ז Zion, pronounced like the letter 'z' as in zebra
ג Gimel, pronounced like the 'g' as in gallon or
girl. It is the first letter of the word gammal, meaning
camel, and it evolved its shape from a piture of a camel.
ס Somech (prononounce sah-mech),
it makes the 's' sound
found in summer and sun. It looks a bit simmilar to the
memsofit, but the mem sofit is more square, the somach
more rounded in appearance.
פ
Pay, it is pronounced like the 'p' in potato. Notice that it
has a dagesh (dot) inside the letter, this differentiates it from
the next letter and makes it have a harder sound.
פ
Fay, is is the same letter as the pay, but without the dagesh.
We will learn by the word to distinguish when it is a fay or when
it is a pay. The fay has a softer sound than the pay, like the
'f' in falafel or foot.
These three dots on a slant are called a kubuts (kooboots).
The kubuts makes the same sound as the shuruk does
(see lesson 3 for a picture of the shuruk if you have forgotten
what it looks like). Both are pronounced like the oo in boot.
This will be represented on IRC by a \
םג
_
Pronounced gahm and transliterated as gam, it means also.
It is voweled gimel-patach-nun sofit.
.
הפ
Pronounced poh and transliterated po, it
means here, as in "ani po" הפ ינא, I am here
It is voweled pay-holam hasar-hey.
יכ
.
Prounounced key and transliterated key,
it mean because. It is voweled kaf (with dagesh)-hirik-yud
רדח
VV
Prounounce ched-er and transliterated cheder,
it mean room and is a masculine noun. All nouns are either masculine or
feminine. Cheder (room) is a always masculine in gender.
It is voweled chet-segol-dalet-segol-raish.
ןג
_
Pronounced gahn and transliterated gan, it means
garden or park (not park the car, but a public park which is garden like).
It is masculine in gender and is voweled gimel-patach-nun sofit
הכס
T\
It means sukkah, booth (f.), it is voweled samech-kubuts-kaf (with dagesh)-kamatz-hey.
It is pronounced sukkah.
הז
V
Zeh - this (m).
תא`ז (תאז)
Zoht - this (f.)
רפס
V~ (the ~ represents the tsereh 2 dot eh
Sehfer (sefer) - book (m.)
ריג
.
geer or geyr - chalk (m)
תרבחמ
VV:_
Machberet - notebook (f)
לודג
לiדג
T
Gahdohl (gadol) - big, great (m.)
Note: adjectives, such as gadol, have both masc and fem forms, so they can modify masc or fem nouns.
תלד
VV
Dehleht (delet) - door (f.)
ןולח
ןiלח
_
chahllohn (halon/chalon) - window (m)
אסכ
~. The ~ stands for the two dot eh vowel)
The kaf has a dagesh (otherwise it would not be a kaf). It is pronouced
Keyseh - chair (m)
ןחלש
T:\
Shool-chan (shulchan) -- table (m)
רופס
.
See-poor (oo vowel, not oh) - story (m). It has the same root
as sefer (book).
החפשמ
TT:.
Meesh-pahchah (mispachah) - family (f.)
חא
T
Ach - brother
תוחא
תiחא
T
Achoht (achot) - sister