Here is the reason why these pages haven't been updated in ages - we bought a
house in March 2001 and have been busy all summer renovating it.
Die
wichtigste Ausrede, warum diese Seiten nicht aktualisiert wurden, war der Umbau
unseres neuen Hauses, der uns ziemlich beschäftigte.
Beim Umzug war auch einiges an Chaos geboten - schließlich nimmt die Unordnung den gesamten zur Verfügung stehenden Raum ein.
Moving was a feast for fans of applied chaos theory.
Einer der ersten Besucher was Cheikh Ahmet Tidiani Sy.
One of our first
visitors was Cheikh Ahmet Tidiani Sy.
Bald kam Amy Fall mit Tochter Ndeye Penda zu Besuch und brachte Fisch und Schokolade mit.
Soon thereafter, Amy Fall and her daughter Ndeye Penda dropped by, bringing fish and chocolate.
Amina kümmerte sich liebevoll um ihre Kusine und brachte ihr auch die beiden wesentlichen Techniken fürs Nudelessen bei: längs und quer.
Amina cared lovingly for her cousin and taught her both basic techniques for
eating noodles: lengthwise and di traverso.
Im Winter fiel sogar mal genug Schnee für einen Schneemann, bei dessen
Errichtung die Nachbarskinder kräftig mithalfen. Und mitten im schönsten
Gestöber wurde unsere neue Badewanne angeliefert.
Winter brought enough raw
material for a snowperson, whose construction was assisted by the neighbours'
kids. The new bathtub arrived in the middle of a blizzard.
Mit der neuen Wanne wurden wir auch sauber genug, um wieder Besuch
einzuladen. Im Advent kamen Zaneckis und Jansens vorbei.
In the new tub, we
got clean enough to invite old friends. Zaneckis and Jansens came by before
Christmas.
Zu Weihnachten kam die alte Familienkrippe wieder zu Ehren. Sie ist seit 1960
dokumentarisch verbürgt.
On Christmas, the family nativity, first seen in
1960, was resurrected.