RUBRIC: If this Chapter be known by the Osiris the scribe Ani, upon earth, [or if it be done] in writing upon [his] coffin, he
shall come forth by day in every form which he pleaseth, and he shall enter into [his] abode, and shall not be repulsed. And
cakes, and ale, and joints of meat [from those which are on] the altar of Osiris shall be given unto him; and he shall enter in
peace into Sekhet-Aaru, conformably to the decree of the Dweller in Busiris. Wheat and barley (dhura) shall be given unto him
therein, and he shall flourish there just as he did upon earth; and he shall do whatsoever it pleaseth him to do, even as do the
Company of the Gods who are in the Tuat, regularly and continually, for millions of times.
(From the Paprys of Nebseni, Sheet 3)
THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AND OF OPENING UP A WAY THROUGH THE AMEHET:
Behold, the scribe Nebseni, whose word is truth, saith:- Homage to you, O ye Lords of Kau, ye who are without sin, and who
live for the endless and infinite aeons of time which make up eternity. I have opened up a way for myself to you. I have become
a spirit in my forms, I have gotten the mastery over my words of magical power, and I am adjudged a spirit; therefore deliver ye
me from the Crocodile [which liveth in] this Country of Truth. Grant ye to me my mouth that I may speak therewith, and cause
ye that sepulchral offerings shall be made unto me in your presence, for I know you, and I know your names, and I know also
the name of the mighty god before whose face ye set your celestial food. His name is Tekem. [When] he openeth up his path on
the eastern horizon of heaven, [when] he alighteth towards the western horizon of heaven, may he carry me along with him, and
may I be safe and sound. Let not the Mesqet make an end of me, let not the Fiend (Sebau) gain the mastery over me, let me not
be driven away from the doors of the Other World, let not you doors be shut in my face, for my cakes are in the city of Pe, and
my ale is in the city of Tep. And there, in the celestial mansions of heaven which my divine father Tem hath stablished, let my
hands lay hold upon the wheat and the barley, which shall be given unto me therein in abundant measure, and may the son of my
own body make ready for me my food therein. And grant ye unto me when I am there sepulchral meals, and incense, and
unguents, and all the pure and beautiful things whereon the god liveth, in every deed for ever, in all the transformations which it
pleaseth me [to perform], and grant unto me the power to float down and to sail up the stream in the Field of Reeds
(Sekhet-Aaru), [and may I reach Sekhet-hetepet (the Field of Offerings)]. I am the twin Lion-gods (Shu and Tefnut).
TEXTS RELATING TO THE WEIGHING OF THE HEART OF ANI
THE NAMES OF THE GODS OF THE GREAT COMPANY:
- 1. Ra Harmakhis, the Great God in his boat.
2. Temu.
3.
Shu.
4. Tefnut.
5. Keb.
6. Nut, the Lady of Heaven.
7. Isis.
8. Nephthys.
9. Horus, the Great God.
10. Hathor, Lady of
Amentet.
11. Hu.
12. Sa.
THE PRAYER OF ANI:- My heart, my mother; my heart, my mother! My heart whereby I came into being! May nought
stand up to oppose me at [my] judgment, may there be no opposition to me in the presence of the Chiefs (Tchatchau); may
there be no parting of thee from me in the presence of him that keepeth the Balance! Thou art my KA, which dwelleth in my
body; the god Khnemu who knitteth together and strengtheneth my limbs. Mayest thou come forth into the place of happiness
whither we go. May the Sheniu officials, who make the conditions of the lives of men, not cause my name to stink, and may no
lies be spoken against me in the presence of the God. [Let it be satisfactory unto us, and let the Listener god be favourable unto
us, and let there be joy of heart (to us) at the weighing of words. Let not that which is false be uttered against me before the
Great God, the Lord of Amentet. Verily, how great shalt thou be when thou risest in triumph.]
THE SPEECH OF THOTH:- Thoth, the judge of right and truth of the Great Company of the Gods who are in the presence of Osiris, saith: Hear ye this judgment. The heart of Osiris hath in very truth been weighed, and his Heart-soul hath borne testimony on his behalf; his heart hath been found right by the trial in the Great Balance. There hath not been found any wickedness in him; he hath not wasted the offerings which have been made in the temples; he hath not committed any evil act; and he hath not set his mouth in motion with words of evil whilst he was upon earth.
SPEECH OF THE DWELLER IN THE EMBALMMENT CHAMBER (ANUBIS):- Pay good heed, O righteous Judge to the Balance to support [the testimony] thereof. Variant: Pay good heed to the weighing in the Balance of the heart of the Osiris, the singing-woman of Amen, Anhai, whose word is truth, and place thou her heart in the seat of truth in the presence of the Great God.
THE SPEECH OF THE GODS:- The Great Company of the Gods say to Thoth who dwelleth in Khemenu: That which cometh forth from thy mouth shall be declared true. The Osiris the scribe Ani, whose word is true, is holy and righteous. He hath not committed any sin, and he hath done no evil against us. The devourer Am-mit shall not be permitted to prevail over him. Meat offerings and admittance into the presence of the god Osiris shall be granted unto him, together with an abiding habitation in the Field of Offerings (Sekhet-hetepet), as unto the Followers of Horus.
THE SPEECH OF HORUS TO OSIRIS IN INTRODUCING ANI TO HIM:- Horus, the son of Isis, saith: I have come to thee, O Un-Nefer, and I have brought unto thee the Osiris Ani. His heart is righteous, and it hath come forth from the Balance; it hath not sinned against any god or any goddess. Thoth hath weighed it according to the decree pronounced unto him by the Company of the Gods, and it is most true and righteous. Grant thou that cakes and ale may be given unto him, and let him appear in the presence of the god Osiris, and let him be like unto the Followers of Horus for ever and ever.
THE SPEECH OF ANI:- And the Osiris Ani saith: Behold, I am in thy presence, O Lord of Amentet. There is no sin in my body. I have not spoken that which is not true knowingly, nor have I done anything with a false heart. Grant thou that I may be like unto those favoured ones who are in thy following, and that I may be an Osiris greatly favoured of the beautiful god, and beloved of the Lord of the Two Lands, I who am a veritable royal scribe who loveth thee, Ani, whose word is true before the god Osiris.
DESCRIPTION OF THE BEAST AM-MIT:- Her forepart is like that of a crocodile, the middle of her body is like that of a lion, her hind quarters are like those of a hippopotamus.
HERE BEGIN THE PRAISES AND GLORIFYINGS OF COMING OUT FROM AND OF GOING INTO THE
GLORIOUS KHERT-NETER, WHICH IS IN THE BEAUTIFUL AMENTET, OF COMING FORTH BY DAY IN
ALL THE FORMS OF EXISTENCE WHICH IT MAY PLEASE THE DECEASED TO TAKE, OF PLAYING AT
DRAUGHTS, OF SITTING IN THE SEH HALL, AND OF APPEARING AS A LIVING SOUL: The Osiris the
scribe Ani saith after he hath arrived in his haven of rest- now it is good for [a man] to recite [this work whilst he is] upon earth,
for then all the words of Tem come to pass-
I am the god Tem in rising. I am the Only One. I came into existence in Nu. I am Ra who rose in the beginning, the ruler of this
[creation]
Who is this?
It is Ra, when at the beginning he rose in the city of Hensu, crowned like a king for his coronation. The Pillars of the god Shu
were not as yet created, when he was upon the steps of him that dwelleth in Khemenu. I am the Great God who created
himself, even Nu, who made his names to become the Company of the Gods as gods.
Who is this?
It is Ra, the creator of the names of his limbs, which came into being in the form of the gods who are in the train of Ra. I am he
who cannot be repulsed among the gods.
Who is this?
It is Temu, the dweller in his disk, but others say that it is Ra when he riseth in the eastern horizon of the sky. I am Yesterday, I
know To-day.
Who is this?
Yesterday is Osiris, and To-day is Ra, when he shall destroy the enemies of Neb-er-tcher (the lord to the uttermost limit), and
when he shall establish as prince and ruler his son Horus. Others, however, say that To-day is Ra, on the day when we
commemorate the festival of the meeting of the dead Osiris with his father Ra, and when the battle of the gods was fought, in
which Osiris, the Lord of Amentet, was the leader.
What is this?
It is Amentet, [that is to say] the creation ofthe souls of the gods when Osiris was leader in Set-Amentet. Others, however, say
that it is the Amentet which Ra hath given unto me; when any god cometh he must rise up and fight for it. I know the god who
dwelleth therein.
Who is this?
It is Osiris. Others, however, say that his name is Ra, and that the god who dwelleth in Amentet is the phallus of Ra, wherewith
he had union with himself. I am the Benu bird which is in Anu. I am the keeper of the volume of the book (the Tablet of Destiny)
of the things which have been made, and of the things which shall be made.
Who is this?
It is Osiris. Others, however, say that it is the dead body of Osiris, and yet others say that it is the excrement of Osiris. The
things which have been made, and the things which shall be made [refer to] the dead body of Osiris. Others again say that the
things which have been made are Eternity, and the things which shall be made are Everlastingness, and that Eternity is the Day,
and Everlastingness the Night. I am the god Menu in his coming forth; may his two plumes be set on my head for me.
Who is this?
Menu is Horis, the Advocate of his father [Osiris], and his coming forth means his birth. The two plumes on his head are Isis
and Nephthys, when these goddesses go forth and set themselves thereon, and when they act as his protectors, and when they
provide that which his head lacketh. Others, however, say that the two plumes are the two exceedingly large uraei which are
upon the head of their father Tem, and there are yet others who say that the two plumes which are upon the head of Menu are
his two eyes. The Osiris the scribe Ani, whose word is true, the registrar of all the offerings which are made to the gods, riseth
up and cometh into his city.
What is this [city]?
It is the horizon of his father Tem. I have made an end of my shortcomings, and I have put away my faults.
What is this?
It is the cutting of the navel string of the body of the Osiris the scribe Ani, whose word is true before all the gods, and all his
faults are driven out.
What is this ?
It is the purification [of Osiris] on the day of his birth. I am purified in my great double nest which is in Hensu on the day of the
offerings of the followers of the Great God who dwelleth therein.
What is the great double nest?
The name of one nest is 'Millions of years,' and 'Great Green [Sea]' is the name of the other, that is to say 'Lake of Natron' and
'Lake of Salt.' Others, however, say the name of the one is 'Guide of Millions of Years,' and that 'Great Green Lake' is name of
the other. Yet others say that 'Begetter of Millions of Years' is the name of one, and 'Great Green Lake' is the name of the
other. Now, as concerning the Great God who dwelleth therein, it is Ra himself. I pass over the way, I know the head of the
Island of Maati.
What is this?
It is Ra-stau, that is to say, it is the gate to the South of Nerutef, and it is the Northern Gate of the Domain (Tomb of the god).
Now, as concerning the Island of Maati, it is Abtu. Others, however, say that it is the way by which Father Tem travelleth when
he goeth forth to Sekhet-Aaru, [the place] which produceth the food and sustenance of the gods who are [in] their shrines.
Now the Gate Tchesert is the Gate of the Pillars of Shu, that is to say, the Northern Gate of the Tuat. Others, however, say that
the Gate of Tchesert is the two leaves of the door through which the god Tem passeth when he goeth forth to the eastern
horizon of the sky. O ye gods who are in the presence [of Osiris], grant to me your arms, for I am the god who shall come into
being among you.
Who are these gods?
They are the drops of blood which came forth from the phallus of Ra when he went forth to perform his own mutilitation. These
drops of blood sprang into being under the forms of the gods Hu and Sa, who are in the bodyguard of Ra, and who accompany
the god Tem daily and every day. I, Osiris the scribe Ani, whose word is truth, have filled for thee the utchat (the Eye of Ra, or
of Horus), when it had suffered extinction on the day of the combat of the Two Fighters (Horus and Set).
What was this combat?
It was the combat which took place on the day when Horus fought with Set, during which Set threw filth in the face of Horus,
and Horus crushed the genitals of Set. The filling of the utchat Thoth performed with his own fingers. I remove the thunder-cloud
from the sky when there is a storm with thunder and lightning therein.
What is this?
This storm was the raging of Ra at the thunder-cloud which [Set] sent forth against the Right Eye of Ra (the Sun). Thoth
removed the thunder-cloud from the Eye of Ra, and brought back the Eye living, healthy, sound, and with no defect in it to its
owner. Others, however, say that the thunder-cloud is caused by sickness in the Eye of Ra, which weepeth for its companion
Eye (the Moon); at this time Thoth cleanseth the Right Eye of Ra. I behold Ra who was born yesterday from the thighs of the
goddess Mehurt; his strength is my strength, and my strength is his strength.
Who is this?
Mehurt is the great Celestial Water, but others say that Mehurt is the image of the Eye of Ra at dawn at his birth daily. [Others,
however, say that] Mehurt is the utchat of Ra. Now Osiris the scribe Ani, whose word is truth, is a very great one among the
gods who are in the following of Horus; they say that he is the prince who loveth his lord.
Who are the gods who are in the train of Horus?
[They are] Kesta, Hapi, Taumutef, and Qebhsenuf. Homage to you, O ye lords of right and truth, ye sovereign princes
(Tchatcha) who [stand] round about Osiris, who do away utterly sins and offences, and who are in the following of the goddess
Hetepsekhus, grant ye that I may come unto you. Destroy ye all the faults which are within me, even as ye did for the Seven
Spirits who are among the followers of their lord Sepa. Anpu (Anubis) appointed to them their places on the day [when he said
unto them], Come ye hither.
Who are the lords of right and truth?
The lords of right and truth are Thoth and Astes, the Lord of Amentet. The Tchatcha round about Osiris are Kesta, Hapi,
Tuamutef, and Qebhsenuf, and they are also round about the Constellation of the Thigh (the Great Bear), in the northern sky.
Those who do away utterly sins and offences, and who are in the following of the goddess Hetepsekhus, are the god Sebek and
his associates who dwell in the water. The goddess Hetepsekhus is the Eye of Ra. Others, however, say that it is the flame
which accompanieth Osiris to burn up the souls of his enemies. As concerning all the faults which are in Osiris, the registrar of
the offerings which are made unto all the gods, Ani, whose word is truth, [these are all the offences which he hath committed
against the Lords of Eternity] since he came forth from his mother's womb. As concerning the Seven Spirits who are Kesta,
Hapi, Tuamutef, Qebhsenuf, Maa-atef, Kheribeqef and Heru-khenti-en-ariti, these did Anubis appoint to be protectors of the
dead body of Osiris. Others, however, say that he set them round about the holy place of Osiris. Others say that the Seven
Spirits [which were appointed by Anubis] were Netcheh-netcheh, Aatqetqet, Nertanef-besef-khenti-hehf, Aq-her-ami-unnut-f,
Tesher-ariti-ami-Het-anes, Ubes-her-per-em-khetkhet, and Maaem-kerh-annef-em-hru. The chief of the Tchatcha (sovereign
princes) who is in Naarutef is Horus, the Advocate of his father. As concerning the day wherein [Anubis said to the Seven
Spirits], 'Come ye hither,' [the allusion here] is to the words 'Come ye hither,' which Ra spake unto Osiris.
Verily may these same words be said unto me in Amentet.
I am the Divine Soul which dwelleth in the Divine Twin-gods.
Who is this Divine Soul?
It is Osiris. [When] he goeth into Tetu, and findeth there the Soul of Ra, the one god embraceth the other, and two Divine Souls
spring into being within the Divine Twin-gods. APPENDIX APPENDIX (From the Papyrus of Nebseni, Brit. Mus. No. 9900,
Sheet 14, ll. 16ff.)
As concerning the Divine Twin-gods they are Heru-netch-her-tefef and Heru-khent-en-Ariti (Horus the Advocate of his father
[Osiris], and Horus the sightless). Others say that the double Divine Soul which dwelleth in the Divine Twin-gods is the Soul of
Ra and the Soul of Osiris, and yet others say that it is the Soul which dwelleth in Shu, and the Sould which dwelleth in Tefnut,
and that these two Souls form the double Divine Soul which dwelleth in Tetu. I am the Cat which fought near the Persea Tree in
Anu on the night when the foes of Neb-er-tcher were destroyed.
Who is this Cat?
This male Cat is Ra himself, and he was called 'Mau' because of the speech of the god Sa, who said concerning him: 'He is like
(mau) unto that which he hath made'; therefore, did the name of Ra become 'Mau.' Others, however, say that the male Cat is
the god Shu, who made over the possessions of Keb to Osiris. As concerning the fight which took place near the Persea Tree
in Anu [these words have reference to the slaughter] of the children of rebellion, when righteous retribution was meted out to
them for [the evil] which they had done. As concerning the 'night of the battle,' [these words refer to] the invasion of the eastern
portion of the heaven by the children of rebellion, whereupon a great battle arose in heaven and in all the earth. O thou who art
in thine egg (Ra,) who showest from thy Disk, who risest on thy horizon, and dost shine with golden beams in the height of
heaven, like unto whom there is none among the gods, who sailest above the Pillars of Shu, who sendest forth blasts of fire from
thy mouth, [who illuminest the Two Lands with thy splendour, deliver] thou Nebseni, the lord of fealty [to Osiris], from the god
whose form is hidden, and whose eyebrows are like unto the two arms of the Balance on the night when the sentences of doom
are promulgated.
Who is this invisible god?
It is An-a-f (he who bringeth his arm.). As concerning 'the night when the sentences of doom are promulgated,' it is the night of
the burning of the damned, and of the overthrow of the wicked at the Block, and of the slaughter of souls.