Medical Translations


As a former respiratory therapist with 9 years of patient experience in Boston hospitals, I am very familiar with anatomy and physiology, hospital practice, treatment modalities, and medical terminology. Here is a recent sample of my work on a proprietary blood replacement along with the original German:

Blutersatzlösungen (XXXXXX) Blood Replacement Solutions (XXXXXX)
Da Transfusionen von Fremdblutkonserven zunehmend zurückhaltend beurteilt werden, wurde auch bei der Extremitätsperfusion zwar bewußt auf die Möglichkeit einer Eigenblutspende geachtet: nicht immer jedoch stehen die vier bisher geforderten Konserven ausreichend schnell zur Verfügung. Daher wurde nach einem potenten Blutersatzmittel gesucht. Hier boten sich Hämoglobin an, da Hämoglobin einerseits Sauerstoff Transportträger ist, andererseits universell einsetzbar ist, da es unabhängig von der Blutgruppe und ohne vorherige Blutgruppenbestimmung verabreicht werden kann. Transfusion of stored donor blood has become increasingly controversial, and the feasibility of autotransfusion has been looked at in cases of perfusion of the extremities because the four bags of stored blood that have hitherto been required have not always been quickly obtainable. For this reason, the search has been on for a suitable blood replacement. Hemoglobin solutions have been seen as an answer to the problem. On the one hand, hemoglobin transports oxygen, and on the other, it is universally transfusable because it can be used independently of blood type, and blood type need not be determined before use.
1. Theoretische Voraussetzung und Fragestellung 1. Theoretical Presuppositions and Questions
Eine neue Hämoglobinlösung aus Rinderblut (XXXXXX) hochgereinigt, d.h. frei von DNS, RNS, Phospholipiden und Endotoxinen konnte eingesetzt werden. Mit dieser bovinen Hämoglobinlösung steht erstmals eine sauerstoffübertragende Lösung zur Verfügung, die bisher in Tierversuchen (YYYYYY 1989) auf ihre Wirksamkeit getestet wurde, ohne daß es zu toxischen Nebenwirkungen kam. Bevor XXXXXX jedoch als Blutersatz zur Verwendung am Patienten bei der hyperthermen Extremitätsperfusion eingesetzt werden kann, muß die Fähigkeit von XXXXXX unter diesen Bedingungen Sauerstoff zu transportieren nachgewiesen werden. Desweiteren mußte vorab in vitro seine Stabilität im Oxygenator bei Hyperthermie überprüft werden. A new hemoglobin solution manufactured from bovine blood (XXXXXX) is now available for transfusion. It is highly purified, i.e., it contains no DNA, RNA, phospholipids, or endotoxins. This bovine hemoglobin solution presents us, for the first time, with an oxygen transporting solution whose efficacy has been tested in animal studies (YYYYYY 1989) without toxic side effects. However, before XXXXXX can be used in patients in hyperthermic extremity perfusion, the ability of XXXXXX to transport oxygen under these conditions must be demonstrated. Furthermore, its in vitro stability in an oxygenator under conditions of hyperthermia must be tested.
Um Tierversuche zu vermeiden, wurde zur Überprüfung dieser notwendigen Vorraussetzungen ein Modell der Extremitätenperfusion entwickelt, um zunächst unter konstanten Versuchsbedingungen das Verhalten von XXXXXX an einer simulierten perfundierten Extremität studieren zu können. To avoid animal studies, a model of extremity perfusion was developed for this testing in order to study how XXXXX acts in a simulated perfused extremity under constant experimental conditions.

To return to the NETA Page, click below:

NETA


For more information about my services and rates, leave an e- mail message at: kkrone@tiac.net