EDUCATION AND QUALIFICATIONS

Education:

B.A/ESL, 1982, Jagiellonian University, Krakow, Poland

M.A., English, 1984, Jagiellonian University, Krakow, Poland

Ph.D., English/Comp. Lit., 1992, State University of New York--Buffalo

Qualifications:

I passed the U. S. State Department test for seminar interpreting, English/Polish

I passed the U. S. State Department test for escort interpreting, English/Polish--Polish/English

I passed the U. S. State Department test for translation, English/Polish

New York State certified per diem court interpreter, Polish/English, The Unified Court System (Third Judicial District), Albany, New York

Berlitz-certified U.S. Immigration Court interpreter, Polish/English


SKILLS AND EXPERIENCE

Skills: translation (Polish/English, English/Polish, Russian/Polish, Russian/English): military, legal, financial, medical, technical, industrial, literary; text editing: (Russian/Polish/English to English/Polish); business communication; research; simultaneous/escort interpreting: (English/Polish, Polish/ English)

Experience: 6 years as escort interpreter, 4 years as seminar interpreter, 3 years as Russian language monitor, 16 years in translating written documents, 7 years in text editing, indexing, research papers composition, proofreading, thesis writing, published author and translator in Poland and in the United States


Piotr Parlej, Ph.D.

1100 West Side Drive
Gaithersburg, MD 20878
United States


Translation:
Interpreting:
Rates:
References and Publications:
Home: