The apes and birds still fear Zhu-Ge's military orders.
The wind and clouds have protected his camp fence for a long time.
It was useless for the Commander-in-chief 2 to brandish his brush
pen.
Ultimately, the populace watched the captive king 3 being sent
away in a prisoner cart.
Zhu Ge's talent was not less than Guan's or Yue's 4.
But, what could he do after Guan and Zhang 5 died?
Years ago I visited the temple of Zhu-Ge on Jin-Li Lane 6.
I still feel sorry for him, even after writing "the Poem of Liang-Fu"
7.
1
Chou-Bi Station is now Chao-Tian Station. Chou-Bi means "the brush pen used
for drafting war plans". Chao-Tian means "worshipping heavens". This station is
located between Guang-Yuan County of Sichuan Province and Yang-Ping Gate of
Shaanxi Province. While Prime Minister Liang Zhu-Ge of the Shu-Han dynasty was
battling to retake Country Wei, he set up his headquarters here to draft his war
plans.
2
The Commander-in-chief refers to Liang Zhu-Ge.
3
The captive king refers to the last king of Shu-Han dynasty, Chan Liu. He
was so muddle-headed that even a great prime minister like Liang Zhu-Ge could
not succeed under him.
4
Zhong Guan was the Prime Minister of Country Qi during the Spring-Fall
Period. Yi Yue was a great general of Country Yan during the Warring States period.
5
Yu Guan and Fei Zhang were great generals of the Shu-Han dynasty. Zhang was
killed in battle. Guan was captured in battle and then killed. After these two
generals died there were no talented generals who were able to execute Zhu-Ge’s war
plans. Consequently, Zhu-Ge failed to vitalize the Han dynasty.
6
Jin-Li Lane is in the southern part of Chengdu City, the capital of Sichuan
Province.
7
"The Poem of Liang-Fu" was an ancient dirge. Liang Zhu-Ge loved to recite
this poem. Here "the poem of Liang-Fu" refers to this poem of Li’s.