Dulce et Decorum Est

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of gas-shells dropping softly behind.

Gas! Gas! Quick, boys! -- An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling
And flound'ring like a man in fire or lime. . .
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.

In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues, --
My friend, you would not tell with such high zest
To children desperate for some ardent glory,
The old lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.

Wilfred Owen (1893-1918)

Horror and Anger on the Field of Battle: A Reading of Wilfred Owen's "Dulce et Decorum Est"

During World War One Wilfred Owen was killed trying to lead his company of British infantrymen across an irrigation canal in Belgium which was guarded by a German machine gun nest. Earlier in the war he had led men in battle, had been seriously wounded and had spent a considerable period of time in hospital. Quite frankly, long before his death, he had earned the right to speak about the nature of war and to feel contempt for the romanticized versions of war's reality that one heard from politicians and that one read on recruitment posters. Owen, however, was a poet in the traditional mold and he spoke in poetic terms: he wanted to re-create a significant experience in his life and let that experience speak for itself. His experience of war was roughly divided into equal parts of horror and anger, and " Dulce et Decorum Est," his most famous poem, is more or less equally divided between his efforts to re-create those same two emotions. Nearly a century later we can still "get the point."

By 1916 the war was a stalemate -- long lines of trenches on both sides, separated by a nightmarish "no man's land"; and then came the use of poison gases such as chlorine. It was horror on top of horror. Anyone who breathed in a lungful of that green ("as under a green sea") gas was almost certainly doomed to a horrible death. Inside the lungs, the gas would react with the moist tissues forming hydrochloric and other acids, and these acids in turn would eat away at the delicate tissue of the lungs. Owen had seen such such casualties before. Almost no one survived, and it was truly a horrible way to die.

Owen's imagery graphically re-creates his sense of horror. Some of the men have lost their boots, but their bare feet are so covered with blood that they appear "blood-shod." The victim of the gas attack is described as "flound'ring like a man in fire or lime," that is, flopping on the ground in agony like a fish out of water. The poor man is "guttering, choking, drowning." All that can be done for the man is to put him on a cart and wheel him off the battlefield:

If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs.
For the reader who visualizes the imagery of the poem, Owen is almost too graphic. One can see too well --and hear too well -- the dying soldier strangling on his own blood.

Inevitably the horror leads to anger against those who have painted the war in the heroic and romanticized terms of recruitment posters. Owen has seen too much of the horror of war to be impressed by the rhetoric and romantic imagery of the military recruiters who tell the youngsters back home -- those "children ardent for some desperate glory" -- the same "old lie" that has been told since at least the time of the Romans: Dulce et decorum est pro patria mori. (It is sweet and fitting to die for one's country.) The bitterness of tone when Owen calls such a person "my friend" seems clear; it is the tone of outrage and anger provoked by having seen so much horror in the war:

If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs. . .
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
The reader can feel Owen's sense of anger just as keenly as his sense of horror.

Although the Latin phrase from ancient Rome suggests that those who lead us into wars and who manage the affairs of war have always glorified war and have always encouraged the young to view war as a great heroic adventure, the horror and anger in Owen's poem are palpable and real. We can imagine the "smothering" nightmares of the speaker who was helpless to save his comrade, and we can sympathize with the poet's contempt for recruitment poster rhetoric. Nearly ninety years have passed since the events depicted in the poem, but Owen brings it all back to mind as if what happened in the poem was a story in the daily news.


There are no absolute truths about war. Speak well of the courage and sacrifice of the soldier, and someone will charge you with glorifying war; speak angrily of the folly, the horrors, the terrors and waste of war, and someone else will accuse you of cowardice; speak convincingly against the necessity of whatever war your generation is fighting, and still others will accuse you of treason; speak convincingly of the absolute necessity of your generation's war; and voices will scream that you are a war-monger or an imperialist; speak sadly of your friends who died, and there are some who will call you weak; speak accurately of war's actual costs in blood and treasure, and you will certainly be called insensitive and cold-blooded; choose to see your enemy as demonic, and you are called simplistic and naive; choose to see some right upon your enemy's side, and you could end up before a firing squad. And -- God help us! -- tell stirring tales of battles and victories over a satanic opponent, and the many will listen attentively and praise your tales. Robert E. Lee once said, "It is well war is so terrible; else we should grow too fond of it." Clearly he was right! -- This is how I remember my father's standard speech about war. He was a young man during World War Two.

Dulce et decorum est pro patria mori. An excellent translation of this Latin phrase is: "It is beautiful and fitting to die for your country."

"Men! Your job is not to die for your country! Your job is to make some other poor son-of-a-bitch die for his country." -- General George S. Patton, United States Army General during World War Two