на главную страницу << >> English main page
Чарльз Лэм
(Charles Lamb, 1775-1834)
Родился в Лондоне в семье юриста. Учился в "Госпитале Христа". Восхищался поэзией Кольриджа. Первые четыре сонета появились в 1796 г. в книге Кольриджа. 1798 г. вышла книга "Белые стихи" Ч.Лэма и Ч.Лойда. Писал трагедии и фарсы. Вместе с сестрой Мэри-Энн издали "Сказки из Шекспира" - пересказ пьес Шекспира для юных (1807), и две книги рассказов. В 1808 г. опубликовал книгу об английских драматических поэтах эпохи Шекспира. Печатал прозу и эссе в разных журналах. Сборники этих материалов вышли в 1818, 1823 и 1833 гг.
|
ПРЕЖНИЕ МИЛЫЕ ЛИЦА
The Old Familiar Faces
Были друзья, компаньоны, соратники детства и юности -
Все они сгинули - прежние милые лица.
Было смешно и забавно, и пьяно - с друзьями в обнимку.
Все они сгинули - прежние милые лица.
Лучшую девушку выбрал. И мы полюбили друг друга.
Больше ее не увидеть. Захлопнулись двери.
Сгинули, сгинули прежние милые лица.
Друг был - добрейший, честнейший. Я сам его предал.
Сгинули, сгинули прежние милые лица.
Призрак - бегу я в погоне за радостным прошлым.
Стала пустыней земля у меня под ногами.
Сгинули, сгинули прежние милые лица.
Друг мой - вернись, побеседуем, прошлое вспомним!
Поговорим про знакомые милые лица!
Умерли многие. Я предавал, и меня предавали.
Все они сгинули - прежние милые лица.
Перевел Яков Фельдман
|
© 2001 Elena and Yakov Feldman