Desde Montevideo, el 13 de Agosto de 2001
Nro. 122

INCHALÁ (NOTICIAS DEL URUGUAY) se distribuye en forma gratuita, por correo electrónico, todos los lunes.
Para recibirlo solo debes enviarnos un mensaje a inchala@internet.com.uy
Esta comunicación le está siendo enviada en el entendido que es de su interés, por favor si no fuera así haga click aquí para ser eliminado de la lista.
Recomendamos visitar la página web en: https://members.tripod.com/inchala_enlinea y dejar allí tu saludo en el libro de visitas.
NOTA ESPECIAL
MENSAJE DEL DIRECTOR GENERAL DE LA UNESCO EN EL DIA INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES
INDIGENAS. Koichiro Matsuura, en vísperas del jueves 9 de agosto hizo público el siguiente mensaje:
“Hay casi 300 millones de indígenas en el mundo que viven en más de 70 países en todos los continentes y que representan más de 5000 lenguas y culturas.”
“Proclamando, en 1994, el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y designando el 9 de agosto de cada año como “Día Internacional de las Poblaciones Indígenas”, la Asamblea General de las Naciones Unidas quiso recordarnos que tenemos un deber de vigilancia y solidaridad para con estas poblaciones, deber cuyo cumplimiento influye evidentemente en nuestro futuro colectivo. Estas poblaciones son, en efecto, emblemas de la diversidad cultural que representa la riqueza suprema de la humanidad.”
“En este año, 2001, Año de las Naciones Unidas para el Diálogo entre Civilizaciones, tendrá lugar la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y formas conexas de Intolerancia, invito a todos los gobiernos a celebrar este Día en el ámbito nacional con el deseo de recordarles, en esta ocasión, el espíritu con que la UNESCO contribuye a este Decenio en el marco de su misión.”
“Toda estrategia de desarrollo debe preservar los valores propios de cada cultura, respetándolos derechos indivisibles del ser humano. Además, las aspiraciones de las poblaciones deben ser tomadas en cuenta en el plan de las instituciones, bajo una perspectiva de un verdadero pluralismo, objetivo de todo sistema democrático.”
“El desafío es, en efecto, lograr la elaboración de marcos que permitan al desarrollo tener efectos integradores y que las instituciones puedan asegurar un lugar para todos. En este sentido, los sistemas de valores y las instituciones de las poblaciones indígenas, así como la riqueza de los conocimientos tradicionales que han acumulado sobre su medio ambiente deben ser salvaguardados, particularmente a través de sistemas educativos apropiados.”
“La UNESCO se propone continuar su acción en favor de las poblaciones indígenas basándose en una concepción global del desarrollo sostenible y en el fortalecimiento de los vínculos entre la tradición y la modernidad. Las nuevas tecnologías de la información y la comunicación deben participar en la promoción y la visibilidad de las culturas indígenas vivas. Los
saberes tradicionales, el patrimonio tangible y, especialmente, el inmaterial – que constituyen un legado del pasado y son el soporte indispensable de la identidad y de la memoria – son también portadores de soluciones para el desarrollo en el futuro.”
Este año 2001 deberá ser pues la ocasión de redoblar los esfuerzos para que la mundialización en curso respete aún más las preocupaciones, los intereses y las realidades de las poblaciones indígenas. De hecho, estas poblaciones tienen una inestimable contribución que aportar a la sociedad del futuro.”
![]()
DECLARACION DE LA JUVENTUD INDIGENA
Nosotros los jóvenes Indigenas participantes de la 19 avas Sesiones del GTPI realizamos la siguiente DECLARACION :
Consideramos las siguientes situaciones :
* La falta de reconocimiento de los Pueblos Indigenas como Pueblos es una forma de discriminación racial que nos afecta profundamente a los niños y jóvenes Indigenas.
* Es una realidad que los Estados, Ongs., los espacios de concertación de la sociedad civil ofrecen poca participación a la juventud. De igual forma las Conferencias u Encuentros Internacionales dan poca y en muchas ocasiones ninguna participación a la juventud indígena.
* Es una realidad que los ninos y jóvenes Indigenas son reclutados forzosamente por las fuerzas armadas y grupos paramilitares. Los nin@s y jóvenes Indigenas en los conflictos armados sufren graves amenazas a su integridad física y mental. La vulnerabilidad de los nin@s y jóvenes Indigenas en esas circunstancias se agrava además por el efecto del gran numero de pueblos Indigenas desplazados de las zonas de conflicto armado y cuyos hijos terminan entre los miles de nin@s huérfanos que viven en las calles de los grandes centros hurabanos.
* Los nin@ y jóvenes Indigenas sufrimos a menudo una triple discriminación por razón de nuestro carácter indígena y de pobres.
* Las in@s y los jóvenes Indigenas somos víctimas de la discriminación racial, pues nos sentimos rechazados por el resto de la sociedad en los ámbitos de la salud, el sistema de justicia de menores, la educación y el empleo. La discriminación contra jóvenes Indigenas en lo que concierne a las oportunidades de empleo, esta reflejada en las elevadas tasas de desempleo. Hay países en que los nin@s y jóvenes Indigenas son explotados como mano de obra barata, hay un aumento del turismo sexual, la trata de ninos y otras formas de explotación sexual de los ninos y jóvenes Indigenas, siendo las niñas Indigenas las mas afectadas. La discriminación de la policía contra los jóvenes Indigenas se manifiesta en las elevadas tasas de encarcelamiento y por las muertes ocurridas durante su detención policial o en la cárcel.
* La exclusión, la marginación, la discriminación racial constituyen una condición en parte responsable de los problemas relativos al abuso del alcohol y de drogas entre los ninos y jóvenes Indigenas.
* La salud de los nin@s y jóvenes Indigenas es motivo de grave preocupación. La mortalidad y morbilidad infantiles, incluso en los países ricos, son superiores a las de las sociedades nacionales. Los nin@s y jóvenes Indigenas padecen mal-nutrición en medida desproporcionada, particularmente en los Pueblos Indigenas que han sido obligados a pasar con rapidez de un modo de vida relativamente independiente de autodesarrollo a una economía de mercado por la globalizacion.
* Existe un acceso limitado a la educación en todos sus niveles, la imposición de programas de estudio culturalmente adaptados a la formación de los nin@s y jóvenes Indigenas, unida a una proceso de discriminación ha producido un quebrantamiento de las relaciones intergeneracionales y la consiguiente perdida de los idiomas y de la identidad cultural. Esta situación repercute, a su vez , en el alejamiento de los nin@s y jóvenes Indigenas de su propia cultura y a menudo de sus familias y pueblos ; se produce una autodiscriminacion , esta situación influye en las altas tasas de deserción escolar de los nin@s y jóvenes Indigenas. La enseñanza en nuestro propio idioma es aun una utopía en la mayoría de los países.
Por lo tanto :
= Solicitamos a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, organizaciones intergubernamentales - ONU, OEA, UE- a todos los Estados, Ongs., a promover la participación efectiva de los nin@s y jóvenes Indigenas mediante el financiamiento u otorgamiento de becas en la Cumbre de la Juventud ( 26 y 27 de agosto de 2001), Foro de Ongs, CMCR ( 31 al 07 de setiembre de 2001)
= Instamos a los Estados al reconocimiento de la existencia de nuestros pueblos como verdaderos pueblos en los términos del derecho internacional teniendo en cuenta los artículos 1 del Pacto de Derechos Civiles y Políticos y del Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
= Instamos a los Estados a aprobar el proyecto de Declaración de los Derechos de los Pueblos Indigenas del mundo, tal como fue presentado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, bajo la resolución 1994/45.
= Instamos a los Estados a ratificar el Convenio 169 « Sobre Pueblos Indigenas y Tribales en los países independientes » de la OIT, como el primer paso para la erradicación del racismo,y la discriminación racial.
= Instamos a los Estados, Organismos intergubernamentales- ONU, OEA, UE-, agencias especializadas OIT, UNESCO, UNICEF, OMPI, OMS, BM, PNUD, a
promover y garantizar la participación activa de los nin@s y jóvenes Indigenas en la implementacion de programas para la lucha contra el racismo, la discriminación racial, políticas y toma de decisión que nos afecte. Solicitamos nuestra participación activa a la hora de organizar encuentros, conferencias nacionales, regionales e internacionales.
= Instamos a los Estados, Organismos intergubernamentales- ONU, OEA, UE-, agencias especializadas OIT, UNESCO, UNICEF, OMPI, OMS, BM, PNUD, a
implementar programas destinados a los nin@s y jóvenes Indigenas que tengan como objetivo fortalecer a identidad cultural de los pueblos Indigenas.
= Instamos a los Estados a ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño, a tener presentes en articulo 39 Convención sobre los Derechos del Niño,en que se pide a los Estados parte que adopten todas las medidas apropiadas para promover la recuperación física y psicológica y la reintegración social de todo nin@s víctimas de los conflictos armados.
= Instamos a los Estados a implementar programes de rehabilitación culturalmente apropiados para el tratamiento de los traumas psicológicos de los nin@s Indigenas que han vivido situaciones de violencia.
= Instamos a los Estados a la implementacion y fomento de programes de empleo específicos destinados a los jóvenes Indigenas.
= Instamos a Estados , agencias de cooperación, ongs., a promover programas de sensibilización a los funcionarios públicos especialmente a los servicios de policía y
jueces.
= Instamos a los Estados ha implementar programas de salud destinados a los nin@s y jóvenes Indigenas.
= Instamos a los Estados a la implemetacion efectiva en los sistemas educativos de los siguiente :
1. LA EDUCACION BILINGÜE E INTERCULTURAL, incluyendo la enseñanza obligatoria de los derechos de los pueblos Indigenas.
2. La historia oral de nuestros pueblos a los programas oficiales.
3. El cambio e incorporación a los textos escolares el conocimiento de los pueblos Indigenas y su aporte a la humanidad, especialmente en la historia y filosofía, para eliminar los estereotipos y mitos raciales que actualmente se mantienen.
4. Creación de propias escuelas básicas y superiores, cursos de enseñanza de idiomas Indigenas.
5. Mejorar y garantizar el acceso a la Educación a todos los nin@s y jóvenes Indigenas mediante la toma de medidas especiales, acciones afirmativas - otorgamiento de becas- en todos sus niveles- escolarización primaria y secundaria, universidades y educación terciaria así como la formación profesional.
De conformidad :
Movimiento de la juventud Kuna MJK
Consejo Internacional de los Tratados Indios CITI
Asociación Napguana
Organización Nacional Indígena de Colombia ONIC
Asamblea Nacional Indígena por la Autonomía ANIPA
Grumin de Brasil
Sedac México
Fundación para la Promoción del Conocimiento indígena
Instituto de estudios de las tradiciones sagradas de Abia Yala
Asociación Indígena de la República Argentina
SOBRE ALLANAMIENTO A LA SEDE DEL CONSEJO DE TODAS LAS TIERRAS. Hemos visto y conocido conmocionados el allanamiento de que ha sido objeto
ayer la sede del Consejo de Todas Las Tierras en Temuco, ante estos hechos queremos solidarizar con los afectados por la violencia y desproporción jurídico policial. Queremos también saludar la dignidad con que los hermanos violentados han defendido sus derechos, aunque paradójicamente de las instituciones que deberían resguardarlos y no violarlos.
Este hecho muestra el nulo avance de las instituciones en la construcción de una nueva relación con el pueblo mapuche, es más, son una continuidad de las
practicas racistas, discriminatorias, excluyentes, que pretenden negar y silenciar las justas aspiraciones de este pueblo. Sabemos que el nuevo procedimiento penal, consolida la exclusión y el racismo, al omitir la existencia de los pueblos indígenas. En este marco, los hechos ordenados por el juez de Victoria y llevados adelante por los fiscales señores Chieffelle y Rojas dejan claro hasta donde pueden llegar los tribunales, desplegando grados impensables de arbitrariedad para defender los
intereses de los empresarios sobre las legitimas demandas de tierras del pueblo mapuche.-
Nos hemos visto retrotraídos a los tiempos de dictadura ya que estos hechos cuestionan las bases del sistema democrático. Requerimos con urgencia respuestas claras desde las autoridades políticas y judiciales, ya que la aplicación de las leyes en cualquier democracia requiere de racionalidad, proporcionalidad, equidad, seguridad y justicia para con los ciudadanos a quienes se les aplica.
- ¿Cuál es la racionalidad y la proporcionalidad de los jueces que ordenaron una medida tan extrema como un allanamiento para encontrar antecedentes de una carta que fue enviada por la comunidad a la Intendencia y a la empresa forestal Mininco, que esta actuación se realice por un fiscal inhabilitado en la causa, con dos micros de carabineros, con camarógrafos de la TV. en un operativo que más bien parece un show?.
Por otra parte la gravedad de los hechos requiere del ejercicio de la solidaridad, la organización y la acción nacional e internacional para impedir una escalada de violencia institucional contra el pueblo mapuche y para impedir la impunidad como camino por el que transiten los aplicadores de la ley.
- Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas (ANAMURI AG)
- Red Nacional de Vídeo Popular y Televisión Comunitaria A G.
- Consejo Mapuche Picunche.
- Antu Producciones
- Taller de Acción Cultural
- Grupo TUN
- Lucio Cuenca y Yénive Cavieres: Observatorio Latinoamericano de Conflictos Ambientales
(OLCA)
Recordamos a las organizaciones e instituciones indígenas o indigenistas de América del Sur que en “INCHALÁ”. tienen un espacio para informar sobre sus actividades. También, obviamente, los compatriotas radicados en el exterior. Esperamos vuestros aportes.

Integrador Nacional de los Descendientes de Indígenas Americanos
I.N.D.I.A. integra
* O. I. R.
(Organizaciones de Identidad y Raíces - Uruguay)
* Coordinadora Nacional de Apoyo a la CERD-ONU
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial,
la Xenofobia y todas las formas de Intolerancia de Naciones Unidas. (Santiago de
Chile, diciembre de 2000; Sudáfrica, setiembre de 2001)
VISITA LA WEB DE
INDIA: http://planeta.i.com.uy/india
diseñada por Oscar Navatta.
AUTORIDADES DE I.N.D.I.A. EN LA JUNTA DEPARTAMENTAL DE MONTEVIDEO.
El pasado viernes autoridades de I.N.D.I.A. y de la Coordinadora Nacional de Apoyo a CMCR-ONU se hicieron presentes en la Junta Departamental de Montevideo a los efectos de agradecer personalmente al Presidente del cuerpo Comunal, Uberfil Hernandez, el Secretario, Gustavo Fernández y especialmente a la edila Beatriz Ramírez, haber estado presentes en el Seminario Preparatorio realizado en el Edificio Libertad.
El presidente de la Junta Departamental, Uberfil Hernandez expresó con especial sentimiento la presencia de los representantes de I.N.D.I.A. a los cuales felicitó por todos los logros obtenidos hasta el presente tanto en el ámbito nacional e internacional. Subrayó particularmente algunos de los conceptos expresados en el citado Seminario por parte del represente de I.N.D.I.A.; adhiriendose plenamente a los mismos y poniéndose al servicio de nuestra institución.
También se mantuvo una reunión con el edil Prof. Mario Cayota, un viejo amigo de I.N.D.I.A., quien también se puso a las órdenes para colaborar en las actividades futuras que correspondan.
La oportunidad fue propicia, además, para entregar copias del Documento conjunto entre el Estado y la Sociedad civil a la presidenta de la Comisión de Derechos Humanos, Berta Sanseverino y al Presidente de la Comisión de Cultura, Fernando González. Paralelamente, a cada uno de los entrevistados, se les explicó la importancia que nuestra organización adjudica a la posición uruguaya, la cual constituye un importantisimo paso en el reconocimiento a nuestros antepasados indígenas y un explícito reconocimiento a injusticias cometidas contra ellos en el pasado. Es la primera vez en la historia republicana de Uruguay que se efectúan este tipo de apreciaciones, y las mismas son un logro directo de nuestra institución, al igual que en el 2001 por primera vez se reconociera oficialmente el 11 de abril como “Día del Indio”.
NUESTRO AGRADECIMIENTO. Fueron muchos los mensajes recibidos por nuestra institución con motivo del Día Internacional de las Poblaciones Indígenas, las que – en la medida de nuestro tiempo – iremos respondiendo de manera personalizada. De todas maneras, vaya por esta vía nuestro agradecimiento a todos, como siempre sin exclusiones ni privilegiaciones de ningún tipo.
GRUPO GUIDAI DE PAYSANDU: INCHALAS DE LEY. El grupo cultural “Guidaí” de Paysandú (al cual nos hemos referido en números anteriores) se contactó días atrás, por intermedio de Hugo Rodríguez, para ponerse al servicio en actividades que se realizaran en el marco del “Día del descendiente de indígenas en Uruguay”. Mano con mano, afecto con afecto, en Uruguay, lenta pero maduramente, se van tendiendo los puentes de unidad entre quienes trabajan por el respeto y la recuperación de los mejores valores de nuestro pasado indígena.
CARTA DE I.N.D.I.A. AL PERIODISTA DE "LA REPUBLICA", MARTINEZ SOTO (fragmento)
La presente tiene como objeto agradecerle y felicitarlo por la nota publicada el pasado domingo 5, en la página 28 de “La República” bajo el titulo “Antropólogos reclaman actualizar educación sobre los indígenas”.
Las felicitaciones no se circunscriben a la calidad de lo escrito sino también por lo necesario de este tipo de notas. Nuestra institución siempre entendió que los técnicos debían comprometerse definitivamente en aclarar supuestas polémicas que se desean generar ante la sociedad, las cuales en lugar de colaborar afectan a la reivindicación de nuestro pasado indígena. Felizmente a partir de la nota que nos ocupa observamos posibilidades diferentes para que se reconozca, de una vez, que respecto a nuestro pasado indígena “es más lo que desconocemos que lo que sabemos con certeza”; y que no puede identificarse a sociedades de esos tiempos pretéritos con adjetivos o caracterizaciones que tienen mayor connotación deportiva que antropológica.
Vemos como muy positiva la actitud del Lic. Leonel Cabrera de comenzar a llamar - públicamente - a las cosas por su nombre, colaborando, así, a una necesaria erradicación de mitos que en lugar de fortalecer, debilitan y generan distintos tipos de suspicacias. (...)
Nota: Recomendamos a todos los lectores ingresar en el archivo de "La República" y leer las cuatro primeras notas del segmento "Sociedad". Por fin los medios de comunicación y un técnico - en este caso el Lic. Leonel Cabrera - salen a la palestra a hacer suyas lo que hasta ahora ha sido una lucha solitaria de I.N.D.I.A.; referirse al pasado indígena y a las comunidades de entonces - a todas ellas - con seriedad.
"Las opiniones o comentarios que se incluyen en Inchalá no comprometen a la institución, salvo los que se integran en este espacio específico"
Coordinadora
Nacional de apoyo a CERD-ONU
Organismo integrado por:
I.N.D.I.A., Organizaciones Mundo Afro, Comité Central Israelita, Serpaj, Amnistía
Internacional, Seguimiento de los Compromisos de Beijing, Organización
Multiinstitucional Armenia, Iglesia Metodista, Iglesia Anglicana, Programa de
Desarrollo PNUD-ONU, FRANSIDA, Asociación Cultural y Social Uruguay Negro.
MARTES 14 – HORA 15 – SESION ESPECIAL DE CAMARA DE DIPUTADOS. Todos los organismos integrantes de la Coordinadora Nacional han sido invitados a participar en la Sesión Especial que realizará Cámara de Diputados donde el único tema del Orden del día será la Conferencia Mundial.
Todos los sectores políticos representados atribuyen fundamental importancia al logro de una posición unificada entre el Estado y la Sociedad civil ante un tema tan sensible. Cámara de Diputados venía trabajando en este tema a partir de la formación de un Grupo de Trabajo integrado por los legisladores Washington Abdala (colorado); Víctor Rossi (frenteamplista); Gustavo Borsari (blanco); Margarita Percovich (frenteamplista); Felipe Michelini (Nuevo Espacio) y Da Silba (blanco); quienes en todo momento respaldaron y acompañaron el desarrollo de la Coordinadora Nacional.
PUEBLOS INDIGENAS: RACISMO EN LA CONFERENCIA CONTRA RACISMO. (Eduardo Tamayo G.-Ginebra-Para ALAI)
Este titular parece un juego de palabras pero no lo es. Los indígenas que asisten a la III reunión preparatoria de la Conferencia contra el racismo (30 de julio al 10 de agosto) consideran que el término “pueblos indígenas” debe ser usado de manera consistente en los documentos que se discuten (un proyecto de declaración y un programa de acción a aprobarse en Durban, Sudáfrica) y que cualquier calificación que se haga de este término es, en sí mismo, “racista”.
Durante las discusiones, Estados Unidos, Reino Unido y otros países, han puesto reparos al usos del término “pueblos indígenas” señalando que la “utilización de la palabra “pueblos”... no deberá interpretarse en el sentido de que tenga consecuencia alguna en lo que se refiere a los derechos que pueda conllevar esta palabra en el derecho internacional”. Para esta Conferencia, los indígenas han insistido en su planteamiento de ser reconocidos como “pueblos “ pero a menudo se pasa por alto sus propuestas. “Es tiempo para un trato justo y de buena fe con los pueblos indígenas. Hacemos un llamado a los Estados para que reconozcan a los pueblos
indígenas como “pueblos”, con el significado que éste término implica en el derecho internacional. Condenamos la continua negación de los derechos que tienen los pueblos indígenas como los otros pueblos. Consideramos que la continua negación de este reconocimiento es un acto de discriminación racial de los Estados dentro del sistema de Naciones Unidas, ya que este rechazo es una distinción basada en la raza u origen étnico, que tiene por objeto anular o menoscabar todos los derechos
humanos de los pueblos indígenas”, señalan.
La discrepancia sobre el término “pueblos indígenas” es de vieja data en Naciones Unidas y motivo de controversia desde hace más de 15 años. Varios estados occidentales prefieren llamar a los indígenas “poblaciones”, “etnias” o “minorías”, porque el término “pueblos”, según ellos, implicaría el derecho a la libre determinación, “incluido el derecho a la independencia, la separación o la secesión del resto de la sociedad”.
Tierra, libre comercio y racismo Mientras los cabildeos de los indígenas continúan entre los gobiernos “duros” para tratar de convencerlos de que la libre determinación de los pueblos indígenas es un paso adelante en la lucha contra la discriminación racial, la Sra. Erica-Irene Daes, que preside el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, dio a conocer un documento en el que señala que el problema de la tierra y el racismo son un solo problema y que deben abordarse conjuntamente.
“El racismo es a menudo el motivo por el cual los territorios indígenas son invadidos por otros grupos; el racismo es asimismo el motivo por el cual se deniega a los pueblos indígenas el acceso a recursos jurídicos eficaces. De ese modo, el racismo crea un círculo vicioso de desposeimiento, de inacción por parte de las autoridades públicas y de nuevo desposeimiento. El desposeimiento provoca una situación de pobreza extrema entre los pueblos indígenas, que a su vez intensifica el racismo dirigido contra ellos”, señala la Sra. Daes.
Despojados de sus tierras a través de mecanismos y métodos discriminatorios como la transferencias de población indígena fuera de sus territorios ancestrales y la posterior ocupación por colonos; la militarización; los proyectos de desarrollo (incluyendo las represas) y los parques naturales, los pueblos indígenas se encuentran entre los más pobres de los pobres, con los niveles más bajos de ingresos, escolaridad y salud.
La experta también advierte también que en “los últimos 10 años de liberalización global del comercio y de crecimiento rápido de las inversiones en los países en desarrollo han agravado el círculo vicioso del racismo y el desposeimiento”.
Para atraer las inversiones extranjeras y promover el comercio exterior, muchos países en desarrollo han permitido el ingreso de empresas mineras, forestales y otras a territorios que constituyen el último refugio de los pueblos indígenas y de su diversidad cultural. De este modo, los pueblos indígenas son sacrificados colectivamente a fin de aumentar los ingresos de otros ciudadanos. El racismo contra los pueblos indígenas hace que sea relativamente fácil para los dirigentes políticos y empresariales nacionales concebir esas medidas y movilizar un amplio apoyo público a favor de ellas. Si las comunidades indígenas se resisten al desposeimiento, el racismo hace más fácil que los políticos justifiquen la utilización de la violencia para aplastar las protestas.
“Es imposible separar el racismo y los derechos a la tierra de la política de comercio. En la medida en que avanzamos hacia un comercio más libre, creamos mayores incentivos para que los Estados y sus sectores de exportación invadan las tierras de los pueblos indígenas y estimulen de ese modo el crecimiento de las exportaciones en sectores como los del petróleo, metales, productos de la madera y cultivos en plantaciones”, anota Erica-Irene Daes, añadiendo que paradójicamente los Estados, sometidos a la máxima presión económica para aumentar sus ingresos por exportaciones , desplazan a los pueblos indígenas, siendo los Estados mismos
las mayores víctimas del racismo colectivo en el plano internacional.
CARTA DE RIGOBERTA MENCHU A LA ALTA COMISIONADA DE DERECHOS HUMANOS:
Apreciada Señora Robinson:
Hace algunos días, recibí de Ud. una cordial invitación para integrar un Grupo de Personas Eminentes bajo el patrocinio del Excmo. Señor Nelson Mandela, con el fin de "promover y crear conciencia sobre la importancia de alcanzar un progreso real en la lucha contra el racismo en la Conferencia de Durban y de elaborar un programa de acción que incluya medidas prácticas para promover la tolerancia y el respeto por la diversidad". Razones ajenas a mi voluntad me impiden acompañar a Ud. y a este selecto grupo de personalidades en las actividades programadas en el marco de la 3ª PrepCom que se inicia el día de hoy en Ginebra. Sin embargo, no quiero
dejar de expresarle mi punto de vista personal en torno a las dificultades que enfrenta la Conferencia y los temas que la motivan, agradeciéndole quiera Ud. compartir estas reflexiones con los colegas que tengan ocasión de concurrir a esta cita.
Tal como le expresé en nuestra conversación de hace hoy un año, vi en la 3ª Conferencia contra el Racismo una oportunidad de retornar al escenario de las Naciones Unidas, buscando reanimar la esperanza que durante tantos años me llevó a buscar en sus diversos mecanismos oídos receptivos, reconocimiento y respeto a los pueblos indígenas y nuestros derechos.
No soy ajena a los avances que la lucha de nuestros pueblos y la presencia sostenida de un selecto grupo de líderes y representantes indígenas han sido capaces de concretar en diversas esferas del quehacer internacional. Sin embargo, tales avances parecen perder significación ante la persistente negativa de algunos Estados y otros actores internacionales a reconocer a los Pueblos Indígenas como lo que han sido por milenios y son hoy: "Pueblos", con plena capacidad de determinarse libremente, con un bagaje cultural y valórico que aportar a una humanidad cada vez más confundida sobre su destino común, cada vez menos solidaria y consciente de su responsabilidad en la preservación del equilibrio natural, y cada vez más impotente frente una minoría que cree poder imponer sus designios a costa del bienestar y la dignidad generales.
En el mundo de hoy, nuestra presencia desafía la incumplida promesa del sistema de Naciones Unidas de poner fin a los regímenes coloniales que sojuzgaron a nuestros pueblos y crearon oprobiosas instituciones de esclavitud y servidumbre.
Se ha creado un Foro Permanente sobre "cuestiones indígenas" sobre cuya constitución existen hoy más temores y dudas que certezas y esperanzas. A estas alturas parece claro que no será el Foro de los Pueblos Indígenas que habíamos demandado al inaugurarse el Decenio Internacional proclamado en nuestro nombre, como sujetos de los derechos que se nos niegan en cualesquier otros ámbitos y como una plataforma desde la cual podamos constituirnos en el interlocutor colectivo de la
construcción de un mundo intercultural respetuoso y digno. El sistema de Naciones Unidas no ha sido capaz siquiera de organizar un proceso de consultas idóneo y transparente que nos permita confiar en el pluralismo, la representatividad e independencia de dicho Foro. ¿Si no existen recursos ni para organizar una reunión de consulta, qué podemos esperar para el funcionamiento de este espacio sobre el que pesan tantas expectativas?
Más recientemente, se ha creado una Relatoría Especial sobre las violaciones de los derechos humanos y libertades fundamentales de nuestros pueblos; sin embargo, se continúa presumiendo la incapacidad intrínseca de los indígenas para ejercer una responsabilidad semejante como si no fuéramos capaces siquiera de reconocer y defender nuestros derechos.
Y ahora se trata de reconocer nuestra significación en la agenda contemporánea del racismo, la discriminación y la intolerancia. Por un lado, se continúa mezquinando el reconocimiento de las responsabilidades del proceso colonial y la persistencia de una herencia que continúa perpetuando las formas de exclusión y desprecio que nos sometieron al exterminio, la minorización y la explotación que han determinado nuestra actual invisiblización, la negación de nuestra existencia y, consiguientemente, de la discriminación que aún padecemos. Por otro, se nos continúa victimizando y considerando como un actor vulnerable y minusválido, que sin la tutela de los estados neocoloniales pareceríamos condenados a la desaparición. En los documentos que discute este último Comité Preparatorio, no se recoge la esencia de las reivindicaciones que nuestros pueblos han reiterado en todos los eventos preparatorios y que pueden resumirse en el respeto a nuestra existencia como Pueblos, el reconocimiento de nuestra contribución histórica al desarrollo de la humanidad y nuestro derecho a un desarrollo sostenible, digno y equitativo, con pleno acceso y control de nuestros territorios y recursos.
Reconocemos que, mientras la humanidad está hoy en situación de enfrentar sus problemas reales y sus traumas socio-históricos como nunca antes en el pasado, son muchas las causas que reclaman una atención urgente y que amenazan la paz global. Sin embargo, estamos ante la amenaza de que la riqueza de esta Conferencia que reside en la diversidad de su agenda sea subordinada por la necesidad de un acuerdo político sobre los asuntos candentes de la coyuntura.
Los Pueblos Indígenas no estamos dispuestos a que nuestras demandas históricas sean, una vez más, deformadas y subastadas. No nos prestaremos a cohonestar un acuerdo que viabilice la Conferencia a expensas de nuestra dignidad y nuestros derechos. No reconocemos a nadie el derecho a recortar o condicionar nuestras exigencias y, junto a ellas, las de movimientos sociales y millones de hombres y mujeres que padecen la discriminación por múltiples causales y que esperan de esta Conferencia una palabra clara y contundente en contra del inmovilismo y la impunidad.
Los Pueblos Indígenas no podemos quedar indiferentes frente a recientes manifestaciones de racismo ambiental como la negativa a ratificar el Protocolo de Kyoto por parte de la principal potencia contaminante del mundo, mientras se impone a la humanidad un paradigma de producción y consumo absolutamente insostenible, y a los Pueblos Indígenas que convirtamos nuestros territorios en "sumideros" de los desperdicios de una forma de vida de la que no somos responsables y que nunca compartiremos.
En otros asuntos, siendo ésta la primera Conferencia de la era post Apartheid, resulta incomprensible no sólo la reticencia a reconocer los fenómenos históricos del pasado sino los que hoy se tornan en las nuevas formas de esclavitud y arrasamiento de la dignidad humana. Como ejemplo de ello, menciono el injusto orden internacional impuesto a más de cuatro quintas partes de la población mundial está ocasionando una movilidad transfronteriza nunca antes vista en la historia de las civilizaciones. El desconocimiento de la dimensión cultural de este fenómeno, que representa ya el segundo rubro en las trasferencias internacionales de divisas, después del petróleo, es sencillamente inaceptable. Los migrantes -documentados o no- son seres humanos con derechos, y éstos están siendo desconocidos y avasallados cotidianamente tanto por las políticas institucionales de los estados receptores cuanto por las mafias transnacionales que están convirtiendo la desesperación originada en la ausencia de oportunidades para millones de personas en todos los continentes y, en muchas ocasiones, su propia vida, en un negocio multimillonario tan sucio e inhumano como cualquiera de los oprobiosos regímenes de la antigüedad, con el agravante de que en este caso, son las víctimas de este
tráfico quienes pagan por su esclavitud.
Sra. Robinson, nos ha instado Ud. a promover una enérgica Declaración y un programa de acción práctico y mensurable que incluya un mecanismo de evaluación del cumplimiento de las metas por parte de los Gobiernos. Por lo que puedo observar en los documentos que se negocian en este último evento preparatorio, estamos ante el riesgo de un nuevo fracaso si los responsables de asumir en esta Conferencia un compromiso con la humanización del futuro no son siquiera capaces de llamar a las cosas por su nombre.
Con mis mejores deseos, saludo a Ud. afectuosamente,
Rigoberta Menchú Tum
Premio Nobel de la Paz
Embajadora de Buena Voluntad de UNESCO
![]()
ALGO HUELE A PODRIDO. EN ARGENTINA DEFECAN Y EN URUGUAY HAY QUIENES LE LIMPIAN...LOS CAPITALES. La diputada argentina Carrió el sábado realizó una conferencia de prensa para informar sobre las conclusiones de una investigación sobre lavado de dinero y narcotrafico. Este tema incluyó el tema Cesar Lino Oviedo, Yaciretá y al propio actual Ministro de Economía argentino Cavallo. Pero en tiempos de extraterritorialidad, el capital es el mejor ejemplo, y el Uruguay tuvo lugar destacadisimo. En la conferencia de prensa se indicó que existen "tres modos operativos. Los modelos 'Lublinerman', 'De Posadas' y 'Etcheverrito". Cuando se refiere a De Posadas no lo hace respecto al derrotado en Las Piedras por José Artigas sino que lo hace al prominente político nacionalista compatriota que últimamente está siendo reiteradamente nombrado cuando se habla de delitos económicos y de lavado de dinero del narcotráfico."A partir de fines de los años 80 las sociedades comerciales uruguayas se han hecho crecientemente presentes en la agenda de los delitos comerciales. Particularmente esto se ha incrementado en lo que tiene que ver con lavado de activos producto de la evasión impositiva, del narcolavado y del fruto de la corrupción política", se dice en el informe. Indudablemente la DEA estadounidense conoce donde es que se realizan este tipo de operaciones, pero por algo las permite, a pesar que EEUU - el mayor consumidor de drogas del planeta - dice que esta repartición tiene como función combatir a los narcotraficantes.
SOLICITARAN LA EXTRADICION DE JULIO CESAR VADORA. A las solicitudes de extradición que ya se plantearon con respecto a militares, policías y civiles que, en épocas de la dictadura militar estuvieron vinculados al "Plan Cóndor" que dirigía el Gral. Pinochet desde Chile y Kissinger desde los EE.UU., ahora se ha sumado el nombre de otro otrora personero uruguayo de la década infame, el Gral. Julio César Vadora. Sin duda éste también estará protegido por los políticos que tienen miedo que se conozca la verdad de lo acontecido en aquel tiempo. Para los capitales sucios fomentan la extraterritorialidad, pero para la impunidad se imponen las fronteras. Por ahora.
No todos poseen correo electrónico. Por ello agradeceríamos que efectuaras una copia impresa de este ejemplar y se lo alcances a quien pueda estar interesado en el tipo de información que aquí se brinda.
|
|
Equinox
en Pocitos, Ellauri 1149 ENTREGA SIN CARGO EN TODO URUGUAY |
Si su empresa u organismo desea patrocinar esta publicación, puede contactarnos.
FUENTES INFORMATIVAS DE "INCHALÁ": Diario "La República"; Diario "El País"; Diario "El Observador" ; AGENCIA LATINOAMERICANA DE INFORMACION (ALAI); CONFEDERACION DE NACIONALIDADES INDIGENAS DE ECUADOR (CONAIE); CONFEDERACION DE ORGANIZACIONES INDIGENAS DE LA CUENCA AMAZONICA (COICA); ENLACE MAPUCHE INTERNACIONAL (MAPULINK); AGENCIA COMCOSUR-RECOSUR;VECINET NOTICI@S; CNN EN ESPAÑOL; EQUIPO NIKZOR; CENTRO LATINOAMERICANO DE REUS Y SERVICIOS PROPIOS DE "INCHALÁ"
Inchalá autoriza la reproducción de su contenido, total o parcial, citando su procedencia.
Ñañoñe’ê jevy peve! = ¡hasta la próxima! (en guaraní):Nro. 123