WIND 3 times

Chi lo sa,
se una volta nella vita avrò il coraggio...
coraggio di fare quello che penso,
di agire come voglio e non come posso,
avrò forse la forza di affrontare il gigante nella sua tana..
assomiglierei allora a ciò che voglio,
sarei il mio riflesso allo specchio,
il cuore batterebbe forte
non voglio chiudere gli occhi ed aspettare,
attendere che il vento soffi,
voglio essere io il vento.



Who knows
if only for once in my life I'll have courage...
courage to behave the way I think,
to act like I want and not like I have to,
I would have the strength perhaps to face the giant in his den.
I would then resemble what I want
It would be my reflection in the mirror,
my heart would beat strongly
I don't want to close my eyes and wait,
wait for the wind to blow,
I want to be the wind!


Wer weiß,
ob ich einmal in meinem Leben Mut haben werde...
Mut, mich zu benehmen, wie ich glaube,
zu handeln wie ich will und nicht wie ich muß,
ich würde vielleicht die Kraft haben, dem Giganten in seiner Hütte entgegenzutreten.
Ich würde dann dem ähneln, was ich will,
es wäre meine Reflexion im Spiegel,
mein Herz würde stark schlagen.
Ich will nicht meine Augen schließen und warten,
warten, daß der Wind bläst,
ich will der Wind sein!