на главную страницу << >> English main page          

Самюэль Даниэль
 (Samuel Daniel, 1563-1619)


Граф в третьем поколении. Сын музыканта. Окончил Оксфорд. Был воспитателем в семье Пембрук и членом литературного кружка Мэри Херберт, графини Пембрук. В 1615-1618 гг - наставник детей Якова I. Издал сборник сонетов по мотивам Тассо (1592). Писал пьесы, стихи, эссе о поэзии, исторические исследования. Переводил Сенеку. Умкр в своем поместье в Сомерсетшир.


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


"Юность - как утро, любовь - роса..."


Beauty, sweet Love, is like the morning dew,

Юность - как утро, любовь - роса...
Свежий зелёный луг
Солнышко высушит в полчаса.
Где ты, любимый друг?
Щёки - как розы, глаза - васильки,
Маки - твои уста...
Ах, осыпаются лепестки.
Где же ты, красота?
Снова на улице дождь пошёл,
Ветра сквозь ветви свист...
Кожа твоя, как шершавый ствол,
Голос - как жухлый лист.
Что же там дальше, за тем кустом?
Пепельно-каменный смертный сон.
     Перевел Яков Фельдман 


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


Библиотека
Library

Каталог
Catalog

Галерея
Gallery

© 2001 Elena and Yakov Feldman