эмблема Турклуб КРОКУС, Киев
 

новости   походы   т-материалы   т-книги   т-юмор   т-форум   Написать письмо


Новости
Походы
Т-материалы
Т-книги
Т-юмор
Туризм и альпинизм в Киеве
Т-форум
Т-галерея



Небольшая поездка по Словакии. Высокие Татры.

1 августа 2001.

Рахов. Ира ушла покупать йогурт к завтраку. Собираемся утолять зверский голод.

Наша “заброска” в целости и сохранности вместе с ненужным лешиным спальником в наших руках. Все это предстоит запихнуть в рюкзаки, а спальник отправить Леше бандеролью в Киев. Дать телеграмму в МКК, позвонить в Киев и добраться до Ужгорода, может быть автостопом.

Вчера, т.е. уже сегодня, мы, отправив ребят поездом во Львов, в 3 часа ночи поставили палатку на крутом склоне над Раховом и уснули мертвецким сном.

Если уважаемый посетитель этой странички явился сюда с целью получить информацию о Высоких Татрах, то он может сразу перейти сюда. Но если соблюдать последовательность изложения, то следует рассказать о том, например,

как Ира отправляла бандероль со спальным мешком из Рахова.

На почте города Рахова не принимали к отправке бандероль, потому что не было у них белых мешков. И Иру отправили за мешком в швейную мастерскую. С трудом найдя в Рахове эту мастерскую, Ира выяснила, что у них, в этой мастерской, нет белого полотна. Иру отправили из мастерской в универмаг покупать белое полотно для мешка. Купив в универмаге города Рахова белое полотно, Ира отправилась с ним в мастерскую. В мастерской Ире сказали зайти за мешком через полчаса. Зайдя в мастерскую вторично и уплатив за мешок, Ира отправилась с ним на почту. И вот тут ее ожидала маленькая неожиданность: на почте города Рахова отключили электричество и бандероль снова не принимали, т.к. не могли выбить чек.

С готовой к отправке бандеролью с надписью "Рахов, проездом" мы отправились в Ужгород.

Сейчас, сейчас, конечно, я поясню, что в Рахове, небольшом городке Закарпатской области мы оказались после похода по Карпатам. Сюда мы приехали из Киева, сюда же и вернулись после похода по Свидовецкому хребту и Черногорам. Ире Осиповой, которая руководила этим походом, нужно было отправить телеграмму в киевское МКК о благополучном завершении похода, перед тем, как приступить к осуществлению второй части нашего предприятия – поездкой в Словакию. Основная наша цель в этой поездке – посетить Высокие Татры. В Киеве предполагалось, что мы совершим нечто вроде похода I к.с., хотя, мы себе представляли, что поход в нашем привычном понимании там невозможен. Мы (я представляю нашу небольшую туристическую группу: Илья Гуз и Ира Осипова) собирались посмотреть также города Восточной Словакии, Словенский Рай, и даже, если хватит времени, добраться до Братиславы. Все эти перемещения планировалось выполнить способом автостопа.

Далее в этих записках черным шрифтом – то, что навспоминал Илья, а зеленым – дополнения Иры.

Хуст. Вечер. Сюда добрались из Рахова на "жигулях", заплатив водителю стоимость автобусного билета. Ночевка в окраине городка на Тисе, на галечном берегу…

…И дневка 2 августа с послепоходной стиркой. Отдохнули великолепно!

3 августа.

– Дохлый номер... Никто и не думает останавливаться.

– Ну, ты даешь, Илья! Разве можно стопить с таким настроением!

Рюкзаки стали чуть легче (мы уже съели половину продуктов, предназначенных для Словакии). Мы у въезда в Хуст на развилке. Народ не спешит останавливаться. Солнце припекает.

Наши планы на сегодня – добраться до Ужгорода, сделать там покупки, отправить злосчастный спальник (если на ужгородской почте есть свет) и – в Словакию!

Но с автостопом тут проблемы. С авто проблем нет, со стопом – есть. (Позже, в Словакии, я оценивал автостоп у нас, как беспроблемный. Вот там, в Словакии, действительно, проблемы. Но мне кажется, что это мы были неправильно подготовлены к автостопу в Словакии.)

"Москвич" с двумя военными довез нас до выезда из Хуста, наконец!.. Микроавтобус с надписью "Львівські дріжджі" и соответствующим запахом до городка Велика Капаня. В половине второго мы были в Мукачево, куда нас довезли два парня на "мерседесе".

Три часа дня. Ужгород. Из Мукачево нас подвез на "ниве" Павел – кажется, он занимается психологической реабилитацией или целительством. Очень увлекательно рассказывал о своем Мукачево.

Посылка сдана на почту успешно! Ура!

И в шесть вечера мы после легкого перекуса и легких колебаний (ехать автобусом в Словакию или идти пешком) отправились на пограничный переход, подъехав 10 минут на 8-й маршрутке от магазина “Украина” до магазина “Эра”. Потом ещё шли пешком около двух километров. Перешли мы быстро. Нас отметили вначале в этой базе данных, затем – в той, а словак-пограничник с комичной серьезностью сказал что-то вроде: "С такими батогами пешком 100 км?". Батог, как мы поняли позже, одновременно означает и багаж, и рюкзак. Действительно, батоги наши весьма внушительны, как для длительного таежного похода.

Сразу за переходом – село Вышне Немецке (Výšné Nemecké). Там автобусная остановка и обменный пункт. Автобус до города Михайловце (Michalovce) нам стоил 85 крон (около 9,5 грн).

И вот мы едем по Словакии. Проезжаем через села. Удивительное дело: нет огородов! Не гонят коров! Симпатичные домики. Ровная дорога. И грязные ржавые автобусные остановки советского типа.

Мы в Михайловце. Уютный город. Аккуратно подстриженные газоны. Никуда не спешащие горожане. И мы в некоторой растерянности. Уже 8 часов вечера. Куда идти? Хотели купить карту Словакии, но уже оказалось слишком поздно.

Покупаем местный рислинг на заправке у выезда из города на Кошице. Прошу набрать воды в наши пластиковые бутылки, совершенно измявшиеся в рюкзаке. Продавец за стойкой улыбается, просит девушку рядом, она набирает из крана. Идем дальше по шоссе (или улице?). Совсем темно. Никто из проезжающих мимо не реагирует на нашу табличку "Košice". Конечно, не реагирует. Мы стопим на шоссе, думая, что это объезд города, а позже оказалось, что это въезд в центр города.

Ставим палатку в 20 метрах от шоссе под прикрытием темноты и бурьяна в человеческий рост. Заброшенный сад – очень маленький и почему-то не стриженный, в отличие от газонов вокруг.

Дикой радости, что мы достигли цели (частично) нет. Понятно, мы оказались в более цивилизованной стране, чем наша, а поступаем не так, как принято здесь. Мы чувствуем себя не в своей тарелке. Впрочем, мы и в Киеве чувствовали себя так же, если бы поставили палатку где-нибудь на газоне возле шоссе.

----

Балконы многоэтажек в Михайловце крошечные, как и в наших многоэтажках. Но на этих балконах – цветы, складные кресла, кое-где сушится белье, на некоторых установлены тарелки-антенны. И нет нигде шкафов, стройматериалов, велосипедов на стене, детских санок и прочего, превращающих балкон в кладовку или склад вещей, которые жалко выбросить. Очень мало самостоятельно застекленных балконов. Это мое личное мнение, кажется, быт большинства словаков и их мировосприятие существенно отличаются от нашего быта и мировосприятия. Вот попробуйте мысленно убрать со своего балкона все, что там находится и поставить кресло, например. Попробуйте представить, что у вас есть потребность проводить в этом кресле, наслаждаясь цветами и открывающимся видом ежедневно 15 минут после работы. Ага? Понимаю, сложно... Ну, всё конечно так, но, по-моему, Илья слишком восторжен (это я насчёт 15 минут после работы).

4 августа.

Едем из Михайловце в Кошице поездом, после неудачной попытки стопить. Проезжаем мимо маленького поселка цыган. Дома из блоков, нештукатуреные. Кажется, в некоторых не вставлены двери и окна. Через весь двор протянуты бельевые веревки, они подперты палками. Закопченные казаны во дворах – готовят пищу на открытом воздухе, на очагах. Куча детей. Цыган мы встречали много в городах и поселках Словакии. Пару раз они приставали к нам и попрошайничали.

----

Перед поездкой в Словакию мы читали, что словаки умеют отдыхать. Что все закрывается после окончания рабочего дня. Ничего не работает по субботам и воскресеньям. Большинство магазинов и все учреждения закрыты. Это, действительно, так. Есть исключения, и их немного. Например, обменный пункт на железнодорожной станции в Михайловце работал в субботу. Работают некоторые супермаркеты.

----

На станции парень подметает тротуар механической щеткой-тележкой. Работает бесшумно. Мусор сметается в ящик.

----

Кошице.
Млынска улица
ведет к площади
Главна,
к великолепному
собору Св.Елизаветы.

Поезд, электричка – маленькие вагоны, купе на 8 человек с закрывающейся стеклянной дверью, сидячие места, мягкие сиденья. Билет от Михайловце до Кошице стоит 76 крон (около 9 грн). Багаж типа велосипедов или наших рюкзаков (довольно больших и тяжелых) сдаются в багажный вагон бесплатно (кажется). Об этом нам сказал улыбающийся контролер (или кондуктор), который проверял наши билеты. Впрочем, рюкзаки можно поместить на багажную полку. Как выяснилось позже, существует два типа поездов – в одних платить за багаж нужно (в пределах 20 крон), а в других нет. Правда, мы не уловили, как же эти поезда различить. В вагоне есть умывальник с бумажными полотенцами и мылом. Есть туалет. Везде надписи на четырех языках, в том числе и по-русски. (Как у Высоцкого :-) ). Вагон выпуска, вероятно, 60-х годов, но очень опрятный, все исправно, все работает. (Сразу мысленно сравниваешь с нашими электричками).

----

Уйма цветов! На каждой маленькой станции, на большинстве балконов, у каждого дома. Все из-за них выглядит очень нарядно.

----

Нет взаимно перпендикулярных пешеходных дорожек, как у нас, придуманных безумными проектировщиками. Дорожки проложены так, чтобы было удобно по ним ходить. Соответственно, существенно меньше или нет совсем протоптанных по траве тропок.

Проезжая часть щедро расчерчена – словаки белой краски не жалеют.

Кошице. Прогулки по городу. После похода по Карпатам ноги у нас все еще не придут в норму. Мы ходим только по центру. Мне очень понравился этот город. Это второй по величине город Словакии. В центре есть потрясающий костёл Святой Елизаветы, выполненный в неоготическом стиле, а на фонарях растут цветы. А ещё есть поющий фонтан, но меня он совершенно не впечатлил: масса струек, расположенных в прямоугольнике, высота которых меняется в ритме музыки.

Собираемся ехать в Прешов (Prešov), точнее, недалеко от Прешова, не доезжая одну станцию. На только что купленном автомобильном атласе километрового масштаба это станция Ханиска (Haniska), там, в лесу мы хотим остановиться.

Кошице. Улица Главна.

Завтра – осмотр Прешова, Спишский Град и – в Татры.

Ханиска оказалась что-то вроде Голосеевского парка в Киеве. Много велосипедистов, дорожки, указатели. Минеральный источник. Грибники. А мы рассчитывали найти здесь простой лес, где можно просто поставить палатку и просто переночевать.

Деревянное зодчество
Словакии.
Старинная церковь
в Кошице.

Поставили палатку, когда уже стемнело. У тропы. Точнее, у дорожки, посыпанной гравием и обозначенной на нашей карте. Утром мы наблюдали поток велосипедистов, а многочисленные прохожие выворачивали шеи, проходя мимо. Некоторые здоровались, правда, несколько неуверенно.

 

5 августа.

Первая удачная попытка автостопа, правда, только на 3 км, до центра Прешова. Оставляем рюкзаки в камере хранения на ж/д вокзале (20 х 2 = 40 Sk).

Центральная улица Прешова - ул.Главна.

Прешов – город с богатой историей. Первое упоминание о городе, как написано в путеводителе, относится к 1247 году. Город переживал периоды религиозного противостояния, экономического расцвета и упадка, войны, чуму и пожары. Много памятников истории находятся на Главной (Hlavná) улице. Это костел Св. Микулаша, евангелический костел Св. Троицы, скульптурный ансамбль в память жертв чумы 1696 и 1710 гг., которая погубила большинство жителей города. На углу здания евангелической коллегии установлен скульптурный памятник замученным жертвам суда генерала Караффы. В период с 5 мая по 12 декабря 1687 г. он приговорил к смертной казни 24 руководителей евангелического движения. Во дворе перед ортодоксальной Синагогой XIX века установлен памятник евреям, погибшим в годы второй мировой войны (90% евреев города погибли в гитлеровских концлагерях). В Синагоге находится старейший в Словакии музей иудаизма – довольно слабенький, по нашему мнению, больше напоминает выставку еврейской культуры и быта.

Завтра понедельник и музеи, в том числе Спишский Град, не работают. Решаем ехать в Татры.

Билеты на автобус стоят 110 + 10 Sk за багаж (на одного). Проезжаем через Спишское Подградие (Spišské Podhradie) – замок великолепен и очень симпатичный городок.

Город Левоча – крепостная стена, черепичные крыши!

Поселок Под Лесом (Pod Lesom). Нас высаживают, где мы попросили – не доезжая 3 км до Старого Смоковца (Starý Smokovec). На карте здесь обозначен кемпинг, наша сегодняшняя цель. В действительности кемпинга уже нет. Поселок Под Лесом имеет весьма респектабельный вид. Здесь ничего и никого не выращивают. Пансионы и гостиницы. Крошечная ж/д станция. Крошечные поезда, типа трамваев. Покупаем в автомате билеты до Старого Смоковца (3 Sk). Но уже поздно, поезда сегодня не будет. Хотя, будет, совсем поздно, но до Татранской Ломницы (Tatranská Lomnica), до другого кемпинга мы не доберемся на поезде или автобусе. Стемнело. Спрашиваем у прохожих, семьи словаков: можно здесь ставить палатку? – Нельзя, отвечают нам. Что будет, если поставить? – Ничего не будет, после секундной паузы отвечает глава семейства. Ближайший кемпинг, где можно поставить палатку – пос.Татранска Ломница, и вниз от него километра четыре. Тихо пробираемся по улице поселка. Тихо заходим в лес по тропинке между двумя особняками. Какое-то захламленное кострище. Нет ровного места. Очень тихо ставим палатку в 50-ти метрах от особняка. Шепотом готовим ужин на газовой горелке. Еще тише ложимся спать...

Утром просыпаемся, собираем палатку и выходим на дорогу в посёлке. И вдруг где-то высоко в небе я вижу скалистую вершину. Позже выяснилось, что это Славковский Штит – одна из вершин Высоких Татр. Высокие Татры удивили меня отсутствием предгорий – равнина, равнина – и вдруг Татры. Привычные мне Карпаты появляются постепенно – сначала невысокие холмики, потом всё выше и выше.

Высокие Татры это самая высокая часть Карпат. Длина главного кряжа Высоких Татр достигает всего лишь 26 км. Их называют самыми маленькими из больших гор, т.к. вершины имеют выраженный скальный характер. Наивысшая точка массива – Герлаховский Штит (Gerlachovský štit), 2655 м. Это также самая высокая точка Словакии и всех Карпат. Под стать этой вершине и другие, находящиеся рядом с ней, высота которых превышает 2500 м. Это Ломницкий Штит (2634), Лядовый Штит (2627), Кончиста (2537) и др. В горах находится большое количество красивейших озер, на речках много водопадов.

Часть Высоких Татр находится на территории Польши. Но более высокогорная часть принадлежит Словакии.

Высокие Татры. На вершине
Славковский Штит. Это не
группа туристов, даже не
несколько групп, просто
на вершину ведет одна из
многочисленных маркированных
троп и народу здесь очень
много.

Вся территория Высоких Татр объявлена народным или национальным парком. Здесь нельзя устанавливать палатки, разжигать костры, собирать грибы и ягоды, запрещена охота и рыбная ловля, не разрешается ломать ветки деревьев и даже собирать цветы. Для ночлега в горах существуют приюты или, как здесь их называют, хаты.

Туристическая инфраструктура здесь очень хорошо развита и, благодаря этому, Татры посещают очень много туристов. Большинство из них находятся в горах с однодневными экскурсиями – утром поднимаются в горы по одному из многих прекрасно маркированных маршрутов и возвращаются вниз вечером. К началам этих маршрутов легко добираться поездом-электричкой. Расписание поездов рассчитано именно на таких отдыхающих.

У подножия гор, в местах выхода долин татранских речек, расположились поселки, в которых можно остановиться приезжим – Татранская Ломница, Старый Смоковец и др. Все они находятся в пределах территории народного парка. Палатки можно устанавливать лишь на территории кемпингов. Это, по-видимому, и самый дешевый способ ночлега и проживания здесь.

6 августа.

Поселок Старый Смоковец. Мы поднимаемся по тропе на гору Славковский Штит (Slavkovský štit), 2452 м. Такое впечатление, что тропа соблюдает определенный угол наклона. Лишние камни убраны. Недостающие вставлены, образуя ступеньки. В тропу полуутоплены, "вмонтированы" небольшие бревна, для того, чтобы потоки воды отводились в сторону и не размывали тропу. Позже мы видели целые насыпи шириной до 3-х метров и даже следы взрывов (круглые отверстия в камне, куда закладывался заряд) для того, чтобы проложить тропу в скалах. Тропы выложены крупными камнями, не очень ровно, поэтому не очень удобно ставить ногу. Проблематично, например, ходить по такой тропе в темноте. Но зато эти тропы сделаны надолго, может быть, на века. А в темноте здесь не ходят. Мы вот ходили (крокусники частенько ходят ночью), никого не встретили. :-)

Маркировка аккуратная, 10 х 10 см. на деревьях и камнях. На Гребенок (Hrebienok) подвозит фуникулер и большинство устремляется туда. Но многие идут вместе с нами по тропе. Стрелка-указатель с надписью " Slavkovský štit – 5h" установлен рядом со станцией, в центре поселка. Нарисована маркировка. Маркировка такого же цвета будет встречаться на протяжении всего пути до вершины. На карте нанесен этот маршрут линией того же цвета. Все совпадает. Действительно, на подъем нужно потратить 5 часов ходового времени. Можно быстрее, если постараться.

Налетели облака. Кажется, вершина – за следующим перегибом в тумане. Смотрим на часы – нет, еще 2 часа подъема.

На вершине – тусовка. Человек 40. У всех восторженные лица. Облака улетели. Вид потрясочный. Где-то рядом должен находиться Герлаховский Штит (Gerlachovský štit), 2654 м – высшая точка Татранского массива.

Мы поднимались 4,5 часа с привалами.

----

Я представляю наши Карпаты, где не заготавливают лес уже лет 100 (сегодня эти великолепные буки и смереки вырубают хищнически, оставляя сплошные голые склоны – мы эту неприглядную картину наблюдаем в Карпатах повсеместно, когда бываем там в походах). Я представляю Карпаты, где в высокогорных селах уютные коттеджи и гостиницы. Где в горах разбросаны хорошо оборудованные горные приюты, проложены хорошие гладкие дороги, вместо теперешних узкоколеек, предназначенных для вывоза срубленного леса – удобные горные трамваи для желающих полюбоваться горными видами. Нет безобразных вырубок и глубоких шрамов на склонах от стаскиваемых стволов деревьев и от гусениц тяжелых тягачей, по которым несутся потоки грязной воды, делая эти шрамы еще глубже.

Мечты, мечты…Вообще-то, Карпаты не такие компактные, как Высокие Татры. Мне они видятся в идеале несколько иначе. Конечно же, полное прекращение лесозаготовок. Может быть, это прозвучит эгоистично, но мне бы не хотелось, чтобы они стали настолько же цивилизованными, как Татры. В Татрах ориентироваться практически негде – везде указатели, а карты 250-метрового масштаба. Путешествие по Татрам – это похоже на экскурсию в музей природных достопримечательностей. Очень красиво, но развитая туристическая инфраструктура и масса людей не дают ощущения единства с природой. По-моему, отсутствие в Карпатах лёгких подходов – это большой плюс. Ну, представьте себе, что на Говерлу вас может поднять подъёмник в любое время года, а озеро Несамовыте огорожено лентой, за которую строго запрещено заступать…

Воображение довольно легко подставляет все прелести и удобства, которые мы увидели в Словакии, в Татрах, в условия наших Карпат. Только когда я пытаюсь представить себе людей, которые живут в этих новых Карпатах, воображение отказывает.

Мы в кемпинге “Спорткемп” (Športcamp) недалеко от Татранской Ломницы. Ура! Здесь есть горячая вода, душ, кухня с электроплитой. Живем в своей палатке. Стоит это удовольствие для нас 240 крон в день (80 – за палатку, 70 – за человека + удобства). Палатку иметь не обязательно, так как в кемпе они есть. Великолепный вид на горы прямо от входа в нашу палатку – Ломницкий Штит (Lomnický štit), 2634 м, с подъемниками на самую вершину. Они сами не видны, слишком далеко, но видны отблески солнца на кабинках.

7 августа.

Мы второй день находимся в Высоких Татрах. Сегодня запланировали прогулку к Студеным водопадам (на карте – vodopády Studeného potoka)

После часового с лишним перехода по лесу тропинка, не торопясь, подводит нас к этим водопадам. Подводит так, как взрослые водят на прогулку детей, испытывая их терпение. Уже, наверное, 10 минут виден сквозь деревья сверкающий поток, а шум стремительной воды был слышен еще раньше. У ребенка здесь, вероятно, сердце бы рвалось из груди и он тянул за руку взрослого – поскорей увидеть!

Красивые водопады. Туристов очень много, они стайками вьются вокруг.

Высокие Татры.
Польский Гребень.
Туристические тропы на
крутых участках оборудованы
цепями, которые крючьями
прибиты к скалам.
На осыпающихся склонах
установлены укрепляющие
сетки из арматурной
проволоки.

Ребята студенческого вида из соседних палаток такие же “безлошадные”, как и мы. Вчера ушли в горы раньше нас, вернулись позже, уже было темно. Очень устали. Две девушки из палатки рядом быстро приготовили на газе ужин (хотя в кемпе есть электрическая плита – видимо, не было сил туда идти) и легли спать.

Высокие Татры.

В кемпинге народ разный. Есть автотуристы, они утром садятся в машину и едут к точке старта. После прогулки по горам возвращаются вечером. Есть такие, вроде нас – пользуются поездом.

Палатки не собирают, вещи оставляют в палатке.

----

Поезда в Высоких Татрах внешне похожи на трамваи, только большие. Чаще встречаются поезда с двумя длинными вагонами, с гибким переходом посередине, как в наших городских автобусах или троллейбусах. Сидения мягкие, с высокими спинками. В каждом вагоне находится кондуктор, в форме, в выглаженной блузке или рубашке. Несколько раз ездили на очень современном поезде – воплощение удобства, изящества и комфорта. Такое бесшумное красно-серое чудо. Внутри вагона табло, на котором высвечивается название следующей станции, пункта назначения, время. Объявляются станции в записи на трех языках. Отдельный вход для багажа, колясок и велосипедов. Двери вагона закрыты, если поезд стоит на станции достаточно долго, но можно войти или выйти, нажав кнопку у входа. Обычно, впрочем, это делает кондуктор.

Однажды возвращаемся домой, в кемпинг, на поезде с пересадкой. Выходим из поезда в Старом Смоковце, пересаживаемся на другой поезд, отправление через минуту. Кондуктор в безукоризненной форме, проверяющая наши билеты, решила выяснить, почему у нас нет билета. Билеты кондуктор продает, но по правилам, нужно доказать, что ты едешь от станции, где они не продаются, иначе – штраф 70 крон. Можно было купить “сквозной” билет на два поезда, но мы не знали. “Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи дойч? Говорите по-русски?” услышали мы от кондуктора. Покажите мне нашего кондуктора, который в состоянии произнести нечто подобное!

Здесь можно купить проездной билет на поезд на несколько дней – будет стоить дешевле.

----

С начала нашего путешествия по Словакии мы не слышали русскую или украинскую речь. Утром увидел рядом с нашей палаткой в кемпинге старую “волгу”. Собрался уже сказать “здорово, ребята”, но увидел, что номер не наш.

На одном из привалов я вдруг подумал, что не замечал, что бы кто-нибудь здесь курил. Ни на тропах, ни на улицах этих городков, ни в кемпинге. Решил записать это наблюдение и через пять минут, проходя мимо отдыхающей на бревне компании, увидел, что вся она курит, и впервые услышал русскую речь.

----

Словаки (и приезжие) по Татрам гуляют, а не ходят в походы, как мы у себя. Форма: шорты, трекинговые ботинки или кроссовки. Я не видел ни на ком что-либо подобное своим истерзанным в Карпатах горным ботинкам. Маленькие рюкзачки. Очень опрятны, одеты со вкусом. Вероятно, если бы мы пошли вверх по этим тореным маркированным тропам с нашими рюкзаками, с пристегнутой гитарой (мы так и собирались – поход, так поход), смотрелись бы странновато – “как в русской бане лыжи” (Высоцкий, цитата). А словаки, обгоняя, обдают нас запахом дезодоранта.

8 августа.

На Ломницкий Штит от поселка Татранска Ломница - подъемник. До озера Скальнате (Skalnaté pleso, Скалистое, наверное) стоит 130 крон, дальше, на вершину – 400. Есть ещё кресельный подъёмник не на вершину, а на седло, по-видимому, зимой здесь лыжная трасса, но и летом этот подъёмник работает. Огромное количество народа. В кассы большущая очередь. А на горных тропах столько же людей, сколько прохожих на городской улице.

Сегодня мы дошли от Татранской Ломницы до оз.Скальнате пешком (зачем нам подъемник, или мы не туристы?), сделав крюк вокруг вершины Мала Свистовка (Malá Svišťovka). Множество людей мы обогнали на пути, много обогнало нас. А если всем встречным говорить “добрый день”, вскоре устанет язык.

Высокие Татры.
Добротная тропа к Скальнатому
озеру (Ломницкий Штит).
На заднем плане - обсерватория.

На берегу озера находится станция подвесной дороги. Рядом обсерватория, которая по-словацки называется hvezdáreň (наверное, читается как “гвездарен”). Очень красивое озеро, только больно людей много, на такой высоте в окружении скал многолюдность непривычна. Озеро огорожено какой-то яркой ленточкой (наверное, чтобы никто в него ненароком не свалился), а на берегу стоят строгие таблички с запретами заступать за неё и работает огромный буфет. На самой верхушке скал Ломницкого Штита виден домик метеостанции. Пеших троп туда, в сторону вершины, нет, либо они закрыты щитами из бревен. То ли для нашей безопасности, то ли для повышения пассажиропотока подъемников.

Высокие Татры.
"Зубы" и "клыки"
Ломницкого Гребня.

Двигаемся дальше. Траверсирующая тропа, которая называется Татранская магистраль (Tatranská magistrála) ведет нас на юг, до речки Студеной (Studený potok). Тропа обходит Ломницкий гребень и доводит нас до приюта Замковскехо Хата (Zamkovského hata). В Татрах приютов множество. Этот представляет собой небольшую двухэтажную гостиницу. Где-то в ее недрах орудует повар, вокруг разносятся вкусные запахи. Человек 20 сидит за столиками, попивая пиво и колу. Для нас осталась загадкой, как туда доставляются продукты и все необходимое. Ведь автомобильной дороги к ней не проложено. Только тропа, по которой мы и пришли. Правда, один раз мы видели на тропе здоровенного парня со специальным станковым рюкзаком, к которому был прикреплен газовый баллон. Вероятно, все эти хаты снабжают шерпы. Но это трудно себе представить. А может быть, вертолёт доставляет всё необходимое?

Вторая половина дня – пора бы уже двигаться в обратный путь – вниз. Но раз уж мы тут, то жаль уходить, не увидев Спишких озер. А до них 2 часа, как написано на указателе. Граждане! Не поступайте так, как мы! Ночью по горам ходить не следует. Даже по таким цивилизованным, как Татры.

Приют Терихо Хата (Téryho hata). Он расположен на высоте 2015 м, на берегу одного из пяти Спишских озер (Pát Spišských plies). Озера великолепны. Они расположены совсем рядом друг с другом, каждое в своем каменном ложе. Я, до этого времени жадно щёлкавшая фотоаппаратом, вдруг почувствовала перенасыщенность яркими впечатлениями. Фотографировала без особого удовольствия. Домик выглядит очень уютно. Терихо хата – самый старый приют в Татрах, недавно отпраздновал свое столетие. В крошечном вестибюле на стенах висят групповые снимки альпинистов начала века – длинные усы, сосредоточенные серьезные лица, в руках неимоверно длинные ледорубы.

Одно из пяти Спишских озер.
Здесь находится старейший
горный приют Высоких Татр -
Терихо Хата.

Наконец, закончили фотографировать и любоваться видами, двинулись вниз. Ой, скорость-то свою рассчитали неверно! Двигаемся явно медленно. Смеркается, уже никого не видно на тропе. Нормальные люди уже либо спустились в поселок, либо устраиваются на ночь в приютах. Стемнело. Мы идем по тропе еще медленнее. Тропа ведет нас к Обровскому водопаду. Вчера сюда мы не дошли. Теперь мы любуемся им в темноте. Мы приостановились на высоком мостике. Грохот воды под ногами, белесые струи воды. Времени, однако, нет, и мы спешим дальше по каменистой тропе, вполне удобной днем и не вполне удобной ночью. Наконец, впереди блеснули огоньки отеля Гребиенок. Ух! Дальше нам вниз по асфальту до Старого Смоковца. Эта дорога зимой – трасса для санного спуска. На последний поезд мы, кажется, не успеваем. Время от времени проезжают машины. Мы стопим, а они проезжают мимо.

- Ира, а если бы мы были в машине, мы бы остановились?

- Не знаю.

Я тоже не знаю. Угрозы нашей безопасности (мы представляем себя в машине) нет. Но проще проехать мимо.

Очередная машина. Взмахиваем руками оба. Проносится мимо. Исчезает за поворотом. Вдруг заглох мотор. Машина задом пятится вверх по ночной дороге. Парень лет 25 за рулем.

- Куда?

- Старый Смоковец, на поезд.

- Уже нет – не ходит.

Старый автомобиль. Кресло переднего сиденья не откидывается, заело. Устраиваемся вдвоем на переднем. Искренне благодарим.

Да, поезд уже уехал без нас. До нашего кемпа очень далеко (около 11 км). Все машины аккуратненько нас объезжают. Шагаем по шоссе на гудящих ногах.

И вот, когда мы уже свыклись с мыслью о том, что пройдём весь путь пешком, нас настигла невероятная удача – ночной автостоп.

Круглолицый водитель, улыбаясь, спрашивает: “Что, ноги болят?”. Еще бы, конечно! Невероятно! Ночной автостоп, в Словакии, в курортной зоне, а работает! Шикарный “фольксваген”, синие индикаторы приборов, мягко едет по шоссе. Тихая медитативная музыка с голосами птиц. Какая красота! Отражатели разноцветные на столбиках на обочине дороги. А наши ноги уже отваливаются. Довозит до самого кемпа. Надо ли говорить о том радостном настроении, с которым мы прибыли в нашу палатку.

Автостоп в Словакии есть! Просто мы автостопщики такие известные.

9 августа.

Купили карту 1:25000 (1 см = 250 м). Пробовали ходить не по маркировке, а по другим тропам. Надеемся, что мы правила не нарушали, по крайней мере, нигде не видели запрещающих надписей о том, чтобы с маркированных троп не сходить.

Тропок на самом деле больше, не все обозначены на карте, хотя она очень подробная. Вообще, логика троп в Татрах очень отличается от логики карпатских троп. Связано это с тем, что Татры – национальный парк, а в Карпатах почти каждая тропинка имеет хозяйственное значение. Вот выбрали тропу, вроде идет в нужном направлении, а она сделала круг и мы вернулись на прежнее место, не обнаружив никаких развилок. По-видимому, это была тропа, по которой лесник обходит свой участок. Пришлось компас доставать! Не обозначен охотничий домик, к которому мы неожиданно вышли. На карте есть маленькое озерцо и речка (Čierne pleso, на поселком Vyšné Hágy), а в действительности их нет – вероятно, летом пересыхают. Нет в мире совершенства…

Хотя, на карте можно найти навес от дождя и он таки существует реально. Нанесены и горизонтали и хребты. Очень наглядно. Красными линиями обозначены участки возможных сходов лавин и камнепадов. Один камнепад мы позже наблюдали в районе озера Литворове (Litvorové pleso), недалеко от Польского гребня. Этот камнепад произошел как раз на склоне, обозначенном на карте, как камнеопасный.

Бездна черники. Бездна грибов. Таких боровиков я не видел с детства. Мы их не собирали.

10 августа.

Мы поднимаемся по тропе (к этим широченным многолюдным тропам мы уже постепенно привыкаем) от громадного горного отеля Слиезский Дом (Sliezsky dom) на Польский гребень (Poĺský hrebeň). По дороге встретили водопад-капельки. Наверное, правильнее его называть каплепад. Очень красиво.

Навстречу идет парень. Левый глаз у него в крови. Стекло очков разбито. Я пытаюсь знаками объяснить ему, что у нас есть аптечка. Усаживаем парня на рюкзак. Ира промывает глубокую рану на виске перекисью. Глаз, кажется, цел. Правда, какие мы медики. От отеля мы поднимались минут 40. Значит, вниз идти 30. “Его нужно проводить, – говорит Ира. – У него может быть шок”.

Высокие Татры.
Оз.Велике и горный отель
Слиезский Дом.
Мы поднимались от
озера по тропе,
и под крутым склоном попали
в солнечный день под дождь -
стекающий ручеек, падая
с высоты, рассыпается
на мелкие брызги.

Придерживая парня за локоть, я иду с ним вниз по тропе. Его должны были видеть до нас минимум человек 15. То ли никому дела нет, то ли аптечка в этих горах может быть только у таких сумасшедших, как мы. У парня ботинки с совершенно плоской подошвой. Где-то поскользнулся… Пытаюсь заговорить, может, действительно, человек в шоке. На вопросы кое-как отвечает. Он из Венгрии, из Будапешта. Из-за склона показался отель. “Там доктор”, - говорю я. Парень прибавляет шаг. Нас догоняет молодой человек. “Дальше я пойду со своим другом”, - говорит раненый венгр, прощаясь. Странно. Где же друг был раньше?

11 августа

В Беловодской Долине (Bielovodská dolina) есть стоянка, где разрешается ставить палатки. Специально оборудованные площадки-настилы, сбиты из досок (склон неровный). Большой навес с очагом посередине и дымоходной трубой. Столы и лавки под навесом. Сушатся под навесом веревки. Это место облюбовали альпинисты.

С этой стороны Татр попадаются по пути люди уже с большими рюкзаками. Вероятно, рассчитывают на ночевку на этой стоянке.

А вообще-то словаки ходят в горы так, как мы в поход выходного дня. Если промок – не беда, высохнет в хате или в отеле. Палатки не нужны, да и ставить их здесь на разрешено (вышеописанное место - исключение). Ночлег – хата, продукты носить с собой не надо. Готовить в хатах нельзя (если я не ошибаюсь). Ну, не то чтобы нельзя, а не принято – это же гостиницы. В стоимость ночлега входит и питание.

Кто-то оставил под навесом у дороги газовый баллон, где еще чуть-чуть оставалось газа. Мы с благодарностью неизвестному дарителю сварили себе какао. Наш баллон пшикнул утром – ели недоваренную кашу. Более того, вода даже не успела закипеть.

Навстречу нам лесники. “Do you speak English?” Вы когда-нибудь видели нашего лесника, задающего такой вопрос?

До боли знакомая картина в поселке Лысая Поляна (Lysa Polayna) – заваленная мусором автобусная остановка, разбитые фонари, протоптанные дорожки через газон. Здесь пограничный переход в Польшу. Очередь машин.

Давно нет автобуса. Нет и его расписания на остановке. Зато есть мелкий противный дождь.

Наконец, сквозь пелену дождя пробивается автобус. У входа сгущается толпа с мокрыми рюкзаками.

----

Татры контрастны. Ровная долина сменяется резким подъемом, скалы взмывают вверх почти вертикально. Рельеф меняется радикально, почти без перехода.

----

В Татранской Ломнице, на столетней лиственнице в самом центре поселка возле станции – надпись огромными буквами красной краской “КИЕВ”. “Бежим скорей отсюда”, - сказала Ира.

12 августа.

Едем в Словенский Рай. Очередная неудачная попытка стопить.

Наши попытки автостопа оказались неудачными по таким, как мне кажется, причинам:

  1. Огромные рюкзаки. Словаки в основном ездят на компактных автомобилях, в которых просто нет места для них. Как раз, когда мы стопили по дороге в Словенский Рай, остановился автомобиль, готовый нас подвезти, водитель вышел из машины, но когда он оценил объёмы наших рюкзаков, то извинился за то, что у него нет места в машине.
  2. Мы неправильно выбирали места для стопа. Машины останавливаются только в тех местах, где есть специальный заезд на обочину.

В поезде Попрад – Спишска Нова Вес усатый проводник (или кондуктор) стал настаивать на оплате штрафа за неоплаченный багаж. Несколько дней назад мы уже ехали в таком поезде и оплаты багажа от нас не требовали. Скачал 40 крон без квитанции. Мы подумали пять минут, и решили возмутиться. Ира пошла искать обидчика в соседнем вагоне. Вернулась, хохочет. На просьбу назвать имя и предъявить удостоверение он сказал, что это служебная тайна. Позже мы его случайно встретили на перроне в городке Врутки, когда ехали в Банску-Штьявницу. Он сделал вид, что с нами не знаком. Пожалуй, за всю поездку по Словакии, это был единственный человек, решившийся так упасть в наших глазах.

Автокемпинг возле поселка Спишска Томашовце (Spišske Tomášovce) неподалеку от Спишка Нова Вес разочаровал. Кроме душевой, которой пользоваться почти невозможно, ничего нет. Порядки в этом кемпе тоже довольно странные – чтобы попасть в душ, нужно обменять свой паспорт на ключ от душа (!). При этом воды горячей в душе почти нет. В “Спорткемпе” было лучше. Правда, и цены выше.

13 августа.

Народный парк Словенский Рай (Slovenský raj)

Познакомились со словаками из Липтовского Микулаша - Миланом, Иваном. Они с женами и детьми сняли домик-хату и проводят здесь отпуск. Мы воспользовались их предложением вместе пройти вдоль каньона реки Горнад (Hornád) и посмотреть водопады.

В Словенском Рае много
каньонов. В каньон реки
Горнад стремятся попасть
многие туристы, чтобы
полюбоваться красотами
природы.
На снимке один из
многочисленных
водопадов Словенского Рая.

В это время года Горнад – немноговодная река, то затихает в узком каньоне, то шумит, переливаясь через пороги. Известняк, много гротов. Красиво. Впечатляет. А еще впечатляет, как сделана тропа вдоль каньона. Очень крутой склон. И на трудных и опасных участках к скале прибиты цепи. В некоторых местах в скалу вбиты ступени – площадки для ног из стальных прутьев. Эти ступени проводят по самым крутым местам. Под ногами обрыв, шумит вода Горнада – дух захватывает. Каждые участок ступеней-“ступачек” имеет свое название (“У водопада”, “Над узиной”), о чем мы узнали из табличек, прибитых к скале. Еще - тропы оборудованы лесенками, стальными и деревянными.

От Горнада мы свернули на водопады. Вода в речке, которая спадает в Горнад водопадами, беловатого цвета. Возле каждого водопада есть лесенка, по которой можно подняться. Выйдя наверх, мы оказались на археологичеких раскопках “Класториско”. Там откапывают какое-то здание, похожее на замок. Тут же стоит кафе под открытым небом, где желающие могут утолить жажду и перекусить.

----

Словаки очень деликатны. Людей на тропе очень много, как и в Высоких Татрах. Все вежливо уступают дорогу друг другу. Вступив на ступеньки или узкую часть тропы, терпеливо ждут, пока встречная группа пройдет мимо. Если вы будете, к примеру, доставать фотоаппарат из рюкзака, вас терпеливо будут ждать, не пытаясь обойти, тем более ничего не скажут. Это в горах, на горных тропах. В других местах (возле Добшинской пещеры, в многолюдной толпе у входа, например) я видел менее выдержанное поведение.

14 августа.

Добшинская ледовая пещера (Dobšinská ĺadová jaskyňa) поражает мощью льда. К пещере нужно идти от остановки пешком больше километра по тропе вверх. Наполненный льдом разлом в известняковой скале. Вход в пещеру, этот разлом направлен вниз круто градусов в 40.

Людей много, но очередь движется быстро. Каждую группу ведет экскурсовод. Экскурсии проводятся кроме словацкого, еще на нескольких языках. Стенд у входа рассказывает, какие летучие мыши водятся в пещере (“нетопырь” по-словацки). Просят их сохранять и лелеять. Стрелочками показано, где у мыши лапы, где уши, где зубы. Их, мышей несколько видов – непонятно, где они, бедные, водятся, если количество людей, постоянно находящихся в пещере, явно больше?

Пещера – замерзшее озеро и мощные натеки, столбы льда. Очень высокие залы. Маршрут выстроен кольцом – деревянные переходы и ступени. Для этого в толще льда прорублена галерея. Лед тает. Мы слышали звон капель и журчанье ручейков.

Пещера для посещения была открыта еще в конце XIX века и первой из европейских пещер была оборудована электрическим освещением.

Холодно. Из лета попадаешь в зиму. Группа школьников вместе с нами включала в себя особо закаленных девчонок в шортиках, которых подружки обогревали и растирали со всех сторон.

----

Словаки и иностранцы ходят по горам, в основном, парами – это молодежь 17-25 лет. Часто встречаются целые компании и семьи с детьми, в том числе грудными, которых путешествуют в рюкзачках.

Спишский Град находится между Попрадом и Прешовым.

Спишский Град.
Один из крупнейших
средневековых замков
Центральной Европы.

Очень хорошо укрепленная крепость, построенная на горке, увенчанной скальными выходами. Я насчитал три линии обороны. Такие крепости, наверное, очень накладно брать штурмом, ее, видимо, и не брали.

Один из владельцев превратил крепость во дворец, при другом дворец был уничтожен пожаром по вине пьяных солдат в XVIII веке.

Крепостные стены Спишского града.
Вид с улицы городка
Спишское Подградие.

Сейчас туристы любуются оставшимися белыми стенами. Они-то и поражают воображение. Внутри есть небольшой музей истории крепости, археологических находок и древнего оружия. Проводят экскурсии на словацком и немецком. Немецкие туристы, которых мы видели, кстати, вели себя как наши школьники: разговаривали громко, экспонаты щупали руками, один из них, пожилой человек, пробовал перекатить на стенде каменное ядро диаметром с полметра у меня на глазах.

Большая часть территории крепости в запустении.

Крепость вознесена над городком Спишске Подградие (Spišské Podhradie) с темно-красными крышами и острыми пиками храмов. Крепость находится под защитой ЮНЕСКО.

----

Видел антисемитскую надпись со знакомым по Киеву рисунком виселицы на автобусной остановке в поселке Цингов.

----

Удачный день у нас с транспортом. Нас дважды (в два приема) подвезли от Добшинской пещеры до Попрада. Оттуда добрались до Спиского Подградия автобусом, и обратно, до Цингова, - автобусом, нигде не задерживаясь больше 20 минут. Кажется, здесь автостоп работает на небольших расстояниях, без большого багажа. Наши рюкзаки просто некуда засовывать в эти небольшие автомобили, преимущественно старые “фиаты”, “фольсвагены” и “шкоды”. Водитель лет 40, довезший нас до Попрада, успел за короткие 15-20 минут ведя машину на приличной скорости по горному серпантину, обгоняя другие машины, поговорить с нами о том, о сем, видимо, используя русские слова, как-то адаптируя словацкий к нам и разговаривая по мобильнику по громкой связи, ведя деловые переговоры. Все это спокойно, негромко, не спеша.

15 августа.

Едем в Банску-Штьявницу (Banská Štiavnica). Из города с чудным названием Спишска Нова Вес (Spišska Nová Ves). Снова проезжаем мимо Высоких Татр. Везде безоблачное небо, только вершины Татр облеплены облаками со всех сторон, как ватой. Издали из окна поезда Татры кажутся совсем небольшими, легко охватываются взглядом.

----

В “заброску” мы предусмотрительно положили по паре джинсов для того, чтобы расхаживая по городам Словакии, выглядеть более прилично, чем обычно после похода. Эти джинсы (мы этого не рассчитали!) держатся на наших талиях очень уж неуверенно, если более точно – свисают складочками. Не знаю уж, сколько мы там, в этом полуэкстремальном Карпатском походике потеряли живых килограмм.

----

На автоатласе Словакии масштаба 1 км в 1 см нанесены военные объекты: tankodrom, strelnica и даже четко обозначены границы довольно больших территорий “Vojenský obvod”, переведенный в разделе об условных обозначениях на русский как “Зона военно-боевой подготовки”.

----

Много “экслибрисов” - разрисованных баллончиками с краской вагонов, стен, бетонных опор, гаражей, станций.

----

Если выговаривать каждое слово медленно, помогая себе жестикуляцией, то словаки отлично все понимают. На русском или на украинском говорить – разницы в понимании я не заметил. Молодежь сразу пытается перейти на английский и владеет им весьма уверенно. Многие, видимо, знают отдельные русские слова – может быть, учили в школе во времена строительства социализма. Когда женщина лет 50-ти рассказывала, как добраться до Банской Штявницы автобусом, она также как я, помогала себе жестами, даже повертела в воздухе воображаемую баранку. Я ее понял как родную.

----

До Банска-Штьявницы (одноколейная ветка) от Гронской Дибравы ходит поезд из одного вагона, без тепловоза.

----

Постоянная проблема поменять наши $ на Sk. Еще одна проблема – успеть сделать необходимые покупки – не вписываемся в ритм. Словаки отдыхают незыблемо, без исключений из правил. В то время, когда мы собираемся за продуктами, магазины как раз закрываются.

16 августа.

Банска-Штьявница.
Этот старинный город
горняков расположен в
местности,
изобилующей ложбинами.
Улицы города отвечают
линиям замысловатого
рельефа.
Старая часть города
сохранила средневековую
планировку и множество
старинных зданий.
Банска-Штьявница находится
под защитой ЮНЕСКО.

Банска Штявница. Горняцкий музей под открытым небом или как он тут называется, “музей в природе”.

Спуск в шахту. Мы одеваем видавшие виды непромокаемые плащи, поцарапанные каски, берем большие аккумуляторные фонари и идем в штольню. По шпалам, гуськом. Тесновато, но по-одному пройти можно. Сыро. Со стен шахты сочится вода. Стенды. Памятные таблички. В этой штольне золотую (или серебряную) руду добывали еще в XV-XVI веках. На стенах стенды с подсветкой: старинные рисунки с изображениями рудокопов и схемой средневекового техпроцесса. Примитивная техника и обилие пеньков на рисунках – символ прерванной насильно жизни и указание на неблагополучную экологическую обстановку. Поражают фотографии, сделанные в XX веке – молодые шахтеры голые, в одних набедренных повязках, босиком. Однако вид у них вполне деловой, даже исполненный пролетарского достоинства. Жутковато в шахте, даже в такой, оборудованной, превращенной в музей. Боковые ответвления демонстрируют настоящие условия шахты – деревянные подпорки, теснота. Вот, например, узкая щель, которая уходит круто вверх, подъем туда - по примитивной деревянной лесенке. Не впечатляет техника XX века – все эти комбайны и механизмы кажутся источниками дополнительной опасности для тех, кто работает в шахтах.

А еще – мы, наверное, привыкли к нашим музеям, к обстоятельности изложения и богатству экспонатов. Здесь все подается поверхностно. На роль экскурсоводов приглашаются студенты, которые не похожи на знающих специалистов, могущих подробно и интересно изложить материал и ответить на вопросы. Но шахта, конечно, впечатляет. А ещё впечатляет раскладка, на которой представлены разнообразные украшения из камня.

Пожилая женщина из нашей группы почувствовала себя плохо. Экскурсию пришлось прервать. Даму благополучно вывели на свежий воздух. Я, честно говоря, тоже вздохнул с облегчением и сразу снял каску и плащ.

Площадь Св.Троицы -
главная площадь
Банска-Штьявницы.

Город Банска-Штьявница очень древний. Золото и серебро в этих местах добывали еще до нашей эры. Дома, соборы, замки города расположены на склонах гор. Его территория – это сплошные распадки и складки местности. В старой части города мы не видели улиц, которые расположены горизонтально. Мы бродили по лабиринту этих улочек, вписанных в рельеф, и наши ноги находились на уровне крыш соседних домов. Очень живописный город. Штольни. В путеводителе написано, что под землей находится 12 этажей горных выработок. Дома есть очень старые. На одном уже нежилом, запущенном, над дверью выбито “1659”. Сводчатые потолки. Таких домов много.

Старый замок в
Банска-Штьявнице.
Здесь работает музей и
выставочные экспозиции.
В замке когда-то,
как утверждает путеводитель,
жили венгерские короли.

Город долго считался передовым в Европе в области горного дела. Здесь в XVIII веке была создана первая в мире Горная Академия, где работали лучшие преподаватели Европы, в том числе знаменитый химик Лавуазье. По образу Академии позже была создана Политехническая школа в Париже.

В 1993 г. город взят под охрану ЮНЕСКО.

Жаль, что мало побродили по Банска-Штьявнице. Это – мечта для художников! Крохотные, ровно подстриженные лужайки, крутые въезды во дворики куда-то вверх и вбок, лесенки, ступеньки, все-все на разных уровнях.

17 августа.

Нам уже пора возвращаться в Киев. Напоследок мы хотели побывать в Словацком Карсте (Slovenský kras). Мы планировали остановиться на день в кемпинге рядом с известной Гомбасецкой пещерой недалеко от Плешивеца, побывать на Плешивецком плато.

Улочки Банска-Штьявницы.

Автобусом мы добрались до шоссе Ждьяр-Зволен. Последняя наша попытка добраться автостопом. Долгое стояние. Машины проезжают мимо. Однако появившийся внезапно автостопщик из Братиславы уехал за 10 мин. Оказывается, мы не там стоим! Наконец, останавливается небольшой грузовичок. Водитель нас подбросил до Зволена (около 20 км) и больше мы решили не стопить. Автобусом добрались до Люченец (дальше не хватило крон, а обменника рядом не оказалось). Водитель предложил в Лючинцах перебраться в багажное отделение автобуса к нашим рюкзакам и ехать бесплатно. Мы сделали вид, что обдумали предложение и затем вежливо отказались.

Купили билеты на поезд. А он не остановился там, где нам было нужно! И никто не предупредил. А мы уже успели привыкнуть к тамошнему сервису и не подозревали, что такое с нами может произойти. Выйдя на следующей станции, в Рожняве, выяснили, что кроны у нас опять кончились и обменять мы вряд ли сможем (пятница, конец дня). Я зря только сходил в центр города 3 км.

18 августа.

Переночевали около ж/д станции за окраиной Рожнявы на берегу речки. Утром сдали в камеру хранения рюкзаки, автобус был кстати, довез нас до центра. Обменяли наши $, зашли в магазин, потом на автобусную станцию. Дождались автобуса, который проходит мимо Гомбасецкой пещеры. Новая незадача:

- Нам до Гомбасецкой пещеры.

- Не можна.

- Почему?

- Это экспресс. Не можна.

Оказывается, этот автобус у пещеры не останавливается – не запланировано. Порядок превыше всего. Автобусы ходят редко. Какой из них везет туда – не понятно. Суббота – спросить не у кого, на станции никого нет из персонала. Автостоп ненадежен.

- Поехали домой!

Так мы и не побывали в Словенском Красе. Только издали увидели изрезанный, лунный пейзаж.

Купили билеты на поезд до Кошице.

Побродили по городу, уже немного знакомому. Незадолго до отправления нашего автобуса до пограничного поселка Вышне Немецке, вдруг обнаружили, что костел Св.Елизаветы открыт. Мы зашли внутрь буквально на несколько минут. А как там красиво!

Последние километры по Словакии. Уже стемнело. Столбики с отражателями. Ровные дороги.

Пограничный переход. Контроль. Словацкий прошли за минуту. На нашем пришлось задержаться.

- Где были?

- В Словакии.

- ?!!…Так… Вася, проверь этих!

Асфальт с колдобинами. Многолюдно. Грязно. Полутемный, замурзанный вокзал Ужгорода. Билетов на Киев нет. Обмен валюты не работает. Едем московским поездом, но только до Львова.

- Скажите, до 17-го вагона далеко?

- Это здесь. Только у нас в вагоне нет света. А как поедем, свет будет.

- А… Мы там никому рюкзак на голову не поставим, в темноте? Там люди уже могут спать…

- А вы там руками щупайте, щупайте.

Родина, в общем.

----

Словаки доброжелательны, спокойны. Четко придерживаются правил. По крайней мере, исключений из правил у них намного меньше, чем у нас. Если вы не вписываетесь в эти правила, они вам посочувствуют. Исключений для вас они не сделают.

- Скажите, где можно обменять валюту?

- Уже негде. (6 часов вечера, пятница). Может быть, завтра, в отеле, если там работает обмен по субботам. Отсюда 3 км, в центре города. Лучше пешком.

- А как же, а что же делать? (на ж/д станции, с несколькими кронами в кармане... а как же наши планы?)

Словаки сочувственно улыбаются, качают головами. В такой ситуации вам будет, наверное, казаться, что до вас тут никому дела нет. Вероятно, это не так. Просто у них немного другая система. Они другие. А наш мир, к примеру, намного жестче к иностранцам, чем их - к нам.

----

Автостоп.

У меня сложилось впечатление, что автостоп в Словакии работает. Но по очень четким правилам, как многое в этой стране определяется четкими правилами. Автостопщик, например, должен стоять только там, где разрешено останавливаться. Он должен держать в руках табличку. На табличке должно быть две буквы. Это шифр города, куда он едет. Шифры понятны водителям, это часть номерных знаков. ZV – Зволен, BB – Банска Быстрица и т.д. Словаки эти шифры знают, мы можем только догадываться. Автостоп для своих? Во всяком случае, из тех немногих автостопщиков, которых я видел, большинство держали в руках такие таблички.

Хотя нас подвозили, но на небольшие расстояния, до 10 км, без соблюдения этих правил. Даже раза два с нашими непомерно большими по словацким меркам рюкзаками.

----

Все автобусы ходят по расписанию. И городские тоже. Пассажиры входят через переднюю дверь. Здороваются с водителем. Говорят, куда едут. Тот выбивает билет на кассовом аппарате. Опаздывают автобусы редко. На каждой остановке – отпечатанное расписание. На больших станциях пассажиры вначале выходят в определенном месте, затем автобус подкатывает к платформе, где в очереди ожидают желающие. Суеты и давки нет. Даже не помню, чтобы в автобусах кто-нибудь ехал стоя.

----

Почти нет домов, крытых шифером. Чаще черепица, реже - кровельное железо. Очень старые дома покрыты деревянными дощечками – дранкой.

----

Не кричат словаки, не разговаривают громко, не окликают друг друга на улице. Не слышал резкий, категоричный тон в их речи.

----

Мы мало общались со словаками – несмотря на то, что словацкий и русский или украинский похожи, языковый барьер оказался высоким. Это ощутимый недостаток нашей поездки. Мы свои впечатления воспринимали как бы со стороны. Узнав, о чем говорят словаки, мы узнали бы много больше об этой замечательной стране.

О ценах и не только.

Продукты

Продукты в Словакии можно купить в супермаркетах или небольших магазинах. Обычно продуктовые магазины называются “Potraviny”. Рынков мы не встречали. Кое-где есть овощные киоски. В маленьких продуктовых магазинах цены выше, чем в супермаркетах. Небольшие магазины в Словакии открываются с семи утра, а закрываются в пять вечера. Супермаркеты же работают до девяти, но они есть или в городах, или в посёлках, где развита туристическая инфраструктура (например, в Высоких Татрах это Татранска Ломница, Старый Смоковец). Цены на продукты приблизительно соответствуют ценам в наших супермаркетах. Ниже приведен список цен на некоторые продукты в супермаркете в долларах и словацких кронах. Курс доллара: 1$=47Sk (на август 2001 года).

Sk $
Хлеб 1кг 18,9 0,40
Печенье "Диско" 200г 17,5 0,37
Печенье "Club" 200г 15,5 0,33
Печенье "Albert" 200г 16,6 0,35
Слоёная булочка с наполнителем 7,5 0,16
Слоёная булочка с сыром 8,9 0,19
Круассан с шоколадом 4,6 0,1
Булочка с маком 8,7 0,19
Булочка с творогом 3,9 0,08
Вафли "Флорента" 16,9 0,36
Хлебцы пшеничные в йогурте 75г 10,5 0,22
Шоколад с орехами "Орион" 100г 29,9 0,64
Сок 1 л 23 0,49
Вода "Cola" 17,9 0,38
Вода "Lift" 25,9 0,55
Рис 1кг 21,9 0,47
Сардины в масле 120г 18,4 0,39
Пюре персиковое 300г 18,8 0,4
Помидоры 1кг 21 0,45
Огурцы 1кг 19 0,40
Яблоки 1кг 29,9 0,64
Груши 1кг 49,9 1,06
Зелёный горошек 350г 16,4 0,35
Сыр 1кг 186 3,96
Вино полусладкое белое 0,75л 51 1,09
Вино полусладкое красное 64,9 1,38
Йогурт, 10% 9,9 0,21

Транспорт

В Словакии нас удивил тот факт, что проезд на автобусе или электричке стоит практически одинаково. Цена за проезд составляет в среднем чуть больше 1Sk за 1 км. При этом, на короткие расстояния цена несколько выше, чем на большие.

Мы в основном ездили на электричках. Поезд по-словацки “vlak”, ж/д станция – “Zeleznicna stanica”. Выяснилось, что электрички отличаются друг от друга тем, что в одних за багаж платить нужно, а в других нет. Как их различить мы так и не поняли, но там, где платить нужно, плата за багаж составляет до 20Sk и зависит от расстояния. Багаж по-словацки “batogina”.

Билеты на электричку можно купить на станции в кассе или в автомате. Если на станции нет ни кассы, ни автомата, то пассажир должен купить билет у кондуктора. Если на станции есть возможность купить билет, а пассажир не сделал этого, то он обязан сообщить об этом кондуктору, купить у него билет и заплатить штраф 70Sk. Если же пассажир не сообщил кондуктору, что у него нет билета, а кондуктор это обнаружил, то штраф составит 700Sk.

В автобусах за багаж нужно платить всегда, причём плата также зависит от расстояния и не превышает 10Sk. Автобус по-словацки “autobus”, а автобусная станция – “Autobusova stanica”. Билеты на автобус покупаются у водителя перед отправлением.

Жильё

До приезда в Татранску Ломницу мы жили в палатке, которую ставили в совершенно не предназначенных для этого местах (в каком-то садике в черте города, в каком-то парке, на какой-то поляне между коттеджами и т.п.). За такие ночёвки платить не нужно, но при этом есть проблемы с тем, чтобы достать воду, нет элементарных удобств и кухни. По приезде в посёлок Татранска Ломница мы поселились в кемпинге “Sportcamp”, приблизительно в 4-х километрах от посёлка. В десяти минутах ходьбы от кемпинга есть ж/д станция, от которой ходят электрички до Татранской Ломницы и других посёлков у подножия Высоких Татр. Возле этой станции есть ещё два кемпинга, но они чуть дороже. Вообще же цены в кемпинге “Sportcamp” такие: 80Sk за человека за 1 ночь; 12Sk туристический сбор с человека за ночь, который в первую ночь не взимается, а платить его нужно со второй ночи; 70Sk за палатку за 1 ночь. В соседнем кемпинге “EuroCamp” за человека 100Sk и за палатку 90Sk. В “Sportcamp” есть душ и другие необходимые удобства, а также кухня с электроплитой.

Кроме проживания в кемпинге можно ещё жить в посёлке: в гостинице или в доме у хозяина. Когда мы приехали в Татранску Ломницу, нам сразу же предложили поселиться в доме у хозяина по цене 200Sk с человека за ночь, но это при условии, что жить мы будем не меньше 4-х дней.

На территории же Национального парка “Высокие Татры” палатки можно ставить только на специально отведенных участках. Таких мест, по-видимому, немного – нам оно попалось только один раз, по дороге с Польского Гребня на Лысую Поляну. А за деньги можно ночевать в так называемых хатах. Их много в Татрах. Хата представляет собой небольшой домик, и, по сути, это гостиница с рестораном. Готовить еду в хате не принято. В Zamkovskeho chata проживание в сезон (то есть зимой и летом) стоит 290Sk за ночь, а в межсезонье – 230Sk. В Teryho chata проживание + завтрак стоит 280Sk.

Ещё жили мы в кемпинге в Словенском Рае. Там цены ниже: 50Sk за человека, 40Sk за палатку и 15Sk туристический сбор, но кухни нет, а удобства оставляют желать лучшего.

Камера хранения

За место до 15кг – 10Sk в сутки, за место более 15кг – 20Sk в сутки. В посёлке Старый Смоковец, Татранска Ломница камера хранения работает круглосуточно – видно, что сервис рассчитан на иностранных туристов. На вокзалах городов, удалённых от Высоких Татр камера хранения работает с шести-семи утра до девяти-десяти вечера.

Обмен валют

Обменять СКВ на словацкие кроны можно в обменном пункте (на словацкой территории) рядом с украинско-словацким переходом в Ужгороде. Обменные пункты в Словакии называются “Zmenaren”. Они есть на вокзалах и в центрах крупных городов, в больших супермаркетах. Деньги также можно обменять в банке, но там курс ниже. И совсем в критическом положении в любое время можно обменять деньги в гостиницах (и то не во всех) по низкому курсу. Однако нужно учитывать то, что обменять кроны на СКВ (например, при выезде из страны) так просто не удастся. Купить СКВ можно только в том банке, в котором покупались кроны, при этом нужно иметь квитанцию о покупке крон. Нужно ещё учитывать, что банки работают только до пяти вечера и только по будним дням. Некоторые обменные пункты работают по субботам до двенадцати, но такие ещё нужно найти.

В Словакии масса банкоматов и, по-видимому, при наличии карточки проблема обмена отпадает. Но у нас карточек не было и подробностей поэтому не сообщаем.

Достопримечательности

Добшинская ледовая пещера: посещение с экскурсией на словацком языке – 90Sk; с экскурсией на английском языке – 140Sk; фотосъёмка – 100Sk; видеосъёмка – 300Sk. И, кажется, профессиональная видео- и фотосъёмка запрещена, так как есть перечёркнутые изображения фотоаппарата и видеокамеры на штативах.

Замок Спишский град: посещение – 50Sk; фотосъёмка – 10Sk; видеосъёмка – 20Sk. Экскурсии ведутся на словацком, немецком и английском.

Другое

Фотоплёнка “Polaroid” 100/36 – 115Sk.

Карта “Высокие Татры”, масштаб 1:25000, – 99Sk;

Автоатлас Словакии, масштаб 1:100000, – 279Sk;

Газовый баллон “Camping Gas” CV470 – 290Sk.

Ссылки.

Путеводитель. Словакия. “Симон-пресс”, Москва, 2001. Несколько глав из книги.

The High Tatra Mountains - Vysoke Tatry – Slovakia Высокие Татры, Татранский Национальный Парк (анг.)

TATRY - TATRA NATIONAL PARK – SLOVAKIA

Terkepek: Magas-Tatra Карта Высоких Татр, 500-метровка.

The Tatra Mountains Virtual Tourist

Železnice Slovenskej republiky (железнодорожное расписание)

Поход по словацким Карпатам. Автор Сергей Королев рассказывает о двухнедельной поездке в словацкие Карпаты в июле 1997 года.

Cловакия. Короткая справка на сайте KAPITAN.RU.

“Неправильные” путешествия по Восточной Европе. Практическое руководство. Статья Антона Умникова о автостопе на сервере Польша.ру.

Юрий Моссоковский. Путешествие по Европе на велосипедах.

Юрий Моссоковский. Путешествие по Европе-2. FAQ.

СЛОВАКИЯ, ЛИПТОВ – сайт об области Липтов. Музеи, достопримечательности, сервис, пещеры, лыжный спорт.

Cловакия. Туристический сервер.

Отпуск в Центральной Европе. Чехия, Словакия, Венгрия.

Cловакия. Короткая справка на сайте КОМПАС

 

Илья Гуз, Ира Осипова
фото - они же
ноябрь 2001


 

новости   походы   т-материалы   т-книги   т-юмор   т-форум   Написать письмо

© т/к Крокус 2001
Последнее обновление 24.11.2001