Menu
Básně z knihy "Společenstvo Prstenu"

Kniha První
Old Walking Song, version 1Kapitola 1Strana  42
Verse of the RingsKapitola 2Strana  56
Old Walking Song, version 2Kapitola 3Strana  76
A Walking SongKapitola 3Strana  80
Elbereth Gilthoniel, v. 1Kapitola 3Strana  82
Drinking SongKapitola 4Strana  98
Bath SongKapitola 5Strana 102
Farewell Song of Merry and Pippin Kapitola 5Strana 106
Song in the WoodsKapitola 6Strana 112
Tom Bombadil's SongsKapitola 6Strana 117
Wight´s ChantKapitola 8Strana 137
'Merry Inn' Song Kapitola 9Strana 153
Riddle of StriderKapitola 10Strana 164
Fall of Gil-GaladKapitola 11Strana 178
Song of Beren and Luthien Kapitola 11Strana 184
Sam's Rhyme of the Troll Kapitola 12Strana 197
Kniha Druhá
Song of Eärendil Kapitola 1Strana 220
Elbereth Gilthoniel, v. 2Kapitola 1Strana 224
Boromir's Riddle Kapitola 2Strana 232
Riddle of StriderKapitola 2Strana 234
Warning of WinterKapitola 3Strana 258
Bilbo's Song Kapitola 3Strana 262
Song of Durin Kapitola 4Strana 297
Song of Nimrodel Kapitola 6Strana 319
Frodo's Lament for Gandalf Kapitola 7Strana 337
Galadriel's Song of Eldamar, v. 1Kapitola 8Strana 349
Song of the Elves beyond the SeaKapitola 8Strana 353

Old Walking Song, v. 1
     The Road goes ever on and on 
     Down from the door where it began. 
     Now far ahead the Road has gone,
     And I must follow, if I can, 
     Pursuing it with eager feet,
     Until it joins some larger way 
     Where many paths and errands meet. 
     And whither then? I cannot say. 
Zpět

Verse of the Rings

     Three Rings for the Elven-kings under the sky,
       Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
     Nine for Mortal Men doomed to die,
       One for the Dark Lord on his dark throne
     In the Land of Mordor where the Shadows lie.
       One Ring to rule them all, One Ring to find them,
       One Ring to bring them all and in the darkness bind them
     In the Land of Mordor where the Shadows lie. 
Zpět

Old Walking Song, v. 2

     The Road goes ever on and on 
     Down from the door where it began. 
     Now far ahead the Road has gone, 
     And I must follow, if I can, 
     Pursuing it with weary feet, 
     Until it joins some larger way 
     Where many paths and errands meet. 
     And whither then? I cannot say. 
Zpět
A Walking Song
     Upon the hearth the fire is red,  
     Beneath the roof there is a bed;  
     But not yet weary are our feet,
     Still round the corner we may meet  
     A suden tree or standing stone  
     That none have seen but we alone.  
        Tree and flower and leaf and grass,  
        Let them pass! Let them pass!  
        Hill and water under sky,  
        Pass them by! Pass them by! 

     Still round the corner there may wait  
     A new road or a secret gate,  
     And though I oft have passed them by,  
     A day will come at last when I  
     Shall take the hidden paths that run  
     West of the Moon, East of the Sun
        Apple, thorn, and nut and sloe,  
        Let them go! Let them go!  
        Sand and stone and pool and dell,  
        Fare you well! Fare you well! 

     Home is behind the world ahead,  
     And there are many paths to tread  
     Through shadows to the edge of night,  
     Until the stars are all alight.  
     Then world behind and home ahead,  
     We'll wander back to home and bed.  
        Mist and twilight, cloud and shade,  
        Away shall fade! Away shall fade!  
        Fire and lamp, and meat and bread,  
        And then to bed! And then to bed! 
Zpět
Elbereth Gilthoniel, v. 1
     Snow-white! Snow-white! O Lady clear!
     O Queen beyond the Western Seas!
     O Light to us that wander here
     Amid the world of woven trees!

     Gilthoniel! O Elbereth!
     Clear are thy eyes and bright thy breath!
     Snow-white! Snow-white! we sing to thee
     In a far land beyond the Sea

     O stars that in the Sunless Year
     With shining hand by her were sown,
     In windy fields now bright and clear
     We see your silver blossom blown!

     O Elbereth! Gilthoniel!
     We still remember, we who dwell
     In this far land beneath the trees.
     Thy starlight on the Western Seas.
Zpět
Drinking Song
     Ho! Ho! Ho! to the bottle I go
     To heal my heart and drown my woe.
     Rain may fall and wind may blow,
     And many miles be still to go,
     But under a tall tree I will lie,
     And let the clouds go sailing by.
Zpět
Bath Song
     Sing hey! for the bath at close of day
     that washes the weary mud away!
     A loon is he that will not sing:
     O! Water Hot is a noble thing!

     O! Sweet is the sound of falling rain,
     and the brook that leaps from hill to plain;
     but better than rain or rippling streams
     is Water Hot that smokes and steams.

     O! Water cold we may pour at need
     down a thirsty throat and be glad indeed;
     but better is Beer, if drink we lack
     and Water Hot poured down the back.

     O! Water is fair that leaps on high
     in a fountain white beneath the sky;
     but never did fountain sound so sweet
     as splashing Hot Water with my feet!
Zpět
Farewell Song of Merry and Pippin
     Farewell we call to hearth and hall!
     Though wind may blow and rain may fall,
     We must away ere break of day
     Far over wood and mountain tall.

     To Rivendell, where Elves yet dwell
     In glades beneath the misty fell,
     Through moor and waste we ride in haste,
     And wither then we cannot tell.

     With foes ahead, behind us dread,
     Beneath the sky shall be our bed,
     Until at last our toil be passed,
     Our journey done, our errand sped.

     We must away! We must away!
     We ride before the break of day!
Zpět
Song in the Woods
     O! Wanderers in the shadowed land
     despair not! For though dark they stand,
     all woods there be must end at last,
     and see the open sun go past:
     the setting sun, the rising sun,
     the day's end, or the day begun.
     For east or west all woods must fail...
Zpět
Tom Bombadil´s Songs
     Hey dol! merry dol!ring a dong dillo! 
     Ring a dong! hop along! fal lal the willow!
     Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo! 
     Hey! Come merry dol! derry dol! My darling! 
     Light goes the weather-wind and the feathered starling. 
     Down along under Hill, shining in the sunlight,
     Waiting on the doorstep for the cold starlight,
     There my pretty lady is, River-woman's daughter,
     Slender as the willow-wand, clearer than water.
     Old Tom Bombadil water-lilies bringing
     Comes hopping home again. Can you hear him singing?
     Hey! Come merry dol! derry dol! and merry-o,
     Goldberry, Goldberry, merry yellow berry-o!
     Poor old Willow-man, you tuck your roots away!
     Tom's in a hurry now. Evening will follow day.
     Tom's going home again water-lilies bringing.
     Hey! Come merry dol! Can you hear him singing?
     Hop along, my little friends, up the Withywindle!
     Tom's going on ahead candles for to kindle.
     Down west sinks the Sun: soon you will be groping.
     When the night-shadows fall, then the door will open,
     Out of the window-panes light will twinkle yellow.
     Fear no alder black! Heed no hoary willow!
     Fear neither root nor bough! Tom goes on before you.
     Hey now! merry dol! We'll be waiting for you!
     Hey! Come derry dol! Hop along, my hearties!
     Hobbits! Ponies all! We are fond of parties.
     Now let the fun begin! Let us sing together!
     Now let the fun begin! Let us sing together
     Of sun, stars, moon and mist, rain and cloudy weather,
     Light on the budding leaf, dew on the feather,
     Wind on the open hill, bells on the heather,
     Reeds by the shady pool, lilies on the water:
     Old Tom Bombadil and the River-daughter!
     O slender as the willow-wand! O clearer than clear water!
     O reed by the living pool! Fair River-daughter!
     O spring-time and summer-time, and spring again after!
     O wind on the waterfall, and the leaves' laughter!
     Old Tom Bombadil is a merry fellow;
     Bright blue his jacket is, and his boots are yellow.
     I had an errand there: gathering water lilies,
     green leaves and lilies white to please my pretty lady,
     the last ere the year's end to keep them from the winter,
     to flower by her pretty feet till the snows are melted.
     Each year at summer's end I go to find them for her,
     in a wide pool, deep and clear, far down Withywindle;
     there they open first in spring and there they linger latest.
     By that pool long ago I found the River-daughter,
     fair young Goldberry sitting in the rushes.
     Sweet was her singing then, and her heart was beating!
     And that proved well for you - for now I shall no longer
     go down deep again along the forest-water,
     not while the year is old. Nor shall I be passing
     Old Man Willow's house this side of spring-time,
     not till the merry spring, when the River-daughter
     dances down the withy-path to bathe in the water.
     Ho! Tom Bobadil, Tom Bombadillo!
     By water, wood and hill, by the reed and willow,
     By fire, sun and moon, harken now and hear us!
     Come, Tom Bombadil, for our need is neer us!
     Old Tom Bombadil is a merry fellow,
     Bright blue his jacket is, and his boots are yellow.
     None has ever caught him yet, for Tom, he is the master:
     His songs are stronger songs, and his feet are faster.
     Get out, you old Wight! Vanish in the sunlight!
     Shrivel like the cold mist, like the winds go wailing,
     Out into the barren lands far beyond the mountains!
     Come never here again! Leave your barrow empty!
     Lost and forgotten be, darker than the darkness,
     Where gates stand for ever shut, till the world is mended.
     Wake now my merry lads! Wake and hear me calling!
     Warm now be hearth and limb! The cold stone is fallen;
     Dark door is standing wide; dead hand is broken.
     Night under Night is flown, and the Gate is open!
     Hey! now! Come hoy now! Whither do you wander?
     Up, down, near or far, here, there or yonder?
     Sharp-ears, Wide-nose, Swish-tail and Bumpkin,
     White-socks my little lad, and old Fatty Lumpkin!
Zpět
Wight´s Chant
     Cold be hand and heart and bone,
     and cold be sleep under stone:
     never more to wake on stony bed,
     never, till the Sun fails and the Moon is dead.
     In the black wind the stars shall die,
     and still on gold here let them lie,
     till the dark lord lifts his hand
     over dead sea and withered land.
Zpět
'Merry Inn' Song
     There is an inn, a merry old inn
     beneath an old grey hill,
     And there they brew a beer so brown
     That the Man in the Moon himself came down
     one night to drink his fill.

     The ostler has a tipsy cat
     that plays a five-stringed fiddle;
     And up and down he runs his bow,
     Now squeaking high, now purring low,
     now sawing in the middle.

     The landlord keeps a little dog
     that is mighty fond of jokes;
     When there's good cheer among the guests,
     He cocks an ear at all the jests
     and laughs until he chokes.

     They also keep a hornéd cow
     as proud as any queen;
     But music turns her head like ale,
     And makes her wave her tufted tail
     and dance upon the green.

     And O! the rows of silver dishes
     and the store of silver spoons!
     For Sunday there's a special pair,
     And these they polish up with care
     on Saturday afternoons.

     The Man in the Moon was drinking deep,
     and the cat began to wail;
     A dish and a spoon on the table danced,
     The cow in the garden madly pranced,
     and the little dog chased his tail.

     The Man in the Moon took another mug,
     and rolled beneath his chair;
     And there he dozed and dreamed of ale,
     Till in the sky the stars were pale,
     and dawn was in the air.

     Then the ostler said to his tipsy cat:
     "The white horses of the Moon,
     They neigh and champ their silver bits;
     But their master's been and drowned his wits,
     and the Sun'll be rising soon!"

     So the cat on his fiddle played hey-diddle-diddle,
     a jig that would wake the dead:
     He squeaked and sawed and quickened the tune,
     While the landlord shook the Man in the Moon:
     "It's after three!" he said.

     They rolled the Man slowly up the hill
     and bundled him into the Moon,
     While his horses galloped up in rear,
     And the cow came capering like a deer,
     and a dish ran up with the spoon.

     Now quicker the fiddle went deedle-dum-diddle;
     the dog began to roar,
     The cow and the horses stood on their heads;
     The guests all bounded from their beds
     and danced upon the floor.

     With a ping and a pang the fiddle-strings broke!
     the cow jumped over the Moon,
     And the little dog laughed to see such fun,
     And the Saturday dish went off at a run
     with the silver Sunday spoon.

     The round Moon rolled behind the hill,
     as the Sun raised up her head.
     She hardly believed her fiery eyes;
     For though it was day, to her suprise
     they all went back to bed.
Zpět
Riddle of Strider
     All that is gold does not glitter,
     Not all those who wander are lost;
     The old that is strong does not wither,
     Deep roots are not reached by the frost.

     From the ashes a fire shall be woken,
     A light from the shadows shall spring;
     Renewed shall be blade that was broken,
     The crownless again shall be king.
Zpět
Fall of Gil-Galad
     Gil-Galad was an Elven-king.
     Of him the harpers sadly sing:
     the last whose realm was fair and free
     between the Mountains and the Sea.

     His sword was long, his lance was keen,
     his shining helm afar was seen;
     the countless stars of heaven's field
     were mirrored in his silver shield.

     But long ago he rode away,
     and where he dwelleth none can say;
     for into darkness fell his star
     in Mordor where the shadows are.
Zpět
Song of Beren and Luthien
     The leaves were long, the grass was green,
     The hemlock-umbels tall and fair,
     And in the glade a light was seen
     Of stars in shadow shimmering.
     Tinuviel was dancing there
     To music of a pipe unseen,
     And light of stars was in her hair,
     And in her raiment glimmering.

     There Beren came from mountains cold,
     And lost he wandered under leaves,
     And where the Elven-river rolled
     He walked alone and sorrowing.
     He peered between the hemlock-leaves
     And saw in wonder flowers of gold
     Upon her mantle and her sleeves,
     And her hair like shadow following.

     Enchantment healed his weary feet
     That over hills were doomed to roam;
     And forth he hastened, strong and fleet,
     And grasped at moonbeams glistening.
     Through woven woods in Elvenhome
     She lightly fled on dancing feet,
     And left him lonely still to roam
     In the silent forest listening.

     He heard there oft the flying sound
     Of feet as light as linden-leaves,
     Or music welling underground,
     In hidden hollows quavering.
     Now withered lay the hemlock-sheaves,
     And one by one with sighing sound
     Whispering fell the beechen leaves
     In the wintry woodland wavering.

     He sought her ever, wandering far
     Where leaves of years were thickly strewn,
     By light of moan and ray of star
     In frosty heavens shivering.
     Her mantle glinted in the moon,
     As on a hill-top high and far
     She danced, and at her feet was strewn
     A mist of silver quivering.

     When winter passed, she came again,
     And her song released the sudden spring,
     Like rising lark, and falling rain,
     And melting water bubbling.
     He saw the elven-flowers spring
     About her feet, and healed again
     He longed by her to dance and sing
     Upon the grass untroubling.

     Again she fled, but swift he came.
     Tinuviel! Tinuviel!
     He called her by her elvish name;
     And there she halted listening.
     One moment stood she, and a spell
     His voice laid on her: Beren came,
     And doom fell on Tinuviel
     That in his arms lay glistening.

     As Beren looked into her eyes
     Within the shadows of her hair,
     The trembling starlight of the skies
     He saw there mirrored shimmering.
     Tinuviel the elven-fair,
     Immortal maiden elven-wise,
     About him cast her shadowy hair
     And arms like silver glimmering.

     Long was the way that fate them bore,
     O'er stony mountains cold and grey,
     Through halls of iron and darkling door,
     And woods of nightshade morrowless.
     The Sundering Seas between them lay,
     And yet at last they met once more,
     And long ago they passed away
     In the forest singing sorrowless.
Zpět
Sam's Rhyme of the Troll
     Troll sat alone on his seat of stone,
     And munched and mumbled a bare old bone;
     For many a year he had gnawed it near,
     For meat was hard to come by.
     Done by! Gum by!
     In a cave in the hills he dwelt alone,
     And meat was hard to come by.

     Up came Tom with his big boots on.
     Said he to Troll:'Pray, what is yon?
     For it looks like the shin o' my nuncle Tim.
     As should be a-lyin' in graveyard.
     Caveyard! Paveyard!
     This many a year has Tim been gone,
     And I thought he were lyin' in graveyard.'

     'My lad,' said Troll,'this bone I stole.
     But what be bones that lie in a hole?
     Thy nuncle was dead as a lump o' lead,
     Afore I found his shinbone.
     Tinbone! Tinbone!
     He can spare a share for a poor old troll,
     For he don't need his shinbone.'

     Said Tom:'I don't see why the likes o' thee
     Without axin' leave should go makin' free
     With the shank or the shin o' my father's kin;
     So hand the old bone over!
     Rover! Trover!
     Though dead he be, it belongs to he;
     So hand the old bone over!'

     'For a couple o' pins,' says Troll, and grins,
     'I'll eat thee too, and gnaw thy shins.
     A bit o' fresh meat will go down sweet!
     I'll try my teeth on thee now.
     Hee now! See now!
     I'm tired o' gnawing old bones and skins;
     I'va a mind to dine on thee now.'

     But just as he thought his dinner was caught,
     He found his hands had hold of naught.
     Before he could mind, Tom slipped behind
     And gave him the boot to larn him.
     Warn him! Darn him!
     A bump o' the boot on the seat, Tom thought,
     Would be the way to larn him.

     But harder than stone is the flesh and bone
     Of a troll that sits in the hills alone.
     As well set your boot to the mountain's root,
     For the seat of a troll don't feel it.
     Peel it! Heal it!
     Old Troll laughed, when he heard Tom groan,
     And he knew his toes could feel it.

     Tom's leg is game, since home he came,
     And his bootless foot is lasting lame;
     But Troll don't care, and he's still there
     With the bone he boned from its owner.
     Doner! Boner!
     Troll's old seat is still the same,
     And the bone he boned from its owner!
Zpět
Song of Eärendil
     Eärendil was a mariner
     that tarried in Arvernien;
     he built a boat of timber felled
     in Nimbrethil to journey in;
     her sails he wove of silver fair,
     of silver were her lanterns made,
     her prow was fashioned like a swan,
     and light upon her banners laid.

     In panoply of ancient kings,
     in chained rings he armoured him;
     his shining shield was scored with runes
     to ward all wounds and harm from him;
     his bow was made of dragon-horn,
     his arrows shorn of ebony,
     of silver was his habergeon,
     his scabbard of chalcedony;
     his sword of steel was valiant,
     of adamant his helmet tall,
     an eagle-plume upon his crest,
     upon his breast an emerald.

     Beneath the Moon and under star
     he wandered far from northern strands,
     bewildered on enchanted ways
     beyond the days of mortal lands.
     From gnashing of the Narrow Ice
     where shadow lies on frozen hills,
     from nether heats and burning waste
     he turned in haste, and roving still
     on starless waters far astray
     at last he came to Night of Naught,
     and passed, and never sight he saw
     of shining shore nor light he sought.

     The winds of wrath came driving him,
     and blindly in the foam he fled
     from west to east and errandless,
     unheralded he homeward sped.

     There flying Elwing came to him,
     and flame was in the darkness lit;
     more bright than light of diamond
     the fire upon her carcanet.
     The Silmaril she bound on him
     and crowned him with the living light
     and dauntless then with burning brow
     he turned his prow; and in the night
     from Otherworld beyond the Sea
     there strong and free a storm arose,
     a wind of power in Tarmenel;
     by paths that seldom mortal goes
     his boat it bore with biting breath
     as might of death across the grey
     and long-forsaken seas distressed:
     from east to west he passed away.

     Through Evernight he back was borne
     on black and roaring waves that ran
     o'er leagues unlit and foundered shores
     that drowned before the Days began,
     until he heard on strands of pearl
     where ends the world the music long,
     where ever-foaming billows roll
     the yellow gold and jewels wan.

     He saw the Mountain silent rise
     where twilight lies upon the knees
     of Valinor, and Eldamar
     beheld afar beyond the seas.
     A wanderer escaped from night
     to haven white he came at last,
     to Elvenhome the green and fair
     where keen the air, where pale as glass
     beneath the Hill of Ilmarin
     a-glimmer in valley sheer
     the lamplit towers of Tirion
     are mirrored on the Shadowmere.

     He tarried there from errantry,
     and melodies they taught to him,
     and sages old him marvels told,
     and harps of gold they brought to him.
     They clothed him then in elven-white,
     and seven lights before him sent,
     as through the Calacirian
     to hidden land forlorn he went.
     He came unto the timeless halls
     where shining fall the countless years,
     and endless reigns the Elder King
     in Ilmarin on Mountain sheer;
     and words unheard were spoken then
     of folk of Men and Elven-kin.
     Beyond the world were visions showed
     forbid to those that dwell therein.

     A ship then new they built for him
     of mithril and of elven-glass
     with shining prow; no shaven oar
     nor sail she bore on silver mast:
     the Silmaril as lantern light
     and banner bright with living flame
     to gleam thereon by Elbereth
     herself was set, who thither came
     and wings immortal made for him,
     and laid on him undying doom,
     to sail the shoreless skies and come
     behind the Sun and light of Moon.

     From Evereven's lofty hills
     where softly silver fountains fall
     his wings him bore, a wandering light,
     beyond the mighty Mountain Wall.
     From World's End then he turned away,
     and yearned again to find afar
     his home through shadows journeying,
     and burning as an island star
     on high above the mists he came,
     a distant flame before the Sun,
     a wonder ere the waking dawn
     where grey the Norland waters run.

     And over Middle-earth he passed
     and heard at last the weeping sore
     of women and of elven-maids
     in Elder Days, in years of yore.
     But on him mighty doom was laid,
     till Moon should fade, an orbéd star
     to pass, and tarry never more
     on Hither Shores where mortals are;
     for ever still a herald on
     an errand that should never rest
     to bear his shining lamp afar,
     the Flammifer of Westernesse.
Zpět
Elbereth Gilthoniel, v. 2
     A Elbereth Gilthoniel,
     silvren penna míriel
     o menel aglar elenath!
     Na-chaered palan-díriel
     o galadhremmin ennorath,
     Fanuilos, le linnathon
     nef aear, sí nef aearon!
Zpět
Boromir's Riddle
     Seek for the Sword that was broken:
     In Imladris it dwells;
     There shall be counsels taken
     Stronger than Morgul-spells.
     There shall be shown a token
     That Doom is near at hand,
     For Isildur's Bane shall waken,
     And the Halfling forth shall stand
Zpět
Riddle of Strider
     All that is gold does not glitter,
     Not all those who wander are lost;
     The old that is strong does not wither,
     Deep roots are not reached by the frost.

     From the ashes a fire shall be woken,
     A light from the shadows shall spring;
     Renewed shall be blade that was broken,
     The crownless again shall be king.
Zpět
Warning of Winter
     When winter first begins to bite
       and stones crack in the frosty night,
     when pools are black and trees are bare,
       ´tis evil in the Wild to fare.
Zpět
Bilbo's Song
     I sit beside the fire and think
     of all that I have seen,
     of meadow-flowers and butterflies
     in summers that have been;

     Of yellow leaves and gossamer
     in autumns that there were,
     with morning mist and silver sun
     and wind upon my hair.

     I sit beside the fire and think
     of how the world will be
     when winter comes without a spring
     that I shall ever see.

     For still there are so many things
     that I have never seen:
     in every wood in every spring
     there is a different green.

     I sit beside the fire and think
     of people long ago,
     and people who will see a world
     that I shall never know.

     But all the while I sit and think
     of times there were before,
     I listen for returning feet
     and voices at the door
Zpět
Song of Durin
     The world was young, the mountains green,
     No stain yet on the Moon was seen,
     Np words were laid on stream or stone
     When Durin woke and walked alone.
     He named the nameless hills and dells;
     He drank from yet untasted wells;
     He stooped and looked in Mirrormere,
     And saw a crown of stars appear,
     As gems upon a silver thread,
     Above the shadow of his head.

     The world was fair, the mountains tall,
     In Elder Days before the fall
     Of mighty kings in Nargothrond
     And Gondolin, who now beyond
     The Western Sea have passed away:
     The world was fair in Durin's Day.

     A king he was on carven throne
     In many-pillared halls of stone
     With golden roof and silver floor,
     And runes of power upon the door.
     The light of sun and star and moon
     In shining lamps of crystal hewn
     Undimmed by cloud or shade of night
     There shone for ever fair and bright.

     There hammer on the anvil smote,
     There chisel clove, and graver wrote;
     There forged was blade, and bound was hilt;
     The delver mined, the mason built.
     There beryl, pearl, and opal pale,
     And metal wrought like fishes' mail,
     Buckler and corslet, axe and sword,
     And shining spears were laid in hoard.

     Unwearied then were Durin's folk;
     Beneath the mountains music woke:
     The harpers harped, the minstrels sang,
     And at the gates the trumpets rang.

     The world is grey, the mountains old
     The forge's fire is ashen-cold;
     No harp is wrung, no hammer falls;
     The darkness dwells in Durin's halls;
     The shadow lies upon his tomb
     In Moria, in Khazad-dum.
     But still the sunken stars appear
     In dark and windless Mirrormere;
     There lies his crown in water deep,
     Till Durin wakes again from sleep.
Zpět
Song of Nimrodel
     An Elven-maid there was of old,
     A shining star by day:
     Her mantle white was hemmed with gold,
     Her shoes of silver-grey.

     A star was bound upon her brows,
     A loght was on her hair
     As sun upon the golden boughs
     In Lórien the fair.

     Her hair was long, her limbs were white,
     And fair she was and free;
     And in the wind she went as light
     As leaf of linden-tree.

     Beside the falls of Nimrodel,
     By water clear and cool,
     Her voice as falling silver fell
     Into the shining pool.

     Where now she wanders none can tell,
     In sunlight or in shade;
     For lost of yore was Nimrodel
     And in the mountains strayed.

     The elven-ship in haven grey
     Beneath the mountain-lee
     Awaited her for many a day
     Beside the roaring sea.

     A wind by night in Northern lands
     Arose, and loud it cried,
     And drove the ship from elven-strands
     Across the streaming tide.

     When dawn came dim the land was lost,
     The mountains sinking grey
     Beyond the heaving waves that tossed
     Their plumes of blinding spray.

     Amroth beheld the fading shore
     Now low beyond the swell,
     And cursed the faithless ship that bore
     Him far from Nimrodel.

     Of old he was an Elven-king,
     A lord of tree and glen,
     When golden were the boughs in spring
     In fair Lothlórien.

     From helm to sea they saw him leap,
     As arrow from the string,
     And dive into water deep,
     As mew upon the wing.

     The wind was in his flowing hair,
     The foam about him shone;
     Afar they saw him strong and fair
     Go riding like a swan.

     But from the West has come no word,
     And on the Hither Shore
     No tidings Elven-folk have heard
     Of Amroth evermore.
Zpět
Frodo's Lament for Gandalf
     When evening in the Shire was grey
     his footsteps on the Hill were heard;
     before the dawn he went away
     on journey long without a word.

     From Wilderland to Western shore,
     from nothern waste to southern hill,
     through dragon-lair and hidden door
     and darkling woods he walked at will.

     With Dwarf and Hobbit, Elves and Men,
     with mortal and immortal folk,
     with bird on bough and beast in den,
     in their own secret tongues he spoke.

     A deadly sword, a healing hand,
     a back that bent beneath its load;
     a trumpet-voice, a burning brand,
     a weary pilgrim on the read.

     A lord of wisdom throned he sat,
     swift in anger, quick to laugh;
     an old man in a battered hat
     who leaned upon a thorny staff.

     He stood upon the bridge alone
     and Fire and Shadow both defied;
     his staff was broken on the stone,
     in Khazad-dûm his wisdom died.

And Sam added:

     The finest rockets ever seen:
     they burst in stars of blue and green,
     or after thunder golden showers
     came falling like a rain of flowers.
Zpět
Galadriel's Song of Eldamar, v. 1
     I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew:
     Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew.
     Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea,
     And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree.
     Beneath the stars of Ever-eve in Eldamar it shone,
     In Eldamar beside the walls of Elven Tirion.
     There long the golden leaves have grown upon the branching years,
     While here beyond the Sundering Seas now fall the Elven-tears.
     O Lorien! The Winter comes, the bare and leafless Day;
     The leaves are falling in the stream, the River flows away.
     O Lorien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore
     And in a fading crown have twined the golden elanor.
     But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
     What ship would bear me ever back across so wide a Sea?
Zpět
Song of the Elves beyond the Sea
     Ai! laurië lantar lassi súrinen,
     Yéni únótimë ve rámar aldaron!
     Yéni ve lintë yuldar avánier
     mi oromardi lisse-miruvóreva
     Andúnë pella, Vardo tellumar
     nu luini yassen tintilar i eleni
     ómaryo airetári-lírinen.


     Sí man i yulma nin enquantuva?


     An sí Tintallë Varda Oiolossëo
     ve fanyar máryat Elentári ortanë
     ar ilyë tier undulávë lumbulë;

     ar sindanóriello caita mornië
     i falmalinnar imbë met, ar hísië
     untúpa Calaciryo míri oialë.
     Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
     Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
     Nail elyë hiryva. Namárië!
Zpět

Zpět na předchozí stránku


Jeremiův Tolkien
přepsal Jirka Wetter, jeremius@usa.net

poslední změna: 1. březen, 1998

URL: https://members.tripod.com/~jrr_tolkien/index.html