Suicide Seaside
Letra de Hibi Anri, Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Canta Yuuki Hiro
Michi ni suwari-komi, umi wo mitsumeteru
Yaketa asphalt hana wo tsuku
nioi
Toumei na ase ga mune ni shimi konde
Usure yuku kioku boku ga kiete iku
Mirando el océano desde un lado de la carretera
El aroma del asfalto llena mi nariz
Agua clara humedeciendo mi corazón
Recuerdos desvaneciéndose, estoy desapareciendo
Kako no mado wo koji-ake teritsukeru
Hizashi ga jama da yo to iki
wo tometemo
Boku ga koko ni iru kagiri
kokoro wa sukoshi yogoreteru
Setsunai to chiisana koe tsubuyaita
Ikiteru
akashi ga mienakute
Forzando las ventanas del pasado a no cerrarse, quema
La luz del sol en su camino, hasta cuando contengo el aliento
Mientras esté aquí
Mi corazón no estará manchado
Murmurando desesperanza con voz queda
No veo una razón para vivir
Umi no soko fukaku nemuru omoide wa
Donna hikari sae kage ni kaete
iku
Bouhatei no ue miageta sora sae
Yume no samasu hodo aokunakatta ne
Mis recuerdos durmientes, profundos como fondo marino
Regresan a las sombras sin importar la luz
Ni aún el cielo sobre la espuma marina
Es tan vacío como caminar fuera de un sueño
Toki wa mou sude ni kitto shitte iru
Boku ga hateru basho wo kioku
no hate wo
Kussetsu suru taiyou wa
shizuka ni kakete yoru ni naru
Kaerou to dare ka no uta ga kikoeru
Saigo no
boku ga kieru umi de
Se que es muy tarde para llegar
A mi destino, la frontera de mi corazón
El brillante sol se pone
Y se hace de noche
Oigo a alguien cantar, para que yo regrese
Al océano de mi final
Tatta hitori no
Boku ga koko ni iru kagiri
kokoro wa sukoshi yoboreteru
Setsunai
to chiisana koe tsubuyaita
Ikiteru akashi ga mienakute
Completamente solo
Mientras esté aquí
Mi corazón no estará manchado
Murmurando desesperanza con voz queda
No veo una razón para vivir
Kaerou to dare ka no uta ga kikoeru
Saigo no boku ga kieru umi de
Oigo a alguien cantar, para que yo regrese
Al océano de mi final
Truth
Written
by Kanemaki Kenichi. Music & Arrangement by Nishioka Kazuya.
Sung by Hiro Yuuki.
Location: Weiß kreuz Dramatic Image
Album II: Track 12
Ame no mukou hitori shizuka ni
Jikan wo wasure, kimi wa matte iru
Gomen
ne kyou, boku wa aenai
Moshi mo aeba, kowarete shimau.
Silenciosamente me paré en la lluvia
Y perdí cuenta del tiempo que me esperaste
Perdóna que no te haya
visto hoy
Porque si lo hubiera hecho me hubiera hecho pedazos.
I wanna hold you, hold you, open arms
(Quiero abrazarte, abrazarte, brazos abiertos)
I wanna kiss
you, kiss you, lose my way
(Quiero besarte, besarte y perderme)
Baby, maybe I'm being a fool
(Baby, tal vez soy tonto)
Gonna be crazy, crazy Kanashii kurai
(Enloqueceré dolorosamente)
Uso no egao, boku ga dekinai
Ame no shizuku hoho wo tsutau yo
Shiroi
toiki koe ni naranai
sayonara da ne, kizutsuketa yo ne
Mi rostro no puede mentir
Con la lluvia mojando mis mejillas
Mi voz no sonaría si no fuera por un blanco suspiro
Para decir "Adiós, disculpa por lastimarte."
I wanna touch you, touch you, with all my love
(Quiero tocarte, tocarte con todo mi amor)
I wanna feel you, feel you, all night long
(Quiero sentirte, sentirte toda la noche)
Baby, daisy, through my heart
(Baby, margarita, en medio de mi corazón)
Gonna be rainy, rainy Setsunai
kurai
(Lloverá sin fin)
I wanna hold you, hold you, open arms
(Quiero abrazarte, abrazarte, brazos abiertos)
I wanna kiss
you, kiss you, lose my way
(Quiero besarte, besarte y perderme)
Baby, maybe I'm being a fool
(Baby, tal vez soy tonto)
Gonna be crazy, crazy Kanashii kurai
(Enloqueceré dolorosamente)
I wanna touch you, touch you, with all my love
(Quiero tocarte, tocarte con todo mi amor)
I wanna feel you, feel you, all night long
(Quiero sentirte, sentirte toda la noche)
Baby, daisy, through my heart
(Baby, margarita, en medio de mi corazón)
Gonna be rainy, rainy Setsunai
kurai
(Lloverá sin fin)
Future
letra
Hibi Anri. Música y arreglos de Kazuya Nishioka
Canta Yuuki Hiro
mou hanarenai to
kimi ni tsutaetai
Ah mirai nante
kyou no tsuzuki
nan da to
Quiero decirte
que no te vayas
Ah, el futuro
comienza hoy
mune wo hirogete
kono yume no tame ni
boku ga iru tonari ni
zutto
iru kara
abre tu corazón
a este sueño
Estoy contigo
como siempre estuve
sou tatta hitotsu no
hitotsu no negai ga
itsu made mo kienai
kienai
you ni Ah
Si, mi único
y verdadero sueño
no ha desaparecido
y nunca lo
hará, Ah...
nee namida subete mune de
ukete agetai
Ah mirai sae mo mieru
basho
e ikou yo
Dime, déjame recibir
todas tus lágrimas en mi pecho
Ah, puedo
ver el futuro
A donde podremos ir
shizuka na oka de
kimi to futari kiri
ikite yuku ikitai
nusarenu
you ni Ah
En una montaña silenciosa
solo éramos tu y yo
Quiero vivir,vivir,
no
solo existir, Ah...
sou chiisana koe ga
kikoete kuru kara
kaze no naka kanjite
mi-ushinawazu
ni Ah
Si, puedo oir
esa pequeña voz acercarse
la siento en el viento
y no la extraño, Ah...
Ah kako ni wa
hitohira hana wo okurou
Ah mirai wo
kono te
de tsukamu tame ni
Ah, enviemos
un capullo del pasado
Ah, y así podremos
Tener el futuro en nuestras manos
tatta hitotsu no
hitotsu no negai ga
itsumademo kienai
kienai
you ni Ah
Si, mi único
y verdadero sueño
no ha desaparecido
y nunca lo
hará, Ah...
Mizu no Naka no Chiisana Taiyou (Pequeño sol en el agua)
Letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Canta Hiro Yuuki.
Monochrome no Cinema ga yoku ni-atteta
kono kuni no mukashi wo natsukashimu
yo
machi no hiroba ni aru yogoreta sekizou
nikushimi to itoshisa oshieteru
Anhelo desde hace muhco ese país
Que parece un cine en blanco y negro
Las lozas de la plaza de la ciudad
enseñan sobre el amor y el odio
naze ni naze ni kagiri aru mono
yume wo uragiru no ka?
dou ka dou
ka boku no hitomi no
taiyou ubawanaide yo
Porqué? Porqué? Porqué las cosas perecederas
traicionan nuestros
sueños?
Por favor, porfavor, por favor no se lleven
el sol de mis ojos
hakanakute kanashii utsukushikimono
sabaku ni kaerinasai Caravan SARAI
akai
bara ni ochita ame no shizuku mo
itsuka wa toki wo koe ishizue ni
rápidamente, tristemente, las cosas bellas
regresan al desierto en
la siguiente caravana
Las gotas de lluvia que caen sobre las rosas rojas
también trascienden las piedras angulares
del tiempo
naze ni hito wa tooi maboroshi
motome yurameku no ka?
dou ka dou
ka boku no izumi no
taiyou ubawanaide yo
Porqué la gente busca
el milagro mas lejano?
Por favor, porfavor,
por favor no se lleven
el sol de mis aguas
naze ni naze ni kagiri aru mono
yume wo uragiru no ka?
dou ka dou
ka boku no hitomi no
taiyou ubawanaide yo
Porqué? Porqué? Porqué las cosas perecederas
traicionan nuestros
sueños?
Por favor, porfavor, por favor no se lleven
el sol de mis ojos
dou ka dou ka boku no izumi no
taiyou ubawanaide yo
Por favor, porfavor, por favor no se lleven
el sol de mis aguas
Brain Damage
Letra de Aida Takeshi. Música y arreglos de Nishioka Kazuya.
Canta Hiro Yuuki.
susanda kimi no kimochi
okasarete yuku
shouten wa sadamarazu
kami
mo midarete
haikyouto no jiyuu wa fukurokouji de
Tarot de uranatta ashita wa...
Veo tu pasión furiosa
comenzar a calmarse
Sin ninguna concentración
tu
cabello volaba libre y salvaje
La libertad para no creer nos lleva a un callejón sin salida
Que predijo el tarot para
mañana?
Brain Down, Brain Storm
Brain Wash, Brain...
yurikago ni tsutsumarete
nemuri ni tsuita
kyoudan ni unasareta
jihibukai
yume
negaikoto no subete wa yami ni todomari
dare mo kimi no owari ni kitsukanai
Luego te dormiste
y te acurrucaste en tu cuna
Soñaste que un asesino
venía por ti
un pacífico y arrullador sueño
La obscuridad ve todos los deseos
Pero nadie presiente su fin.
Brain Down, Brain Drain
Brain Wave, Brain Pain, Brain...
haikyouto no jiyuu wa fukurokouji de
Tarot de uranatta ashita wa...
La libertad para no creer nos lleva a un callejón sin salida
Que
predijo el tarot para mañana?
Brain Down, Brain Storm
Brain Wash, Brain...