים שינה את הצבע שלו, ואתה יכול ללחוץ עליו. כשתלחץ עליו יפתח לך חלון ובו אתה מתשבק לבחור איזה פונט אתה רוצה. בחר בעמוד האחרון ששמו Filer וסמן ב-Charset, רק את ISO8859-8. כעת העמוד הראשון, אתה תראה רק פונטים בעברית.

מומלץ לבחור בפונטים שלא רוחב קבוע, וכאלו שיש מהסוג שלהם גם ITALIC (מוטה הצידה) ו-BOLD (כהה). הפונט שבתמונה הוא MAARIV והוא מגיע עם הפונטים של ELMAR. כעת כל תוכנית GNOME יכולה להציג עברית, אך לא תמיד בכייון הנכון. רוב התוכניות לא יודעות איך להציג נכון עברית, ולכן תוכניות שאתה מעונין שיציגו עברית נכון, אתה צריך להריץ אותם עם BIDITEXT. לפעמים, כדי שהממשק של תוכניות יהיה בעברית עליך לשנות כמה ENVIROMENTS VARIABLES:

LANG=he
LANGUAGE=he
export LANG LANGUAGE

ואז תוכניות שכבר מתורגמות לעברית יציגו עברית בממשק שלהם. תוכנית אחד כזאת היא WebDownlaoder for X. שהיא מנהל הורדות מהמשפחה של GNOME, היא די דומה ל-GetRight מחלונות, והיא עובדת מצויין. אמנם תפריטים מיושרים שמאלה, אבל ב-GNOME 2, תפריטיפ בעברית יהיו מיושרים ימינה.



הבא הקודם תוכן