oleh: Pdt. Budi Asali MDiv.
I) Merayakan Paskah di Yerusalem:
b) Paskah.
Ini jelas bukan Paskahnya orang kristen yang menunjuk pada kebangkitan Yesus. Ini adalah Paskah Perjanjian Lama (Inggris: Passover), yaitu merayakan saat orang Israel lepas dari tulah ke 10 (kematian anak sulung) karena adanya darah domba pada ambang pintu.
c) Paskah / hari raya roti tak beragi adalah salah satu dari 3 hari raya dimana orang Yahudi harus pergi berbakti di Yerusalem (Kel 23:14-17). Sebetulnya yang harus berbakti di Yerusalem hanyalah orang laki-laki saja (Kel 23:17), tetapi ternyata Maria juga ikut. Ini menunjukkan kesalehannya dimana ia mau melakukan lebih banyak dari yang diperintahkan oleh Tuhan.
Penerapan: Kalau saudara menuruti Firman Tuhan apakah saudara mau menurutinya sesedikit / seminim mungkin? Misalnya apakah saudara rela memberikan persembahan lebih dari 10 %?
d) Merayakan Paskah di Yerusalem merupakan hal yang cukup berat, karena mereka harus tinggal di Yerusalem selama 8 hari, yaitu 1 hari untuk Paskahnya dimana mereka menyembelih domba Paskah, dan 7 hari untuk merayakan hari raya roti tak beragi (Kel 12:15 Im 23:5-6). Karena itu dalam ay 43 digunakan bentuk jamak ‘hari-hari perayaan’.
Tetapi sekalipun ini cukup berat, mereka tetap mau mentaati!
Penerapan: Apakah saudara mau taat pada perintah yang berat, atau hanya yang ringan saja?
William Barclay: "A Jewish boy became a man when he was 12 years of age" (= seorang anak laki-laki Yahudi menjadi seorang laki-laki pada saat ia berusia 12 tahun).
Pada saat usia 12 tahun seorang anak laki-laki menjadi BAR MITSVAH [the son of the law / commandment (= anak hukum / perintah)].
Ini tentu tidak berarti bahwa sebelum usia 12 tahun Yesus tidak pernah berbakti. Ia tentu juga berbakti tetapi tidak di Yerusalem / Bait Allah.
b) Yusuf dan Maria mengajak Yesus pergi ke Yerusalem untuk merayakan Paskah.
Ini berarti:
c) Mengapa Yesus sengaja tinggal di Yerusalem dan berdiskusi dengan para ahli Taurat itu?
Dalam ay 48 Maria bertanya / menegur Yesus dengan berkata: "Nak, mengapakah Engkau berbuat demikian terhadap kami? BapaMu dan aku dengan cemas mencari Engkau".
Dan dalam ay 49 Yesus menjawab:
"Mengapa kamu mencari Aku? Tidak-kah kamu tahu, bahwa Aku harus berada
di dalam rumah BapaKu?"
b) ‘Rumah BapaKu’.
RSV/NIV/NASB: my Father’s house (= rumah BapaKu).
Dalam bahasa Yunaninya kata ‘house / rumah’ itu sebetulnya tidak ada. Jadi terjemahan hurufiahnya hanyalah: I must be in my Father’s (= Aku harus ada dalam milik BapaKu).
KJV menterjemahkan: my Father’s business (= kesibukan BapaKu).
c) William Barclay memberi komentar:
"See how gently but very definitely Jesus takes the name father from Joseph and gives it to God" (= Lihatlah betapa dengan lembut tetapi pasti Yesus mengambil nama / sebutan bapa dari Yusuf dan memberikannya kepada Allah).
Kalau kita membetulkan orang lain, seringkali kita melakukannya dengan pasti / tegas, tetapi tidak dengan lembut. Atau dengan lembut, tetapi tidak pasti / tegas. Kita perlu belajar dari Yesus dalam hal ini!
d) Kata-kata Yesus ini menunjukkan bahwa Ia bukanlah anak biasa, karena sekalipun Ia adalah manusia, tetapi Ia juga adalah Allah sendiri!
Dalam Kitab Suci ada 4 kitab Injil, yaitu Matius, Markus, Lukas dan Yohanes, karena setiap kitab Injil menyoroti Yesus dari sudut yang berbeda.
Ini mengajar kita untuk melihat doktrin-doktrin dan juga ayat-ayat Kitab Suci secara seimbang.
e) Kata-kata Yesus ini juga
menunjukkan bahwa kewajiban terhadap Allah lebih besar dan harus lebih
diutamakan dari pada kewajiban terhadap orang tua.
5) Mereka lalu kembali ke Nazaret dan Yesus hidup dalam ketundukan kepada ‘orang tua’nya (ay 51).
KJV: and was subject unto them (= dan tunduk kepada mereka).
NIV/RSV: and was obedient to them (= dan taat kepada mereka).
NASB: and He continued in subjection to them (= dan Ia tetap tunduk kepada mereka).
Ini merupakan sesuatu yang harus kita teladani: tunduk pada otoritas di atas kita:
Maukah saudara meniru teladan Yesus dalam bagian ini, baik dalam sikapNya terhadap Firman Tuhan, terhadap Allah / Bait Allah, maupun terhadap orang tua?