на главную страницу << >> English main page
Чарльз Вольф
(Charles Wolfe, 1791 - 1823)
сын помещика, родился в Дублине, учился в Тринити Колледж, получил сан и место ректора в Донахмер, но заболел и умер от чахотки в 32 года. Стихотворение "На смерть Генерала Мура" было напечатано в газете New Telegraph в 1917 году анонимно.
Когда мы назад твое тело несли
Молчал полковой барабан.
И ружья молчали, когда мы клялись
Отмстить твою гибель врагам
Мы в мертвую полночь зарыли тебя
В могилу при луном луче
Не в саване белом, не в черном гробу,
А в воинском сером плаще.
Сухой и короткой молитва была
Как ястреба черная тень.
И думали мы, закусив удила,
Про завтрашний хмурый день.
Про тех, кто пройдется своим сапогом
Твоей головы поверх
А мы на корабль - и уплывем.
Прости нас за это всех.
Итак, мы уходим из этих мест -
Ты оказался прав.
Поэтому ты остаешься здесь
Бессмертием смерть поправ.
Перевел Яков Фельдман
|
© 1998 Elena and Yacov Feldman