Let's go. Don't fuck me!:
¡Vamos, no me jodas!
From lost to the river:
De perdidos al rio.
The mother who gave birth to him:
La madre que lo parió.
Sissy the last: Marica el
ultimo.
Great sissy the last: Maricon
el ultimo.
For if the flies: Por si
las moscas.
Everywhere they boil beans:
En todas partes cuecen habas.
Composed and without girlfriend:
Compuesto y sin novia.
Go out by legs: Salir por
piernas.
If I have seen you, I don't remember:
Si te he visto no me acuerdo
Switch off and let's go:
Apaga y vamonos.
It is not turkey mucus!:
¡No es moco de pavo!
It sweat me!: Me la suda.
That if you want rice Catherine:
Que si quieres arroz,Catalina
Shit little parrot!: ¡Cagate,
lorito!
Morning-singer: Cantamanañas
Another who such dance!:
¡Otro que tal baila!
To another thing, butterfly:
A otra cosa, mariposa.
What of-taylor: Que desastre
Among whistles and flutes...:
Entre pitos y flautas...
Like water of May: Como agua
de Mayo.
To fuck the female pig:
Joder la marrana
Marking parcel: Marcando
paquete.
To put in a cigar: Meter
un puro.
My happiness in a hole:
Mi gozo en un pozo.
Sissy beach: Marica playa.
Whicho?: ¿Cualo?
Wave!: ¡Hola!
To god!: ¡Adios!