на главную страницу << >> English main page          

Майкл Дрейтон
(Michael Drayton , 1563-1631 )

drayton

Родился в Хартшил (Ворвикшир, Англия). В юности служил пажом у сэра Генри Гудира. Влюбился в его дочку и все свои стихи посвящал ей. (А она вышла замуж за сэра Генри Рейнсфорда). Его поэтический пересказ библейских историй был проклят и сожжен архиепископом Кентерберийским. Писал поэмы, сонеты, пьесы, оды, ... .Ввел в английскую поэзию оду Горация как форму. Одна из его поэм послужила источником поэмы Китса "Эндимион".


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


Сонет 26 (ОТЧАЯНЬЕ)

Сонет 26
ОТЧАЯНЬЕ
XXVI. TO DESPAIR
I ever love where never hope appears


Моя любовь никогда не знала надежды.
То есть надежда была, но какая то мертвая.
Как дельфин, у которого брюхо о камни распорото.
Звали ее "отчаянье". Имя нежное.
Были страхи - с большими клешнями раки.
Неясная радость была. У радости были крылья.
Но крылья были так нагружены страхами,
Что не подняться с земли им было.
Любовь была до самого неба.
Но пространство отчаяньем было налито.
Не осталось воздуха - ни кубометра.
Совсем не осталось, ни литра, ни миллилитра.

Как мало надежды, как много отчаянья.
Какая история вышла печальная.
     Перевел Яков Фельдман


BOOKS on-line

 

Книга-почтой


Библиотека
Library

Каталог
Catalog

Галерея
Gallery

© 2001 Elena and Yakov Feldman